Télécharger Imprimer la page

tau SPIN Série Manuel D'emploi Et D'entretien page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour SPIN Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ABMESSUNGEN DES GETRIEBEMOTORS (Abb. 1)
INSTALLATION MIT ZENTRALEM MOTOR (Abb. 2)
Dieser Installationstyp ist dort möglich, wo sich keine Hilfstüren in
dem Schwingtor befinden; sie wird für Schwingtorempfohlen, de-
ren Fläche geringer als 7 m² ist.
INSTALLATIONS MATERIALIEN (Abb. 3)
1 (Art.150KITB1S):
nr. 1
nr. 2
nr. 2
nr. 2
Blasenpackung Schrauben mit folgendem Inhalt:
nr. 2
Verzinkte Schraube M8x30 mm;
nr. 2
Selbstsichernde Mutter niedrig M8;
nr. 2
Imbusschraube M10x45 mm;
nr. 2
Selbstsichernde Mutter niedrig M10;
nr. 2
Oberem Haltewinkel;
nr. 2
Haltewinkel für Achse;
nr. 2
Flanschbuchse;
2 (Art.150KITBCL1)*: nr. 2
nr. 2
nr. 2
nr. 2
nr. 2
3 Getriebemotor Serie SPIN, ausgestattet mit:
Blasenpackung Schrauben mit folgendem Inhalt:
nr. 2
Verzinkte Schraube M6x120 mm;
nr. 2
Selbstsichernde Mutter niedrig M6;
nr. 4
rflache Unterlegscheiben Ø 6x18 mm;
nr. 2
spitze Stiftschrauben M8x10 mm;
*
Die gebogenen Teleskoparme werden benutzt, wenn der Ab-
stand zwischen Schwingtür und ihrem Rahmen kleiner als 15
mm ist (Abb. 2).
BEFESTIGUNG DES LÄNGSTRÄGERS (Abb. 4)
1. Den Längsträger leicht links oder rechts vom Griff anbringen.
2. Geeignete selbstschneidende Schrauben verwenden,um ihn
am Rahmen des Schwingtors zu befestigen.
INSTALLATION DES GETRIEBEMOTORS
1. Die Position für die Befestigung des Getriebemotors auf der
Basis der Maße der Abb. 5 bestimmen.
2. Die Stiftschrauben einstecken und die Muttern fest anziehen (nicht
zu stark anziehen, damit die Getriebe innen nicht beschädigt wer-
den).
BITTE BEMERKEN:
Für nicht ausfahrende Schwingtüren,
den Getriebemotor in der Mitte der Tür
anbringen – siehe Abb. 5/A.
INSTALLATION DER ANTRIEBSACHSEN
1. Die Antriebsachsen auf die Länge (L1 - 60 mm und L2 - 60 mm
der Abb. 6 schneiden (L1 und L2 dürfen 1670 mm nichtüber-
schreiten).
2. Die Antriebsachsen an der Welle des Getriebemotors befesti-
gen; dazu die sich in der Ausstattung befindlichen Stift-schrau-
ben verwenden.
3. Die Winkel, die die Achse halten,an dem Rahmen des Schwing-
tors mit entsprechenden selbstschneidenden Schrauben be-
festigen.
MONTAGE DER TELESKOPARME
1. Wenn das Schwingtor nicht vorbereitet ist, die oberen Hal-
tewinkel mit Hilfe von entsprechenden selbstschneidenden
Schraubenwie in Abb. 5 befestigen (die Maße der Abb.7/A ein-
halten).
Längsträger 1600 mm;
Mit Beschlägen versehene An-
triebsachse;
Teleskoprohr für geraden Arm;
geraden Arm;
Teleskoprohr für Gebogenen Arm;
Gebogenen Arm;
Verzinkte Schraube M8x30 mm;
Selbstsichernde Mutter niedrig
M8;
Oberem Haltewinkel;
2. Beide Komponenten der Teleskoparme schneiden; dabei die
Maße der Abb. 7/B einhalten.
