Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo Table des matières Indications générales ....................Chère cliente, cher client ................Coordonnées ....................Domaine de validité de la présente notice d'utilisation ........ Documents également applicables .............. Garantie et responsabilité ................Utilisation prévue ..................
Page 3
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation Teneo Pédale de commande .................. Elément praticien ..................3.7.1 Positions des instruments .............. 3.7.2 Interface utilisateur EasyTouch............3.7.3 Ecran tactile ................... 3.7.4 Touches fixes sur l'élément praticien..........Elément assistante..................3.8.1 Positions des instruments ..............
Page 4
Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo 4.4.6 Régler la têtière motorisée............. 4.4.6.1 Retirer/entrer la têtière..........4.4.6.2 Inclinaison de la têtière..........4.4.7 Déplacer le fauteuil de traitement depuis les programmes fauteuil 4.4.7.1 Déplacer le fauteuil de traitement en position d'accès/ sortie................
Page 5
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation Teneo 4.5.8 Fonctions générales des instruments ..........4.5.8.1 Appeler la boîte de sous-dialogue ........ 4.5.8.2 Présélection du fluide de refroidissement..... 4.5.8.3 Activer/désactiver le fluide de refroidissement présélectionné .............. 4.5.8.4 Réglage d'ApexLocator ..........4.5.8.5 Allumer/Éteindre la lumière d'instruments ....
Page 6
Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo 4.5.12.3 Signaux sonores............124 4.5.12.4 Réalisation d'une mesure manuelle avec une pince pour lime............... 125 4.5.13 Détartreur SiroSonic TL ..............127 4.5.13.1 Consignes de sécurité ..........127 4.5.13.2 Régler l'intensité ............127 4.5.14...
Page 7
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation Teneo 4.6.7 Lampe à polymérisation Mini L.E.D..........178 4.6.7.1 Consignes de sécurité ..........178 4.6.7.2 Symboles sur la Mini L.E.D.......... 179 4.6.7.3 Raccordement de la MINI L.E.D........179 4.6.7.4 Descriptions du fonctionnement ........179 4.6.7.5...
Page 8
Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo 4.15.1.4 Communication avec Sidexis ........210 4.15.1.5 Communication avec le plugin vidéo ......212 4.15.2 Interface USB................. 214 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup)..........215 4.16.1 Appeler la boîte de dialogue Setup..........215 4.16.2...
Page 9
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation Teneo 4.16.5 Configuration des instruments ............226 4.16.5.1 Sélectionner le type d'enregistrement des réglages des instruments ............226 4.16.5.2 Afficher/masquer la touche Appareil chirurgical HF externe................227 4.16.5.3 Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé...
Page 10
Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo 5.3.4.3 Contrôler le débit au niveau de la seringue multifonctions Sprayvit M..........256 5.3.4.4 Nettoyage, désinfection/stérilisation des moteurs et adaptateurs..............256 5.3.4.5 Nettoyer, désinfecter/stériliser les composants de la fonction ApexLocator............ 260 5.3.4.6 Désinfecter/stériliser les composants du bistouri électrique HF ..............
Page 11
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation Teneo 5.6.3 Assainissement manuel de l'unité de traitement......302 5.6.4 Thermodésinfection de l'adaptateur d'assainissement ....307 5.6.5 Retrait du biofilm par le technicien SAV......... 307 Pédale et caisson de raccordement............. 308 5.7.1 Remplacer la pile de la pédale sans fil .......... 308 5.7.2...
à la mesure de vos besoins spécifiques. Avec Teneo, vous avez choisi un poste de traitement qui offre une grande simplicité d'utilisation, un confort innovant et un design de haute qualité. Avec Teneo, nous avons perfectionné des fonctions déjà...
Dentsply Sirona 1 Indications générales Notice d'utilisation Teneo 1.3 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation Domaine de validité de la présente notice d'utilisation Options d'équipement Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur l'appareil livré.
Si l'utilisateur ne satisfait pas à l'obligation de réalisation des travaux d'entretien, ou s'il ne tient pas compte des messages d'erreurs, la société Dentsply Sirona et ses revendeurs agréés déclinent toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. Utilisation prévue Ce poste de traitement dentaire est destiné...
Dentsply Sirona 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Teneo 2.1 Identification des niveaux de danger Consignes de sécurité Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document.
2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona 2.3 Pré-installation Notice d'utilisation Teneo Pré-installation La préinstallation doit être exécutée conformément à nos instructions de 'Pré-installation'. Les détails sont décrits dans le document "Conditions requises pour l’installation". Installation de l'unité de traitement L'installation doit être réalisée par un personnel spécialisé agréé et conformément à...
Dentsply Sirona 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Teneo 2.7 Entretien et remise en état W540 et satisfait donc aussi aux exigences W270 et KTW (matières plastiques dans le circuit d'eau). Elle peut ainsi être raccordée directement au réseau public d'eau potable.
Tenez impérativement compte des indications du fabricant du système d'aspiration. L’utilisation d’appareils de sablage à sel en liaison avec des postes de traitement Dentsply Sirona est possible sans restrictions. Veillez cependant dans ce cas à assurer un rinçage ultérieur à l’eau suffisant. Fauteuil de traitement 2.10...
Modifications et extensions sur l'appareil 2.16 Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être uniquement utilisé avec des pièces d’origine de Dentsply Sirona ou des pièces agréées pour ce produit. Dentsply Sirona décline toute responsabilité pour les dommages résultant de modifications non prévues.
2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona 2.18 Décharge électrostatique Notice d'utilisation Teneo Un non-respect peut entraîner une diminution des caractéristiques de performances de l'appareil. Utilisation d'un appareil chirurgical HF L'utilisation d'appareils chirurgicaux HF génère de puissants champs électromagnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils électroniques.
Page 21
Dentsply Sirona 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Teneo 2.18 Décharge électrostatique Les endroits exposés au danger de l'appareil sont repérés par une étiquette d'avertissement ESD : Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette d'avertissement ESD.
2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona 2.19 Démontage/Installation Notice d'utilisation Teneo Démontage/Installation 2.19 Pour garantir le bon fonctionnement et la stabilité de l’appareil, le démontage et la nouvelle installation de celui-ci doivent être effectués conformément aux instructions de montage applicables au montage initial.
Notice d'utilisation Teneo 3.1 Normes/Homologations Description de l’appareil Normes/Homologations Le poste de traitement Teneo satisfait, entre autres, aux normes suivantes : ● CEI 60601-1 (sécurité électrique et mécanique et sécurité logicielle) ● CEI 60601-1-2 (compatibilité électromagnétique) ● CEI 60601-1-6 / CEI 62366 (aptitude à l'utilisation) ●...
Page 24
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.1 Normes/Homologations Notice d'utilisation Teneo travail W540. Il satisfait donc également aux exigences de la norme EN 1717, voir aussi chapitre « Raccordement au réseau public d'alimentation en eau » [→ 16]. Cet appareil satisfait aux exigences de BELGAQUA et peut donc être raccordé...
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation du modèle : Teneo Raccordement au secteur : 100 – 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz Courant nominal : 4,8 A sous 230 V 9,6 A sous 115 V 11 A sous 100 V en outre, max.
Page 26
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.2 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation Teneo Mode de fonctionnement : Service continu avec charge intermit- tente conformément au mode de travail du chirurgien-dentiste. [→ 18] Moteurs d’entraînement pour fauteuil et dossier : marche 25 s max. et arrêt 400 s Autres moteurs : marche 15 ...
Page 27
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.2 Caractéristiques techniques Interface radio de la pédale Désignation du BlueMod+S modèle : Fréquence : 2,4 GHz – 2,480 GHz Puissance d'émis- < 2 mW (Short Range Device) sion : Type de modula- GFSK tion : Portée : env. 10 m Homologation : Voir « Normes/Homologations » ...
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.3 Vue d'ensemble du système Notice d'utilisation Teneo Vue d'ensemble du système L'unité de traitement est constituée des principaux composants suivants : Fauteuil de traitement [→ 29] Têtière motorisée [→ 30] Pédale [→ 31] (avec ou sans fil) Elément praticien ...
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.4 Fauteuil de traitement Fauteuil de traitement Le fauteuil de traitement dispose d'une multitude de possibilités de réglage afin d'optimiser la position du patient en fonction du traitement. Têtière motorisée Dossier...
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.5 Têtière motorisée Notice d'utilisation Teneo Têtière motorisée La têtière permet d'effectuer les réglages suivants : ● Rentrée / sortie motorisée pour l'adaptation à la taille du patient ● Inclinaison motorisée pour le traitement du maxillaire / de la mandibule ●...
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.6 Pédale de commande Pédale de commande La pédale permet une commande mains libres des instruments de traitement. La commande par curseur intégrée permet également de piloter pratiquement toutes les fonctions depuis la pédale.
