Page 2
Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles PMC-D305 et PMC-D307. Avant de lire ce mode d’emploi, vérifiez le numéro de votre modèle. Le modèle PMC-D305 est utilisé dans ce manuel à titre de référence dans les illustrations. Introduction...
Table des matières Opérations de base 4 Lecture d’un CD 6 Ecoute de la radio 8 Lecture d’une cassette 10 Enregistrement sur une cassette Le lecteur CD Le programmateur 12 Utilisation de la fenêtre 20 Réglage de l’horloge d’affichage 21 Se réveiller en musique 13 Localisation d’une plage 23 S’endormir en musique déterminée...
Opérations de base Lecture d’un CD Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29. Appuyez sur 6 OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque et placez un CD dans le compartiment à disque. Avec l’étiquette vers le haut Refermez le compartiment à...
Page 5
Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires POWER 6 OPEN/CLOSE VOLUME +/– Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que Régler le volume VOLUME +/– vous désirez écouter un CD, appuyez Arrêter la lecture simplement sur (. Le lecteur se met Activer une pause de lecture automatiquement sous Appuyez à...
Ecoute de la radio Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29. Appuyez sur la touche BAND Fenêtre d’affichage jusqu’à ce que la bande de fréquences de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension automatique). Ce symbole indique la Maintenez la touche TUNE diffusion d’une émission...
Page 7
Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires PLAY MODE MONO/ST/ISS POWER VOLUME +/– Conseils Pour Appuyez sur • Si la réception FM est Régler le volume VOLUME +/– parasitée, appuyez sur PLAY MODE/MONO/ Mettre la radio sous/hors tension POWER ST/ISS sur le lecteur jusqu’à...
Lecture d’une cassette Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29. Appuyez sur 6 PUSH pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal). Fermez le compartiment. Avec la face que vous voulez reproduire tournée vers vous.
Page 9
Utilisez ces touches pour exécuter diverses opérations complémentaires POWER VOLUME +/– 6 PUSH DIR MODE Conseils Pour Appuyez sur • Appuyez sur Régler le volume VOLUME +/– COUNTER RESET de la télécommande pour Arrêter la lecture remettre le compteur à “000”(sur la Reproduire l’autre face télécommande...
Enregistrement sur une cassette Pour les instructions de raccordement, voir pages 26 - 29. Appuyez sur 6 PUSH pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal). Avec la face à enregistrer orientée vers vous Sélectionnez la source que vous désirez enregistrer.
Page 11
Démarrez l’enregistrement. Enregistrement à partir du lecteur CD 1 Appuyez sur r/P. L’indication 9/( dans la fenêtre d’affichage se met à clignoter. Enregistrement à 2 Appuyez sur ( (pour la face partir de la radio avant) ou 9 (pour la face opposée) dans la section TAPE pour sélectionner la face d’enregistrement de la cassette.
Le lecteur CD Utilisation de la fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD. DISPLAY/ ENTER Vérification du nombre total de plages et de la durée de lecture Appuyez sur DISPLAY/ENTER en mode d’arrêt. Si le disque compte plus de 10 plages, “OVER 10”...
Localisation d’une plage déterminée Vous pouvez localiser rapidement une plage quelconque à l’aide des touches numériques. Vous pouvez également Touches localiser un point spécifique appartenant numériques à une plage donnée en cours de lecture du CD. 0/–, Remarque Pour localiser Appuyez sur Vous ne pouvez pas directement une...
Lecture répétée de plages (Lecture répétée) Touches Vous pouvez jouer diverses plages à numériques plusieurs reprises en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée (voir pages 15 - 16.). MODE Remarque Appuyez sur p dans la section CD. Lorsque vous activez la “Cd”...
Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée) Touches numériques Vous avez la possibilité de programmer la lecture de 20 plages selon la séquence MODE de votre choix. Conseils Appuyez sur p dans la section CD. • Pour créer votre propre programme sur le lecteur “Cd”...
Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée) (suite) Conseils Pour désactiver la lecture programmée • Vous pouvez jouer de Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indicateur nouveau le même “PGM” disparaisse de la fenêtre d’affichage. programme dans la mesure où celui-ci reste mémorisé...