3. Die Teleskoparme mit den Schrauben M10x45 mit den jewei-
ligen Sperrmuttern an den Antriebsachsen befestigen.(Bitte
beachten: Wenn die Halterung der Achseden ZapfendesTeles-
koparmes hält, den Beilagering wie in Abb.6 einsetzen).
Kipptor mit faltbarem Torblatt (Abb. 7/C)
Der Vorgang zum Einbau einen SPIN-Antriebes an einem Kipptor
mit faltbarem Torblatt entspricht ungefähr jenem, der zum Einbau
an einem Tor mit Einzelblatt auszuführen ist, jedoch mit folgenden
Unterschieden:
-
Der Längsträger ist an der Oberseite gemäß Abbildung abzu-
schneiden;
-
Die Drehachse des Antriebs muss sich, bei geschlossenem
Kipptor, ca. 8 cm unter der Drehachse der Scharniere „A" be-
finden;
-
Die Bügel „C" müssen sich seitlich der Scharniere „B" des
Kipptors befinden.
ENDSCHALTEREINSTELLUNG (SPINF - SPINQRE)
Bei den Modellen der Serie SPIN wird der Kipptoreweg durch
Einwirken auf die elektrische Kupplung der Steuereinheit reguliert
(siehe Anleitungen K996M für SPIN12 - SPIN12QR und K892M
für SPINF - SPINQRE).
Bei den Modellen SPINF und SPINQRE werden dazu die End-
schaltereinstellungen (1 Abb. 8) auf ihrem Auflagering (2 Abb. 8)
gedreht, bis der optimale Lauf des Tors erreicht ist.
MANUELLE ENTRIEGELUNG (Abb. 9)
BITTE BEMERKEN: der Entriegelungshebel kann manchmal blo-
ckiert scheinen, was von der Kraft des Getriebemotors abhängt,
die je nach Abmessungen und Gewicht des Schwingtors unter-
schiedlich ist. Zur Durchführung der Entriegelung genügt es, einen
stärkeren Druck auf den Hebel auszuüben.
Auf Anfrage ist ein Kit für die Betätigung der manuellen Entriege-
lung von außen durch einfaches Drehen des Handgriffs erhältlich.
Für die korrekte Montage wir folgt vorgehen:
1. Verpackungsinhalt prüfen (siehe Abb. 10);
2. Mit einem spitzen Gegenstand (Durchmesser 3mm) den Bügel
des Handgriffs der Kipptür aufbohren (siehe Abb. 11);
3. Plättchen (1 Abb. 12) mit den Gehäuseschrauben selbst auf
dem Gehäuse der Verriegelung des Kipptors (2 Abb. 12) an-
bringen;
4.
Die manuelle Entriegelung (3, Abb. 12) vom Getriebemotor
entfernen und die Vorrichtung für die externe Entriegelung (4,
Abb. 12) in derselben Stellung befestigen
5. Metallfaden durch die eigens dafür bestimmte Schraube (5
Abb. 12) auf dem Plättchen führen,
Endverschluss gesteckt worden ist (1, Abb. 10);
6. Länge des Metallfadens so regulieren, dass die Entriegelung
durch Drehen des Griffs betätigt werden kann und mit der
Schraube in dieser Position fixieren (6 Abb. 12);
7. Durch Einwirken auf die auf dem Plättchen montierte Schraube
(5 Abb. 12) die Einstellung optimieren und danach die Fest-
stellmutter anziehen (7 Abb. 12).
ANMERKUNG:
● im Augenblick der Installation, vor der Anbringung des
Endverschlusses prüfen, wie der Mantel geschnitten ist
(es muss ein sauberer Schnitt sein, um Drosselungen zu
vermeiden);
● beim Verlegen des Seils bis zum Griff 90 Grad Winkel oder
spitzen Winkel vermeiden (um Drosselungen zu verhin-
dern);
● alle sich bewegenden Teile einfetten, um den Rückgang
des Seils zu erleichtern;
● Die Funktionstüchtigkeit des Mechanismus regelmäßig
überprüfen, ggf. die Verstellmuttern des Mantels betäti-
gen.
Serie SPIN
nachdem der Mantel in den
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spin12Spin12qrSpinfSpinqre