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.7 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Elément praticien Le panneau de commande EasyTouch de l'élément praticien permet de piloter toutes les fonctions du poste de traitement. L'élément praticien est déplacé via une voie de coulissement motorisée.
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.7 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 3.7.3 Ecran tactile L'écran tactile affiche des touches de fonctions virtuelles en fonction de la boîte de dialogue sélectionnée. Vous trouverez une liste de toutes les touches de fonctions en annexe du présent document, voir « Récapitulatif des touches de fonctions » ...
Page 35
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.7 Elément praticien Boîte de dialogue Sivision pour Sidexis 4 (gauche) et Sidexis XG (droite) 61 9 3 5 64 D3509 D3509.201.01.24.03 02.2020...
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.7 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 3.7.4 Touches fixes sur l'élément praticien Pour une description détaillée des touches de fonction fixes, voir „Touches fixes sur l'élément praticien“ [→ 82]. Commutateur de mode veille Mise en marche/hors tension du poste de traitement.
Page 37
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.7 Elément praticien Fonction libre par ex. touche d'appel Relais 230 V CA, 6 A disponible (raccordement par le technicien) La fonction peut être présélectionnée dans la boîte de réglage sous forme de touche de rappel ou d’interrupteur.
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.8 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo Elément assistante L'étendue des fonctionnalités de l'élément assistante correspond aux tâches assignées à l'assistante. Toutefois, il peut aussi être positionné de sorte à permettre une commande par le seul praticien.
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.8 Elément assistante 3.8.1 Positions des instruments Les positions suivantes sont possibles pour les différents instruments : Repose-instrument 1 Repose-instrument 2 Repose-instrument 3 Repose-instrument 4 Lampe à polymériser Mini L.E.D. Seringue multifonctions Aspirateur de brouillard Pompe à...
Page 40
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.8 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo Programme fauteuil 0 Position accès/sortie (programmable) Programmes fauteuil 1 et 2 (programmables) Têtière Rentrée/sortie de la têtière motorisée pour permettre l'adaptation à la taille du patient. Fonction Composite Met en marche/hors tension la fonction Composite de la lampe scialytique.
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.9 Groupe d’eau Groupe d’eau Le groupe d'eau est équipé d'une installation de désinfection. Lors du fonctionnement normal, celle-ci injecte automatiquement un produit de désinfection des conduits d'eau dans l'eau qui entre en contact avec le patient (également appelée eau de traitement).
Page 42
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.9 Groupe d’eau Notice d'utilisation Teneo Cuvette de crachoir pivotante Système de remplissage du verre (représenté) ou système avec capteur pour le remplissage automatique du verre Couvercle du réservoir pour le produit de désinfection des...
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation Teneo 3.10 Raccordement pour appareils tiers Raccordement pour appareils tiers 3.10 Le raccordement pour appareils tiers permet de brancher des appareils médicaux externes supplémentaires. Ces appareils doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60601-1.
Page 44
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.10 Raccordement pour appareils tiers Notice d'utilisation Teneo Raccord rapide pour l'air Raccord rapide pour l'eau Pression Débit 2,2 ± 0,2 bar max. 300 ml/min 4,4 ± 0,5 bar 70 Nl/min max. IMPORTANT Le retrait des fluides sur les raccordements d'appareils tiers peut réduire la performance des dissipateurs intégrés tels que la quantité...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.1 Mise en service de l'unité de traitement Manipulation Mise en service de l'unité de traitement 4.1.1 Mise en service initiale Assainissement des conduits d’eau Avant la mise en service initiale, votre poste de traitement doit être soumis à...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.1 Mise en service de l'unité de traitement Notice d'utilisation Teneo Ä L'unité de traitement est débranchée du secteur. 4.1.2.2 Commutateur de mode veille Mettre en marche le poste de traitement Le commutateur de mode veille amène le poste de traitement du mode veille au mode opérationnel.
Ä Le profil utilisateur actif est affiché dans la barre d'état de l'écran. Conseil : Les paramètres personnels des praticiens peuvent être lus par le technicien SAV et transférés sur d'autres unités de traitement Teneo. Il suffit alors de régler une seule fois les profils utilisateur.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.2 Concept de commande de l'écran tactile Notice d'utilisation Teneo Concept de commande de l'écran tactile 4.2.1 Touches de fonctions virtuelles L'écran tactile affiche des touches de fonctions virtuelles en fonction de la boîte de dialogue sélectionnée. Le déclenchement des fonctions voulues s'effectue par simple pression du doigt sur les touches de fonction ou via le curseur avec la pédale.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.2 Concept de commande de l'écran tactile 4.2.2 Modes de la boîte de démarrage Après la mise en marche du poste de traitement, la Boîte de démarrage apparaît automatiquement. Trois modes sont possibles pour la boîte de démarrage : ●...
Page 50
La commutation entre une boîte de démarrage et une boîte de dialogue d'instrument n'est pas nécessaire. Le maniement du poste de traitement Teneo se rapproche ainsi de celui d'autres postes de traitement Dentsply Sirona qui ne sont pas équipés d'un écran tactile.
Page 51
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.2 Concept de commande de l'écran tactile Mode Boîte de démarrage EasyMode, aucun instrument prélevé Lorsqu'un instrument est prélevé, la vitesse de rotation ou l'intensité réglée s'affiche en haut à gauche de l'écran tactile dans la boîte de démarrage EasyMode .
Le mode Boîte de démarrage EasyMode est prévu pour les utilisateurs qui souhaitent conserver le concept de maniement familier d'autres postes de traitement Dentsply Sirona et renoncer aux fonctions susmentionnées. Appeler la boîte de démarrage Après la mise en marche de l'unité...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.2 Concept de commande de l'écran tactile En général, les boîtes de réglage disparaissent automatiquement au bout d'un certain temps. La touche Retour (flèche d'inversion) permet de quitter immédiatement la boîte de réglage ouverte 4.2.4...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.3 Pédale Notice d'utilisation Teneo Pédale L'unité de traitement peut être équipée d'une pédale sans fil ou d'une pédale avec commande par câble. 4.3.1 Pédale sans fil Caractéristiques techniques du module radio, voir "Interface radio de la pédale" ...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.3 Pédale 4.3.2 Manipuler la pédale Des fonctions différentes sont affectées aux éléments de commande de la pédale selon que les instruments sont reposés ou qu'un instrument est prélevé. Pédale ü Tous les instruments sont en place.
Page 56
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.3 Pédale Notice d'utilisation Teneo Touche gauche ü Tous les instruments sont en place. ➢ Actionnez la touche de gauche. Ä Le fauteuil vient se placer dans la position de rinçage buccal S. ü Un instrument (moteur, turbine, SiroSonic TL) est prélevé.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.3 Pédale 4.3.3 Utiliser la commande par curseur La commande par curseur ne peut pas être utilisée en mode Boîte de démarrage EasyMode . 4.3.3.1 Principe de fonctionnement Alternative de commande - Commande par curseur La commande de l'écran tactile et des touches fixes de l'élément...
Page 58
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.3 Pédale Notice d'utilisation Teneo Position actuelle du curseur Lorsque la commande par curseur est activée, la position actuelle du curseur est indiquée par une barre orange entre les paires de touches sur l'écran tactile ou entre les touches fixes sur l'interface utilisateur EasyTouch.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.3 Pédale 4.3.3.2 Utiliser la commande par curseur Déplacement du curseur ➢ Déplacez brièvement la plaque de commande bidirectionnelle vers le haut ou vers le bas. Ä Le curseur orange se déplace d'un cran en avant ou en arrière.
Page 60
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.3 Pédale Notice d'utilisation Teneo Ä La vitesse de rotation s'affiche dans la première ligne. Une fois que la vitesse de rotation est réglée sur une valeur des touches de réglage rapide, cette dernière apparaît en orange.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement Fauteuil de traitement 4.4.1 Consignes de sécurité PRUDENCE ü û L'espace libre sous l'assise du patient et vers le groupe d'eau peut se réduire lors des déplacements du fauteuil.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo 4.4.2 Coupure de sécurité Afin d'éviter les risques de coincement et d'endommagement, le poste de traitement est équipé de différents dispositifs d'arrêt de sécurité. Les points de déclenchement de l'arrêt sont indiqués sur la figure suivante : Affichage des interrupteurs de sécurité...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.3 Déclenchement d'un arrêt immédiat du déplacement Le déplacement vers une position de fauteuil programmée peut être interrompu comme suit : ➢ Appuyez sur le commutateur de mode veille ou sur la touche fixe Position en cas d'état de choc sur l'élément praticien.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo 4.4.4 Accoudoirs Le fauteuil peut être équipé d'un accoudoir de chaque côté. PRUDENCE L'espace libre entre l'accoudoir de gauche et le groupe d'eau est limité. Lors des déplacements du fauteuil, la main du patient peut se trouver entre l'accoudoir de gauche et le carter du groupe d'eau.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.5 Repose-pieds Vario Le repose-pieds peut être avancé d'env. 10 cm en fonction de la taille du patient. ➢ Pour cela, soulevez l'extrémité inférieure de l'assise et faites basculer le repose-pieds vers l'avant ou vers l'arrière.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo 4.4.6 Régler la têtière motorisée Le réglage de la têtière motorisée peut s'effectuer depuis l'écran tactile ou directement au niveau de la têtière. PRUDENCE De petits objets peuvent passer à travers la fente et entrer dans le mécanisme de la têtière motorisée.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement Dental Unit Plugin « Adaptation automatique de la têtière » Avec Sidexis 4, la dernière hauteur réglée de la têtière motorisée peut être enregistrée et automatiquement appelée lors de la visite suivante du patient.