La radio Présélection des PGM SET/AUTO PRESET BAND émetteurs de radiodiffusion Vous pouvez enregistrer les coordonnées de plusieurs émetteurs de radiodiffusion dans la mémoire du lecteur. Celui-ci vous permet de présélectionner un maximum de 20 émetteurs de radiodiffusion (10 par FM ou AM) dans un ordre quelconque.
Ecoute d’émetteurs de radiodiffusion présélectionnés Touches numériques Après avoir procédé à la présélection des émetteurs de radiodiffusion, utilisez les touches numériques pour écouter vos émissions favorites. BAND Conseil Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande de Vous pouvez fréquences. syntoniser le système sur un émetteur Appuyez sur les touches numériques adéquates présélectionné...
Le lecteur de cassette Repérage du début d’une plage Le lecteur repère le début d’une plage en détectant les pauses entre les plages. Remarques Pendant la lecture d’une cassette, appuyez sur ) ou • Si une légère partie musicale (pianissimo) continue pendant quelques secondes dans Face de lecture...
Le programmateur Réglage de l’horloge L’indication “AM 12:00” apparaît dans la fenêtre d’affichage tant que vous n’avez pas réglé l’horloge. “:” clignote tant que l’horloge TIMER/ fonctionne. CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Conseil Avant de commencer, raccordez les systèmes (voir Format d’affichage de page 26).
Se réveiller en musique STANDBY Vous pouvez vous réveiller en musique à l’heure de votre choix. Assurez-vous que vous avez préalablement réglé l’horloge (“Réglage de l’horloge” à la page 20). TIMER/ CLOCK DISPLAY/ ENTER 0/–, Remarque Avant de commencer, assurez-vous que l’indication t Vous ne pouvez pas (horloge) n’est pas mise en évidence dans la fenêtre présélectionner le...
Se réveiller en musique (suite) Conseils Réglez le programmateur sur l’heure exacte à • La fenêtre d’affichage laquelle vous désirez que la musique se mette en ne s’allume pas route. pendant que le programmateur de 1 Appuyez sur 0/– réveil fonctionne, ou )/+ pour régler même si l’appareil est l’heure et appuyez sur...
S’endormir en musique SLEEP Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il s’éteigne automatiquement après 10, 20, 30, 60, 90 et 120 minutes, ce qui vous permet de vous endormir en musique. Conseils Sélectionnez la source musicale de votre choix. • La fenêtre d’affichage fonce pendant que le Appuyez sur SLEEP pour afficher “SLEEP.”...
Programmation de l’enregistrement d’émissions STANDBY radiophoniques Vous pouvez régler le programmateur TIMER/ pour enregistrer la radio à un certain CLOCK moment. Vous pouvez également enregistrer le son de l’appareil raccordé à la DISPLAY/ prise LINE IN au moyen du ENTER programmateur.
Page 25
Réglez le programmateur sur l’heure exacte à laquelle vous désirez entamer l’enregistrement. 1 Appuyez sur 0/– ou )/+ pour régler l’heure et appuyez sur DISPLAY/ENTER. 2 Appuyez sur 0/– ou )/+ pour régler les minutes et appuyez sur DISPLAY/ENTER. Réglez le programmateur sur l’heure à laquelle Remarque vous désirez arrêter l’enregistrement.
Installation Raccordement 2 Antenne cadre AM 2 Antenne FM du système 1 Cordon de raccordement audio Assurez-vous que vous avez coupé l’alimentation avant d’effectuer le moindre raccordement. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche 1 Fil de haut-parleur 1 Cordon d’alimentation Vers une prise murale 3 Cordon d’alimentation secteur...
Page 27
Raccordez le cordon de raccordement audio (fourni) aux prises SIGNAL OUTPUT du lecteur et aux prises SIGNAL INPUT du haut-parleur gauche. Raccordez les fiches blanches aux prises L (gauche) et les fiches rouges aux prises R (droite). Raccordez le fil du haut-parleur droit aux bornes SPEAKER OUT du haut-parleur gauche.