Page 68
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo "Coupler l'inclinaison de la têtière avec la pédale bidirectionnelle". [→ 224] ➢ Actionnez la pédale bidirectionnelle vers la gauche ou vers la droite. 61 9 3 5 64 D3509 D3509.201.01.24.03 02.2020...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.7 Déplacer le fauteuil de traitement depuis les programmes fauteuil Les programmes fauteuil peuvent être sélectionnés depuis l'écran tactile ou depuis les touches de commande de l'élément assistante. La position d'accès/sortie et la position de rinçage buccal peuvent en outre...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo Depuis la pédale ü Tous les instruments sont en place. ➢ Actionnez la touche de droite de la pédale. Depuis l'élément assistante ➢ Actionnez brièvement la touche 0 sur l'élément assistante (< 2 s).
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement ü Le fauteuil se trouve dans une position de traitement quelconque. 1. Actionnez la touche S sur l'écran tactile ou appuyez sur la touche S sur l'interface utilisateur de l'élément assistante, ou actionnez la touche de gauche de la pédale (tous les instruments étant reposés).
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo 4.4.8 Déplacer le fauteuil manuellement IMPORTANT Le crachoir pivote automatiquement pour reprendre sa position initiale Afin que le patient ne heurte pas le crachoir pendant les déplacements du fauteuil, le crachoir revient auparavant de manière automatique en position initiale.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement Depuis le levier bidirectionnel ➢ Déplacez le levier bidirectionnel vers la gauche ou vers la droite. Depuis la commande au pied bidirectionnelle ü Dans la boîte de dialogue Setup , la commande de la fonction ErgoMotion via la commande au pied bidirectionnelle n'a pas été...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo Depuis le levier bidirectionnel ➢ Déplacez le levier bidirectionnel inférieur vers le haut ou vers le bas. 4.4.8.5 Déplacer le fauteuil de traitement avec réglage fin Selon le type de traitement, il peut être nécessaire que le fauteuil de traitement se déplace de manière plus lente et plus précise (p.
Page 75
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement Déplacer depuis le levier bidirectionnel ➢ Déplacez le levier bidirectionnel vers la gauche/droite pour ErgoMotion ou vers le haut/bas pour régler la hauteur du fauteuil. 61 9 3 5 64 D3509...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo 4.4.9 Programmer les programmes fauteuil et la position en cas d'état de choc du patient Programmes fauteuil Les six programmes fauteuil réglés en usine : ● Position de rinçage buccal S ●...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.10 Dental Unit Plugin « Programme fauteuil spécifique au patient » Avec Sidexis 4, les praticiens peuvent enregistrer les positions de fauteuil spécifiques pour chaque patient sur les touches de programme (S, 0, 1, 2 et, le cas échéant, 3, 4). Lors d'une nouvelle connexion du patient, les positions du fauteuil sont mises à...
Page 78
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.4 Fauteuil de traitement Notice d'utilisation Teneo Enregistrer le programme fauteuil spécifique au patient La programmation du programme fauteuil spécifique au patient s'effectue de la même façon que pour les programmes fauteuil classiques, voir section « Programmer le programme fauteuil et la position d'état de choc » ...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.4 Fauteuil de traitement 4.4.11 Régler la fonction massage / lordose Il est possible de régler pour le fauteuil de traitement un massage délicat du dos et/ou un soutien lombaire. Appeler la boîte de sous-dialogue Démarrage ü...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Elément praticien 4.5.1 Charge maximale admissible La charge maximale admissible de l'élément praticien est de 2 kg (4,4 lbs). Il est possible de monter en supplément un tapis en silicone et une bouteille de NaCl avec les accessoires correspondants (env.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.3 Voie de coulissement motorisée L'unité de traitement est équipée d'une voie de coulissement motorisée pour l'élément praticien. En combinaison avec les articulations pivotantes du bras support, il est alors possible de positionner l'élément praticien de manière optimale pour tous les types de traitements.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.4 Touches fixes sur l'élément praticien 4.5.4.1 Commutateur de mode veille Le commutateur de mode veille met en marche/arrête le poste de traitement. Pour arrêter le poste de traitement, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'un signal acoustique retentisse.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Ä La minuterie sélectionnée est marquée en orange. 3. A l'aide des touches – et + , réglez la durée voulue. Incréments : de 0:05 à 1:00 = incréments de 5 s de 1:00 à...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.4.4 Scialytique Mise en marche/à l'arrêt du scialytique ➢ Appuyez brièvement sur la touche fixe Scialytique sur l'élément praticien ou l'élément assistante. Ä Lorsque le scialytique est en marche, la DEL de la touche fixe sur l'élément praticien et sur l'élément assistante est allumée.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Coupler le remplissage du verre avec la position de rinçage buccal et régler le temps de remplissage 1. Actionnez la touche Coupler le remplissage du verre avec la position de rinçage buccal .
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.4.8 Fonction libre Sonnette Par ex. touche d'appel Relais 230 V, 6 A disponible (raccordement par le technicien) La fonction peut être présélectionné dans le dialogue Setup comme touche de rappel ou interrupteur, voir „Régler la touche fixe sonnette/ dièse comme touche de rappel ou interrupteur“ ...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.5 Touches de réglage rapide et niveaux de fonctions En fonction de l'instrument qui est prélevé du support, la boîte de dialogue correspondant à l'instrument automatiquement sur l'écran tactile ou la fonction correspondant à l'instrument apparaît dans la boîte de démarrage.
Page 88
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo La valeur de vitesse ou d'intensité affichée à la première ligne peut être diminuée ou augmentée en maintenant la touche de réglage rapide gauche ou droite - ou + enfoncée (> 1 s).
Page 89
Moteur et dans la boîte de dialogue Ultrasons. Le concept de manipulation correspond à celui des autres postes de traitement Dentsply Sirona équipés de touches à effleurement. Boîte de démarrage EasyMode avec fonctions d'instruments pour Moteur et Ultrasons (fonction Endodontie activée)
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.6 Mémorisation des réglages des instruments Avec des touches de réglage rapide statiques Il est possible de définir si la touche Enregistrer doit être affichée dans les boîtes de dialogue d'instrument avec les touches de réglage rapide, voir „Présélection du mode d'enregistrement des réglages...
Page 91
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 2. Appuyez sur une des touches de réglage rapide. Cette opération doit être effectuée dans les 5 secondes qui suivent, sinon le mode Programmation est abandonné. Ä Un signal sonore retentit. La vitesse réglée ainsi que la présélection et l'activation du fluide de refroidissement sont...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.7 Repose des instruments Appel automatique des boîtes de dialogue d'instrument Dans les modes Boîte de démarrage simple/étendue , la boîte de dialogue d'instrument correspondant à l'instrument prélevé est affichée sur l'écran tactile.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.8 Fonctions générales des instruments Les réglages du fluide de refroidissement, de la lumière d'instrument et de la pédale s'effectuent dans la boîte de sous-dialogue de l'instrument prélevé. Les boîtes de sous-dialogue varient selon l'instrument prélevé. Les fonctions qui n'existent pas pour l'instrument considéré...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Via l'écran tactile Dans le mode Boîte de démarrage Variante simple , le fluide de refroidissement ne peut être activé ou désactivé que par l'intermédiaire des touches de la pédale, voir ci-dessous.
4.5.8.6 Présélectionner la tension de service de la lumière d'instrument Les lampes halogènes et LED Dentsply Sirona d'origine fonctionnent normalement sous 3,6 V. Des tensions > 3,8 V détruisent l'ampoule. Il est possible de régler la tension de service pour des ampoules d'autres marques.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.8.8 Régler le débit de spray Le débit du spray est préréglé en usine. Il est toutefois possible de le modifier en agissant sur une vis de réglage sous l'élément praticien. Ce réglage s’applique alors à...
La pompe NaCl présente deux réglages pour des cordons de pompes péristaltiques de différents diamètres. Le réglage large doit être utilisé pour les cordons de pompes péristaltiques de Dentsply Sirona. Ceci permet d'obtenir un débit optimal. La pompe NaCl sortant de l'usine est donc paramétrée avec le réglage large.
ATTENTION Certains inserts à ultrasons d'autres fabricants ne garantissent pas un débit suffisant en liaison avec la fonction NaCl. ➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona. 61 9 3 5 64 D3509 D3509.201.01.24.03 02.2020...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.9 Seringue multifonctions Sprayvit M La seringue multifonctions Sprayvit M sert aux traitements dentaires utilisant de l'air et de l'eau chauffée/non chauffée. La seringue multifonctions Sprayvit M sert en outre à éclairer le champ de préparation.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.9.3 Consignes de sécurité Vous devez vous protéger et protéger les patients et les tiers contre les risques. Observez à cet effet les consignes de sécurité suivantes : AVERTISSEMENT Un petit tube métallique est situé à l'extrémité de la buse.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien IMPORTANT Surveillance électronique du débit Si la surveillance électronique du débit détecte un débit trop faible, le chauffage de l'eau est désactivé et un message d'erreur correspondant est délivré, voir "Messages d'erreur" [→ 314].
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo ➢ Appuyez sur la touche Air A. Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument. ➢ Appuyez sur la touche Eau B. Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument.
Page 103
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Allumer / Éteindre la lumière d'instrument dans la boîte de dialogue Setup de Sprayvit M Afin de ne pas perturber le déroulement du traitement, la boîte de dialogue correspondante n'est pas automatiquement affichée sur l'écran tactile lors du prélèvement de la Sprayvit M.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.10 Turbine IMPORTANT Observez également les notices d'utilisation des différentes turbines. Le cordon de turbine est équipé d'un raccord standardisé selon ISO 9168. Dans la boîte de sous-dialogue Turbine , il est possible de sélectionner du spray, de l'air ou du NaCl comme fluide de refroidissement et de mettre en marche / arrêter la lumière d'instrument, voir « Fonctions...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.11 Moteur Le moteur sert d'entraînement pour pièces à main et contre-angle rotatifs et oscillants. En fonction du modèle, le moteur peut également être utilisé pour les mesures endométriques. Les moteurs satisfont à la norme ISO 14457.
Page 106
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo La plage de vitesse de rotation se situe entre 90 et 40 000 tr/min (tours par minute). Moteurs BL ISO C Support de pièce-à-main Joint torique 8,4 x 0,7 Marquage du produit...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.11.2 Marquage du produit Les informations suivantes ont été inscrites au laser sur le moteur ou sur la douille du moteur et l'adaptateur : Fabricant et nom 134°C Stérilisable à du produit 134 °C...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.11.4 Consignes de sécurité PRUDENCE Risque de blessure en changeant le cordon ➢ Ne pas détacher le moteur du tuyau pendant le fonctionnement du cordon d'instruments ! PRUDENCE Prévention des lésions oculaires La DEL fait partie du groupe de risque 2 selon la norme IEC 62471:2006.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.11.5 Raccorder le cordon d’instruments ü Les repères de couleur et la position des ergots de guidage sur le moteur et sur le raccord pour cordon d'instruments concordent. 1. Repoussez l'écrou-raccord qui se trouve sur le raccord pour tuyau.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Retirer l'instrument / l'adaptateur ü Le moteur est à l'arrêt. ➢ Retirez l'instrument ou l'adaptateur. Ne tirez pas sur le cordon d'instruments. 4.5.11.7 Réglage du spray de refroidissement PRUDENCE Le moteur BL Implant et l'adaptateur Basic Apex ne proposent pas de spray de refroidissement.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.11.8 Réglage de la vitesse En mode Boîte de démarrage simple/étendue , les réglages des instruments peuvent être réalisés par le biais de touches de réglage rapide statiques (avec les valeurs de touche 0,09, 10, 20, 30, 40), des touches de réglage rapide programmables (avec des valeurs de touche...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo ➢ Augmenter la vitesse de rotation : maintenez une touche de réglage rapide enfoncée, dont la valeur est supérieure ou égale à la valeur affichée dans la première ligne (> 1 s). Réduire la vitesse : maintenez une touche de réglage rapide enfoncée, dont la valeur est inférieure à...
Page 113
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Depuis l'écran tactile ü Le mode Boîte de démarrage simple ou étendue est réglé. ü Un moteur électrique est prélevé. ü La boîte de dialogue Moteur s'affiche sur l'écran tactile.
Page 114
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Ä Dans la boîte de démarrage EasyMode : Si la rotation à gauche est activée, une flèche orange de rotation à gauche apparaît. En cas de rotation à droite, la flèche de rotation à...
➢ Ne procédez à aucun traitement endodontique sans limitation de couple. Utilisez une pièce-à-main d'endodontie avec limitation mécanique du couple, p. ex. SiroNiTi de Dentsply Sirona. 4.5.11.10.2 Traitements endodontiques avec ApexLocator dans la boîte de dialogue Moteur Si le poste de traitement est équipé...
Page 116
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Ä La boîte de sous-dialogue Moteur s'affiche. 3. Effleurez la touche Apex Stop . Ä Si la touche est orange, le moteur s'arrête automatiquement lorsque l'apex physiologique est atteint. Les touches – et + ainsi que la touche Auto-Reverse s'affichent.
Page 117
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Lorsque l'arrêt automatique du moteur est désactivé, les pauses entre les signaux sonores varient en fonction de la distance mesurée par rapport à l'apex physiologique. Lorsqu'il est activé, les signaux sonores varient en fonction de la distance mesurée par rapport à...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.12 ApexLocator Avec l'option ApexLocator, il est possible de mesurer la longueur de travail des limes pour canaux radiculaires par le biais de l'impédance électrique lors des traitements endodontiques. ApexLocator peut être utilisé de la manière suivante : ●...
Page 119
Pour le traitement endodontique avec Apexlocator, les contre-angles Endo 6:1 (à partir du numéro de série 6407/juillet 2010) ou Endo 6 L de Dentsply Sirona sont nécessaires pour utiliser la fonction Thérapie. Lors de l'utilisation de l'ApexLocator dans la boîte de dialogue du moteur (sans limiteur de couple) la pièce à...
Page 120
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Les cordons d'instruments pour localisateur Apex sont repérés par un écrou-raccord de couleur bleue du côté du moteur. Tirez la gaine isolante en silicone E sur le contre-angle et portez des gants isolants afin d'éviter les mesures erronées causées par des...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.12.2 Indicateur de distance Sur l'écran tactile, la profondeur mesurée du canal radiculaire apparaît sur l'indicateur de distance. Une barre de progression comportant 11 niveaux matérialise la distance entre la lime pour canal radiculaire et l'apex physiologique (constriction apicale).
Page 122
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Zone verte La pointe de la lime pour canal radiculaire a atteint l'apex physiologique. Zone rouge La pointe de la lime pour canal radiculaire a dépassé l'apex physiologique. Le dépassement de l'instrument est affiché.
Page 123
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Dental Unit Plugin « Affichage de la distance ApexLocator » La distance indiquée sur l'écran tactile peut également être affichée sur le moniteur Sivision. Pour cela, Sidexis 4 et les Dental Unit Plugins doivent être installés sur le PC.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.12.3 Signaux sonores En plus de l'indicateur graphique de distance sur l'écran tactile, il est également possible d'accompagner la position de la lime dans le canal radiculaire par des signaux sonores.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.12.4 Réalisation d'une mesure manuelle avec une pince pour lime Pour un examen endodontique, il est possible de procéder à une mesure manuelle à l'aide de la pince pour lime et d'une lime pour canal radiculaire.
Page 126
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo maximale atteinte est indiquée par un triangle noir. Pour de plus amples informations, voir la section « Indicateur de distance » [→ 121]. La mesure manuelle dans la boîte de sous-dialogue Démarrage prend fin automatiquement lors de la fermeture de la boite de dialogue ou de l'affichage d'une autre boîte de dialogue.
PRUDENCE La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des inserts à ultrasons d'autres fabricants. ➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona. 4.5.13.2 Régler l'intensité En mode Boîte de démarrage simple/étendue , les réglages des instruments peuvent être réalisés par le biais de touches de réglage...
Page 128
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Sélectionnez l'intensité à l'aide des touches de réglage rapide ü Le détartreur SiroSonic TL est prélevé de son support. ü Soit la Boîte de dialogue Ultrasons est affichée sur l'écran tactile avec les touches de réglage rapide statiques ou programmables,...
Page 129
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Réglage de valeurs d'intensité intermédiaires à l'aide des touches de réglage rapide programmables ü Le détartreur SiroSonic TL est prélevé de son support. ü La Boîte de dialogue Ultrasons est affichée sur l'écran tactile avec les touches de réglage rapide programmables.