Raccordement du système (suite) 2 Raccordement des antennes Remarques • Ne raccordez pas l’antenne FM de ce Antenne cadre AM* lecteur à l’antenne (fournie) externe. • Eloignez le plus possible les antennes des fils de haut- parleurs et d’autres cordons de raccordement.
3 Branchement du câble d’alimentation Conseil La qualité du son peut Branchez le cordon d’alimetation secteur à la prise changer en fonction de murale. la polarité de la fiche. Modifiez le sens d’introduction de la 4 Introduction des piles dans la fiche et contrôlez la qualité...
Raccordement de FUNCTION composants en option Vous pouvez profiter du son d’un magnétoscope, d’un enregistreur ou lecteur MiniDisc via les haut-parleurs de cet appareil. Veillez à mettre hors tension chaque composant avant d’effectuer les raccordements. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du composant à...
Page 31
Remarques Enregistrement d’un CD sur un enregistreur • Tant que “Cd” apparaît MiniDisc et un enregistreur DAT dans la fenêtre d’affichage, la prise de Panneau frontal sortie numérique de cet appareil optique fonctionne et Enregistreur la prise s’allume même MiniDisc, si le CD est en mode platine DAT, d’arrêt.
Sélection du SOUND champ sonore (Mode sonore/MEGA BASS) Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter. Sélection du champ sonore Appuyez sur SOUND pour sélectionner le champ sonore de votre choix. Choisissez Pour obtenir des sons puissants, clairs accentuant la plage audio faible et élevée...
Informations supplémentaires Précautions Mesures de sécurité • Ne placez pas cet appareil à un endroit incliné ou instable. • Comme le faisceau laser utilisé par le lecteur de disques compacts est • Ne placez aucun objet à une distance dangereux pour les yeux, abstenez- du boîtier inférieure à...
Page 34
êtes confronté à un problème quelconque concernant cet appareil, d’empreintes digitales à la surface d’un n’hésitez pas à consulter votre disque compact risque d’être à l’origine revendeur Sony le plus proche. d’erreurs d’alignement. Remarques concernant les disques Remarques concernant les cassettes compacts •...
Guide de dépannage Symptôme Remède Il n’y a pas de son. • Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension. • Branchez fermement le câble d’alimentation dans une prise murale. • Raccordez le cordon d’alimentation à POWER IN du lecteur (page 26). •...
Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède La bande magnétique reste • Fermez bien le compartiment à cassette. immobile lorsque vous appuyez sur une touche de commande. La touche r/P ne fonctionne pas/ • Assurez-vous que le taquet de protection de la La cassette ne joue pas.
Page 37
Après avoir appliqué les remèdes ci-dessus, si les problèmes persistent, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Une fois que toutes les indications de la fenêtre d’affichage ont disparu, rebranchez le cordon d’alimentation secteur. Si le problème persiste, adressez-vous à votre distributeur Sony. Informations supplémentaires...
Entretien Nettoyage de la lentille Après le nettoyage, introduisez une cassette lorsque les zones nettoyées sont L’encrassement de la lentille peut complètement sèches. provoquer des interruptions du son pendant la lecture d’un CD. Nettoyez-la à l’aide d’une soufflette disponible dans Démagnétisation des têtes le commerce.
4 pistes 2 canaux stéréo PMC-D307 Durée d’avance rapide Lecteur: environ 1,7 kg (3 livres 12 onces) Approx. 130 sec. avec une cassette Sony C-60 Haut-parleur gauche: environ 3,2 kg (7 livres 1 once) Réponse en fréquence Haut-parleur droit: environ 1,6 kg (3 livres TYPE I (normal): 40 - 15.000 Hz...
Piles de la télécommande Fenêtre d’affichage 12 U, V, W, X, Y, Z Présélection des Utilisation émetteurs de G, H de la fenêtre radiodiffusion 17 Guide de dépannage 35 d’affichage 12 I, J, K Installation 26 Sony Corporation Printed in Indonesia Informations cmplémentaires...