Page 130
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Activer la fonction endodontie Pour des raisons de sécurité, p. ex. pour éviter les ruptures d'aiguilles, l'intensité de la fonction Endodontie est limitée. Lorsque les boîtes de dialogue d'instruments sont affichées avec les touches de réglage rapide statiques dans le mode Boîte de démarrage...
électrique sur des patients avec un implant actif. Avertissements complémentaires pour l'utilisation de l'appareil d'électrochirurgie : ● Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Dentsply Sirona (cordon d'instrument, pièce-à-main, jeu d'électrodes, électrode neutre). ● Les câbles de patients doivent être disposés de façon à éviter autant que possible tout contact avec le patient ou d'autres câbles.
● Observez également les indications du chapitre "Contrôles techniques de sécurité pour appareils avec chirurgie HF" [→ 312]. PRUDENCE En cas d'utilisation du bistouri électrique Teneo ou d'un bistouri électrique HF externe, retirez systématiquement le câble de l'adaptateur pour localisateur d'apex de l'élément praticien afin d'éviter les perturbations électromagnétiques.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.14.4 Serrer l'électrode active Utiliser exclusivement les électrodes décrites au point « Électrodes actives » [→ 133]. PRUDENCE Un contact métallique non protégé (de même qu'en cas d'électrodes endommagées) peut conduire à la formation d'un arc électrique et causer des brûlures.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.14.7 Régler l'intensité En mode Boîte de démarrage simple/étendue , les réglages des instruments peuvent être réalisés par le biais de touches de réglage rapide statiques (avec les valeurs de touche 1, 25, 50, 75, 100), des touches de réglage rapide programmables (avec des valeurs de touche...
Page 136
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Régler des valeurs d'intensité intermédiaires à l'aide des touches de réglage rapide statiques ü La pièce-à-main bistouri électrique HF Sirotom est prélevée du repose-instruments. ü La Boîte de dialogue Électrochirurgie est affichée sur l'écran tactile avec les touches de réglage rapide statiques ou la Boîte de...
Mod 0 IMPORTANT Sélection du type de modulation Pour l'électrotomie, Dentsply Sirona recommande le réglage Mod 0 ! Pour la coagulation, réglez le type de courant modulé Mod 1 à 4 pour la profondeur de scarification en fonction de l'expérience.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.14.9 Manipuler la pièce-à-main bistouri électrique HF Sirotom La pièce-à-main bistouri électrique permet d'effectuer l'électrotomie (coupe), la coagulation et la dessiccation en technique monoterminale. Vous disposez à cet effet de différentes électrodes.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.14.10 Caractéristiques techniques Courbes caractéristiques de puissance pour coupe et coagulation Puissance mesurée entre la pièce-à-main et la terre. Intensité = 100 Intensité = 50 Courbe de puissance Tension de sortie 61 ...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.14.12 Utiliser un appareil chirurgical HF externe Les appareils chirurgicaux HF externes sont susceptibles de perturber le fonctionnement du poste de traitement et du moniteur Sivision. Il est donc vivement recommandé de protéger le poste de traitement contre les influences perturbatrices de l'appareil chirurgical HF externe pendant la durée de l'utilisation.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.15 Fonctions cliniques Implantologie / Endodontie Les options cliniques permettent de réaliser des traitements d'implantologie et d'endodontie. Il est possible de régler avec précision et d'enregistrer si nécessaire la vitesse de rotation et le couple de l'instrument rotatif.
Page 143
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien ü La Boîte de démarrage s'affiche sur l'écran tactile. 1. Actionnez la touche Clinique . Ä La boîte de dialogue Sélection de l'application clinique s'affiche. 2. Actionnez le champ de l'application clinique voulue : endodontie (à...
Page 144
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo IMPORTANT Affichage des curseurs orange et bleus Dans les boîtes de dialogue des applications Endodontie et Implantologie , l'affectation des touches de la pédale est indiquée par des barres orange et bleues, même lorsque la commande par curseur est désactivée.
Page 145
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Désactivation de l'option Clinique Lorsque l'option Clinique est activée, le prélèvement de l'instrument dynamique affecté à l'application clinique sélectionnée entraîne l'affichage de la boîte de dialogue d'endodontie ou de la boîte de dialogue d'implantologie à...
4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.15.2 Implantologie PRUDENCE Seul le contre-angle Implant 20:1 de Dentsply Sirona est utilisable pour l'application d'implantologie. L'utilisation d'instruments d'autres marques pourrait provoquer des dysfonctionnements. Des instruments d'autres marques pourraient être calibrés de manière incorrecte pour l'implantologie.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien IMPORTANT Réglage du couple Le couple maximal réglable dépend du moteur utilisé et de la vitesse réglée. PRUDENCE Des valeurs de vitesse et de couple mal choisies mettent en danger le patient.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.15.2.5 Sélection de l'étape de travail Pour chaque étape de travail d'implantologie telle que le forage pilote, le forage définitif, le taraudage, etc., il est possible de procéder à des réglages personnalisés.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.15.2.6 Fonctions dans la boîte de sous-dialogue Appeler le sous-dialogue Implantologie ü La boîte de dialogue d'implantologie s'affiche sur l'écran tactile. ➢ Actionnez la touche Sous-dialogue . Ä La boîte de sous-dialogue Implantologie s'affiche.
Page 150
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Activation du rinçage NaCl depuis la touche de la pédale ü La touche Rinçage NaCl est affichée dans la boîte de dialogue d'implantologie . ➢ Actionnez la touche de droite de la pédale.
Page 151
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien ü Les réglages correspondants sont effectués. ü La boîte de dialogue d'implantologie des traitements Implant I ou Implant II s'affiche. ➢ Maintenez la touche Enregistrer enfoncée (> 2 s). Ä Un signal sonore retentit. Les réglages effectués sont enregistrés pour chaque étape de travail et pour l'ensemble de...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.15.2.7 Gestion des traitements d'implantologie Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq traitements endodontiques dans la liste de gauche des applications cliniques de la boîte de dialogue Sélection du traitement .
Page 153
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Enregistrer et supprimer le système d'implants dans la liste de traitements ü La boîte de dialogue Gestion de l'implantologie s'affiche. 1. Effleurez le champ d'un fabricant d'implants. Ä Une liste de systèmes d'implants du fabricant sélectionné...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Ainsi, d'autres systèmes d'implantologie de la bibliothèque pourront être enregistrés dans la liste des traitements. 4.5.15.2.8 Préparation de l'unité de traitement en vue d'un travail dans des conditions stériles Les interventions chirurgicales doivent être effectuées dans des conditions stériles.
Page 155
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.15.2.9 Plugin unité dentaire « Terminal implants » Les principaux paramètres du traitement d'implantologie peuvent être représentés en plus sur le moniteur Sivision. En outre, les valeurs de vitesse de rotation et de couple actuellement mesurées par le système de commande électronique sont transmises au moniteur.
➢ Pour l'application d'endodontie, on devra utiliser exclusivement les contre-angles Endo 6:1 (à partir du n° de série 6407 / juillet 2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona. ➢ Vérifiez que la démultiplication indiquée sur l'écran tactile correspond à celle indiquée sur le contre-angle utilisé.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Ä La boîte de dialogue d'endodontie étendue s'affiche. 2. A l'aide des touches ↑ et ↓, sélectionnez la lime que vous souhaitez utiliser. ➢ Sélectionnez directement la lime d'endodontie en appuyant sur l'entrée de liste correspondante.
Page 158
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo IMPORTANT Seuls des systèmes de limes qui ont été enregistrés dans la liste de traitements peuvent être sélectionnés dans la boîte de dialogue Insérer une lime , voir aussi « Enregistrer le système de limes dans la liste de traitements » ...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Ä A chaque actionnement, le système de limes suivant s'affiche du côté gauche de l'écran tactile. 5. Sélectionnez dans la liste la lime que vous souhaitez insérer à l'endroit indiqué précédemment. Actionnez les touches ↑ et ↓.
Page 160
Les caractéristiques du système sont enregistrées par mesure du courant du moteur à différentes vitesses de rotation. PRUDENCE Utilisez exclusivement des instruments Dentsply Sirona afin de garantir un calibrage correct. ü La boîte de dialogue d'endodontie simple (présentée) ou la boîte de dialogue d'endodontie étendue s'affiche sur l'écran tactile.
Page 161
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien réglées, l'électronique de commande de l'instrument dynamique calcule la régulation du moteur. ü La boîte de dialogue d'endodontie étendue s'affiche sur l'écran tactile. ü Une lime est sélectionnée. ➢ Réglez la vitesse de rotation et le couple du contre-angle à l'aide des touches –...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 4.5.15.3.7 Utilisation de limes rotatives à mouvement réciproque. Pour les traitements endodontiques avec des limes rotatives à mouvement réciproque, les séquences de limes et les valeurs recommandées et préréglées par le fabricant des limes ne peuvent pas être modifiées.
Page 163
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Ä La profondeur mesurée du canal radiculaire apparaît sous la forme d'une barre de couleur sur l'indicateur de distance. À gauche de l'indicateur de distance, la profondeur de canal radiculaire maximale atteinte est indiquée par un triangle noir.
Page 164
2. Procédez à vos réglages comme décrit dans les paragraphes suivants : Allumer/Éteindre la lumière d'instruments La pièce-à-main Endo 6L de Dentsply Sirona est équipée d'un photoconducteur. ➢ Mettez la lumière de l'instrument en marche ou à l'arrêt à l’aide de la touche Lumière d'instrument .
Page 165
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien Réglage de l'arrêt automatique du moteur d'ApexLocator Si votre poste de traitement est équipé de l'option ApexLocator, il est possible de régler l'arrêt automatique du moteur à une distance prédéfinie de l'apex. L'arrêt du moteur peut être combiné avec la fonction AutoReverse , voir la section « Activer/Désactiver la fonction...
Page 166
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo Activer/Désactiver la fonction AutoReverse Il est possible de faire en sorte que l'instrument de fraisage passe automatiquement en rotation à gauche lorsque la valeur de couple réglée est atteinte. Si votre poste de traitement est équipé de l'option ApexLocator, il est possible de régler l'arrêt automatique de l'instrument de fraisage à...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 4.5.15.3.10 Gérer les traitements endodontiques Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq traitements endodontiques dans la liste de gauche des applications cliniques de la boîte de dialogue Sélection du traitement . Les fonctions suivantes servent pour la gestion de la liste des traitements endodontiques : ●...
Page 168
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 2. Tapez la désignation du nouveau traitement endodontique à créer. Confirmez ensuite la saisie avec la touche OK . Ä Le clavier disparaît. La liste des applications cliniques affiche le nouveau traitement endodontique avec la désignation saisie.
Page 169
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.5 Elément praticien 1. Actionnez le champ d'un traitement endodontique que vous souhaitez renommer. Ä Le champ sélectionné devient orange. 2. Actionnez la touche Renommer un traitement endodontique . Ä Un clavier apparaît.
Page 170
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.5 Elément praticien Notice d'utilisation Teneo 1. Actionnez la touche Enregistrer le système de limes . Ä Une liste avec les systèmes de limes les plus courants s'affiche. 2. Sélectionnez le système de limes que vous souhaitez reprendre dans la liste des applications cliniques d'endodontie.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.6 Elément assistante Elément assistante 4.6.1 Charge maximale admissible La charge maximale admissible de l'élément assistante est de 1,5 kg (3.3 lbs). Un tapis en silicone stérilisable peut être posé sur l'élément assistante. PRUDENCE Afin d'éviter les blessures dues à la chute d'objets, il ne faut rien poser/accrocher sur le bras-support de l'élément assistante.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo 4.6.4 Touches fixes sur l'élément assistante Les fonctions affectées aux touches peuvent être activées/désactivées sur l'élément assistante. Les dialogues de réglages peuvent uniquement être appelés sur l'écran tactile de l'élément praticien. Pour procéder à...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.6 Elément assistante l'équipement ne comprend ni négatoscope, ni moniteur Sivision. Voir « Réglage de la touche négatoscope de l'élément assistante » [→ 223]. ➢ Appuyez sur la touche Négatoscope . Ä Lorsque la touche Négatoscope est commutée sur la fonction Image blanche sur le moniteur Sivision, la DEL de la touche ne s'allume pas lorsque l'image blanche est activée.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo 4.6.4.8 Scialytique Le scialytique est systématiquement mis en marche avec la luminosité réglée. ➢ Appuyez sur la touche fixe Scialytique . Ä Lorsque la scialytique est activée, la DEL de la touche fixe sur l'élément assistante et sur l'élément praticien est allumée.
➢ Lorsque vous tenez la canule d'aspiration, veillez à ce que l'orifice de la canule ne fasse pas ventouse par inadvertance sur les muqueuses. Dentsply Sirona recommande d'utiliser des canules d'aspiration de brouillard de spray avec arrivée d'air auxiliaire, voir „Pièces de rechange, consommables" [→ 318].
Page 176
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo Pompe à salive Pour l'aspiration de la salive, il est prévu une canule coudée qui peut être accrochée à la commissure des lèvres. La canule coudée est un article à usage unique.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo 4.6.7 Lampe à polymérisation Mini L.E.D. La lampe de polymérisation sert au durcissement de matériaux composites par une lumière à ondes courtes. IMPORTANT Observez également la notice d'utilisation Mini L.E.D. du fabricant Satelec Acteon.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.6 Elément assistante 4.6.7.2 Symboles sur la Mini L.E.D. Les symboles suivants sont marqués sur la Mini L.E.D. : Observer les indications de la notice d'utilisation Utiliser une protection oculaire 4.6.7.3 Raccordement de la MINI L.E.D La Mini L.E.D.se raccorde au niveau du logement 1 de l'élément...
Page 180
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo Témoin de contrôle d'état Le témoin d’état D indique les états suivants : Témoin de contrôle d'état Mode éteinte Instrument reposé vert Fonctionnement normal rouge clignotant Protection contre les surchauffes La Mini L.E.D.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.6 Elément assistante 4.6.7.5 Manipulation de la Mini L.E.D. IMPORTANT Contact avec le matériau à polymériser Veiller à ce que le photoconducteur ne touche en aucun cas le matériau à durcir. Ceci risquerait de l’endommager et de réduire ainsi son efficacité.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo 4.6.7.6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales de Modèle : Mini L.E.D. la Mini L.E.D. Poids de la pièce-à-main sans 105 g cordon : Dimensions : Ø 23 mm x 240 m m Consommation de courant pièce- 5 V DC / 0,65 A...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.6 Elément assistante 4.6.8 Hydrocolloïde Le porte-empreinte refroidissable permet de réaliser des empreintes du maxillaire et de la mandibule au moyen d'hydrocolloïdes. Le refroidissement permet une solidification rapide de la masse pour prise d'empreintes.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.6 Elément assistante Notice d'utilisation Teneo 4.6.8.2 Réglage et mise en marche/à l'arrêt de l'hydrocolloïde Appeler la boîte de sous-dialogue Démarrage ü La boîte de démarrage est affichée sur l'écran tactile. ➢ Actionnez la touche Boîte de sous-dialogue .
Page 185
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.6 Elément assistante IMPORTANT Le débit de la pompe à eau est limité. Le débit et le refroidissement ne suffisent pas en cas de fonctionnement simultané de l'hydrocolloïde et d'appareils supplémentaires consommant de l'eau.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.7 Groupe d’eau Notice d'utilisation Teneo Groupe d’eau 4.7.1 Pivoter le crachoir Le crachoir sur le groupe d'eau peut être tourné manuellement d’environ 110 mm en direction du fauteuil de traitement. Il est possible de faire en sorte que le crachoir se déplace automatiquement vers l'intérieur lors de l'activation du programme...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.7 Groupe d’eau Réglage de la hauteur de remplissage Il est possible de prérégler la hauteur de remplissage du verre. 1. Ouvrez le volet de maintenance A au niveau de l'embase du groupe d'eau 2.
Page 188
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.7 Groupe d’eau Notice d'utilisation Teneo PRUDENCE Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau. Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé. ➢ Mélangez chaque jour de l'eau propre pour l'alimentation en eau autonome. A la fin de chaque journée de travail, le reste d'eau doit être rincé...
Page 189
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.7 Groupe d’eau d'alimentation en eau potable. Lorsque la touche est orange, le poste de traitement utilise l'alimentation en eau autonome. Pour changer de mode de fonctionnement, procédez de la manière suivante : 1. Maintenez la touche Aqua enfoncée (> 2 s).
Page 190
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.7 Groupe d’eau Notice d'utilisation Teneo Reconfigurer l'installation de désinfection sur le mode de fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable et le produit de désinfection des conduits d'eau La commutation du système de désinfection sur le fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable s'effectue de la même...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.8 Tray Tray Charge maximale admissible La charge maximale admissible est de 1 kg (2,2 lbs). Retirer la tablette 1. Tenez fermement la tablette. 2. Déverrouillez le fermoir en basculant le levier vers le bas.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.9 Porte-gobelet Notice d'utilisation Teneo Retirer le bouton de frein Si le bouton de frein du bras-support est défectueux, celui-ci peut être retiré du bras-support. 1. Desserrez le bouton de frein sur la vis de blocage A.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.10 Négatoscope pour radiographies panoramiques ou Image blanche sur le moniteur Sivision Négatoscope pour radiographies panoramiques 4.10 ou Image blanche sur le moniteur Sivision Si le poste de traitement n'est pas équipé d'un négatoscope, mais comporte un moniteur Sivision, il est possible de basculer la touche Négatoscope sur la fonction Image blanche sur le moniteur Sivision,...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.11 Scialytique Notice d'utilisation Teneo Scialytique 4.11 Le scialytique est monté sur un bras-support à articulations multiples. Il se règle facilement sur le champ de travail à l'aide des poignées. Les freins intégrés dans le bras-support maintiennent le scialytique dans la position réglée.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.11 Scialytique 4.11.2 Réglage de la luminosité, de la température de couleur et de la commande par capteur sur l'Easypad 1. Maintenez enfoncée la touche fixe Scialytique de l'élément praticien (> 2 s). Ä La boîte de réglage du scialytique s'affiche sur l'écran tactile.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.12 CEREC AI Notice d'utilisation Teneo CEREC AI 4.12 Le poste de traitement peut être équipé du système de prise de vue CEREC AI. Le CEREC AI est disposé sur un bras-support à articulation multiple sur la colonne du scialytique de l'unité...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.13 Tube radiogène Tube radiogène 4.13 Les postes de traitement peuvent être équipés avec le tube radiogène Heliodent Plus. Le tube radiogène est disposé sur un bras-support à articulation multiple sur la colonne du scialytique du poste de traitement, ce qui permet un réglage flexible en hauteur et en longueur.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.14 Système vidéo Sivision digital Notice d'utilisation Teneo Système vidéo Sivision digital 4.14 Le système vidéo Sivision Digital permet les prises de vues intra-orales et extra-orales. La caméra intra-orale SiroCam AF+ génère des données d'images numériques qui sont transmises grâce à une liaison USB 2.0 (High-Speed Universal Serial Bus) à...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.14 Système vidéo Sivision digital 4.14.1 Moniteur Sivision Moniteur DC 22 pouces (RÉF 64 9 7 4 52 D3655) Le moniteur est équipé d'une vitre en verre facile à nettoyer et de haut- parleurs. Pour les détails, voir la « Notice d'utilisation du moniteur DC 22 pouces ».
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.14 Système vidéo Sivision digital Notice d'utilisation Teneo 4.14.2 Caméra intra-orale SiroCam AF+ 4.14.2.1 Consignes de sécurité La caméra intra-orale SiroCam AF+ est un instrument d'optique délicat et doit donc toujours être traitée avec soin et ménagement.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.14 Système vidéo Sivision digital 4.14.2.3 Raccorder la caméra intra-orale SiroCam AF+ Raccorder la caméra intra-orale Selon la variante d'équipement, la caméra intra-orale peut être posée à la sixième position d'instrument ou dans le carquois supplémentaire.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.14 Système vidéo Sivision digital Notice d'utilisation Teneo 4.14.2.4.2 Utiliser la caméra avec SI-Vidéo Avec Si-Vidéo, vous pouvez générer jusqu'à quatre images fixes avec la caméra intra-orale SiroCam AF+. Elles peuvent être affichées successivement sous forme d'images individuelles ou simultanément sous forme d'image quadruple sur le moniteur Sivision.
Page 203
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.14 Système vidéo Sivision digital Basculement image quadruple / image individuelle Si l'on bascule entre l'image quadruple et l'image individuelle, l'image quadruple préalablement sélectionnée est affichée en tant qu'image individuelle. Inversement, l'image individuelle affichée est sélectionnée dans l'image quadruple.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.14 Système vidéo Sivision digital Notice d'utilisation Teneo 4.14.2.4.3 Utiliser la caméra avec Sidexis Sidexis 4 et Sidexis XG peuvent non seulement servir à la visualisation et au traitement des radiographies, mais également être utilisés comme application vidéo pour la caméra intra-orale SiroCam AF+. Les images live et les images fixes sont visualisées par Sidexis dans des fenêtres...
Page 205
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.14 Système vidéo Sivision digital Mise en marche/arrêt de la caméra intra-orale SiroCam AF+ ü Le PC est en service et l'application PC Sivision Connect ou Siucom Plus est lancée. ➢ Retirez la caméra intra-orale SiroCam AF+.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.14 Système vidéo Sivision digital Notice d'utilisation Teneo ü L'image live apparaît sur le moniteur Sivision. ➢ Appuyez sur la pédale. Ä L'image live est mise au point et automatiquement enregistrée dans la barre d'images latérale du plugin vidéo.
Pour les détails, voir le manuel « Installation et configuration de Siucom Plus / Sivision Connect ». PRUDENCE L'intégration de Teneo dans un réseau informatique comportant d'autres appareils peut entraîner des risques qui n'étaient pas connus jusqu'ici. Les modifications suivantes apportées à un réseau informatique peuvent entraîner de nouveaux risques :...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.15 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation Teneo IMPORTANT La sortie HDMI du PC ou de la carte graphique devrait être enfichable à chaud. Lorsque le PC est mis en marche avant le poste de traitement, il peut arriver, avec certains PC, que l'écran Sivision reste noir.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.15 Fonctionnement avec un PC 2. Dans le cas des applications PC qui accèdent à des fichiers du PC, la boîte de dialogue Sélection de fichiers apparaît. Sélectionnez ici le fichier souhaité en appuyant sur son nom.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.15 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation Teneo 4.15.1.3 Communication avec Microsoft Powerpoint Pour établir une communication efficace avec le patient, il est possible ® d'afficher sur le moniteur Sivision des présentations Microsoft ® PowerPoint stockées sur le PC externe. La sélection des présentations dans le système de fichiers et le défilement des transparents peuvent...
Page 211
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.15 Fonctionnement avec un PC Plein écran La fenêtre d'image active est agrandie sur l'ensemble de la plage de représentation. Les éléments de commande de l'interface Sidexis ne sont cependant pas masqués. Réduire/agrandir l'image La fenêtre d'image active et l'image qui y est affichée sont agrandies ou...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.15 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation Teneo Réduire les bruits de l'image Les pixels disséminés et les petites informations parasites qui provoquent une image perturbée sont éliminés sans réduire la netteté globale de l'image. Annuler Annulation de la dernière opération de filtrage.
Page 213
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.15 Fonctionnement avec un PC Marquer l'image fixe sélectionnée pour l'importation dans Sidexis 4 Marquer toutes les images fixes pour l'importation dans Sidexis 4 Importer les images fixes marquées dans Sidexis 4 Rejeter toutes les images fixes Astuce : la disposition des touches peut être configurée via l'application...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.15 Fonctionnement avec un PC Notice d'utilisation Teneo 4.15.2 Interface USB Une prise USB 2.0 se trouve au dos de l'élément praticien. PRUDENCE En cas de pannes électriques, la tension secteur peut être acheminée vers l'interface USB via le conducteur de protection.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.16 Les réglages Setup permettent de personnaliser la configuration de différentes fonctions de l'unité de traitement. Il est ainsi possible d'adapter l'unité...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation Teneo 4.16.2 Configurer l'interface utilisateur EasyTouch ➢ Actionnez la touche Interface utilisateur EasyTouch . dans la boîte de dialogue Setup. Ä La boîte de sous-dialogue s'ouvre. 4.16.2.1 Mise en marche/à...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.16.3 Réglage de la date et de l'heure ➢ Actionnez la touche Date et heure dans la boîte de dialogue Setup. Ä La boîte de sous-dialogue s'ouvre.
Page 218
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation Teneo Ä Lorsque la synchronisation d'horloge est activée, les boutons de réglage de la date et de l'heure sont masqués dans la boîte de dialogue de configuration.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.16.4 Configuration des possibilités de commande Cette boîte de dialogue permet de modifier la manipulation de l'ensemble de l'unité de traitement. ➢ Actionnez la touche Possibilités de commande dans la boîte de dialogue Setup.
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation Teneo 4.16.4.4 Afficher/masquer la touche Réglage fin Selon le type de traitement, il peut être nécessaire que le fauteuil de traitement se déplace de manière plus lente et plus précise (p. ex.
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) ➢ Passez à la page de dialogue Setup suivante. 4.16.4.7 Mise en marche automatique du scialytique après l'approche de l'élément praticien ➢ Actionnez la touche Scialytique .
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation Teneo 4.16.4.10 Coupler le déplacement de l'élément praticien avec des programmes fauteuil Il est possible de définir les programmes fauteuil pour lesquels la position de l'élément praticien peut être programmée.
4.16.4.15 Activer/désactiver l'alimentation centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles Pour le domaine clinique, les postes de traitement Teneo peuvent être équipés d'une alimentation en produit nettoyant centralisée pour le nettoyage chimique des cordons d'aspiration. Le système CDS 60 de la société...
ATTENTION La station CDS 60 doit uniquement fonctionner avec un produit nettoyant approuvé par Dürr Dental et par Dentsply Sirona, par ex. Orotol plus. IMPORTANT Tenez également compte de la notice de montage et d’utilisation « CDS 60 »...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.16.4.18 Activation/désactivation de la mise au point de la caméra intra- orale par la pédale Il est possible de permettre la mise au point de la caméra intra-orale SiroCam AF+ par la pédale :...
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation Teneo 4.16.5 Configuration des instruments ➢ Actionnez la touche Instruments dans la boîte de dialogue Setup. Ä La boîte de sous-dialogue s'ouvre. 4.16.5.1 Sélectionner le type d'enregistrement des réglages des instruments Les réglages dans les boîtes de dialogue d'instruments peuvent être...
Dentsply Sirona 4 Manipulation Notice d'utilisation Teneo 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) 4.16.5.2 Afficher/masquer la touche Appareil chirurgical HF externe Les appareils chirurgicaux HF externes sont susceptibles de perturber le fonctionnement du poste de traitement et du moniteur Sivision. C'est pourquoi il est possible d'afficher la touche Appareils chirurgicaux HF externes dans la boîte de sous-dialogue Démarrage .
4 Manipulation Dentsply Sirona 4.16 Configuration de l'unité de traitement (Setup) Notice d'utilisation Teneo 4.16.6 Configurer la connexion au réseau ➢ Actionnez la touche Connexion au réseau dans la boîte de dialogue Setup. Ä La boîte de sous-dialogue Connexion au réseau s'ouvre. La configuration réseau actuellement utilisée est affichée dans...
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.1 Principes Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Principes Le traitement est systématiquement composé des étapes suivantes : ● Nettoyage ● Désinfection ● Stérilisation, si les produits sont stérilisables Effectuer la préparation du poste de traitement immédiatement après le...
Page 230
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.1 Principes Notice d'utilisation Teneo Stériliser le support de moteur séparé [→ 240] Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration [→ 270] Stériliser la canule d'aspiration [→ 275] Nettoyer/désinfecter les surfaces [→ 234] Désinfecter les selleries [→ 238] Désinfecter l'interface utilisateur EasyTouch ...
Remplacer la pile de la pédale sans fil [→ 308] Vous trouverez une vue d'ensemble rapide des travaux à réaliser dans le document « Planning d'entretien, de nettoyage et de désinfection » pour le poste de traitement Teneo. 5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.1 Principes Notice d'utilisation Teneo 1. Laisser couler pendant env. 1 minute l'eau de la seringue multifonctions Sprayvit M dans le crachoir. 2. A l'aide de la seringue multifonctions Sprayvit M, remplissez de l'eau jusqu'au repère supérieur du récipient de test.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.1 Principes Désinfection et nettoyage mécanique 93°C 200°F Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1/-2 est possible pour les pièces portant un marquage correspondant. Utiliser un appareil de nettoyage et de désinfection.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.2 Surfaces Notice d'utilisation Teneo Surfaces 5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces Les surfaces peuvent être désinfectées par essuyage à l’aide de désinfectants de surface. ATTENTION Les médicaments provoquent des réactions chimiques avec la surface de l'appareil.
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! 1. Actionnez la touche fixe Clean sur l'élément praticien.
ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! Élément praticien Les poignées sur l'élément praticien peuvent être désinfectées par essuyage et thermodésinfection.
ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! 1. Soulevez le tapis en silicone du tray.
ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits agréés par Dentsply Sirona pour la sellerie, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! Les selleries du fauteuil et de la têtière peuvent être désinfectées par pulvérisation ou par essuyage.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.2 Surfaces 5.2.7 Thermodésinfecter le repose-instruments de l'élément praticien et stériliser le tapis en silicone Afin de procéder au nettoyage ou à la thermodésinfection, il est possible de déposer le repose-instruments.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.2 Surfaces Notice d'utilisation Teneo 5.2.8 Thermodésinfecter le repose-instruments de l'élément assistante et stériliser le tapis en silicone Afin de procéder au nettoyage ou à la thermodésinfection, il est possible de retirer le repose-instruments.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.2 Surfaces 5.2.10 Nettoyer la pédale Le nettoyage régulier de la pédale augmente sa stabilité. ➢ Nettoyez l'embase de la pédale avec un chiffon humide (eau).
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo Instruments et cordons d'instruments 5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau Des micro-organismes peuvent proliférer dans les conduits d'eau de l'unité de traitement. Pour le rinçage des conduites d'alimentation, il convient donc de laisser couler une grande quantité...
Page 243
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments 4. Si le poste de traitement est équipé d'un raccord moteur latéral, celui-ci doit être intégré au processus d'assainissement. Pour cela, raccordez le flexible du raccord moteur latéral au raccord de...
Page 244
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo Message d'erreur : faire l'appoint d'eau (uniquement en cas d'alimentation en eau autonome) Si le message Faire l'appoint d'eau apparaît après le démarrage de la fonction de purge, la quantité...
Page 245
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments 3. Reposez les instruments prélevés dans leur support. Les instruments non reposés sont signalés par un cercle gris plein sur l'écran tactile.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo 5.3.3 Déclencher le rinçage automatique des conduits d'eau (fonction AutoPurge) La fonction AutoPurge offre la possibilité d'automatiser le déroulement du rinçage des instruments de l'élément praticien comportant des conduits d'eau, de la seringue multifonctions Sprayvit M de l'élément...
Page 247
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments Appeler la boîte de dialogue AutoPurge ü La Boîte de dialogue démarrage s'affiche sur l'écran tactile. 1. Actionnez la touche Sous-dialogue .
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo Emmancher les instruments comportant des conduits d'eau sur les raccords du groupe d'eau Le groupe d'eau intègre des raccords pour les instruments comportant des conduits d'eau et pour les cordons d'aspiration.
Page 249
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments 4. Coté élément assistante : insérez le corps de vanne de la Sprayvit M sur l'adaptateur du groupe d'eau. Réglez le courant d'aspiration maximal sur les pièces-à-main d'aspiration et connectez-les ensuite...
Page 250
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo 2. Pour exclure du rinçage les instruments concernés, actionnez la touche Exclure un instrument . Ä Le programme AutoPurge se poursuit. Les conduits d'eau concernés ne sont pas pris en compte lors du rinçage.
Page 251
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments Si vous souhaitez arrêter l'unité de traitement pendant une période prolongée, vous pouvez alors démarrer brièvement l'unité de traitement une fois par jour et l'arrêter au terme du rinçage. Cette méthode garantit que les micro-organismes ne se développeront...
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection autorisés Utiliser exclusivement des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 231] ! Tous les produits de désinfection doivent être agréés dans votre pays et présenter des propriétés bactéricides, fongicides et virucides...
Page 253
ATTENTION Le boîtier et la zone des touches ne sont pas adaptés au nettoyage et à la désinfection dans le DAC Universal Dentsply Sirona. ü La buse est préparée avec le DAC Universal. 1. Après avoir préparé la buse, vérifiez qu'elle est propre avec un bon éclairage (min.
Page 254
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo Ä Le boîtier, la zone des touches et la buse sont exempts de tout résidu et secs en vue du traitement ultérieur.
Page 255
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments Nettoyage de la surface du photoconducteur 1. Éliminez les particules de saleté en soufflant de l'air afin de ne pas rayer les surfaces A.
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection autorisés Utiliser exclusivement des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 231] ! Utilisez des désinfectants et autres agents ne contenant pas de substances corrosives, comme p.
Page 257
Ne nettoyez pas les moteurs en machine. Pour le nettoyage, la désinfection et l’entretien à la machine, nous recommandons d’utiliser le DAC Universal de Dentsply Sirona. Pour l’utilisation, se reporter à la notice d’utilisation de l’appareil. ü L'adaptateur est préparé avec le DAC Universal.
Page 258
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo Ä L'adaptateur est exempt de résidus et sec en vue de la préparation ultérieure. 3. Si cela est nécessaire, emballez l'adaptateur dans un emballage adapté...
Page 259
3. Répétez la stérilisation au terme de la durée de conservation. En cas de stérilisation régulière, faites procéder à un entretien de votre moteur au bout d'environ 2 ans dans un atelier agréé Dentsply Sirona. 61 9 3 5 64 D3509...
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! ➢ Débranchez l'électrode pour tissu conjonctif du câble de raccordement.
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection autorisés Utiliser exclusivement des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 231] ! Utilisez des désinfectants et autres agents ne contenant pas de substances corrosives, comme p.
Page 262
Nettoyage et désinfection en machine La pièce-à-main et l'électrode neutre peuvent être nettoyées et désinfectées à la machine dans un panier à insérer approprié dans le Dentsply Sirona DAC Universal (MK3). Le traitement dans leDentsply Sirona DAC Universal Touch n'est pas possible. ATTENTION Les électrodes actives et le câble d'alimentation de l'électrode neutre...
Page 263
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments 1. Brossez la pièce-à-main, les électrodes actives et l'électrode neutre à l'eau courante (< 38 °C, < 100 °F, qualité d'eau potable minimale) pendant au moins 10 secondes jusqu'à ce qu'aucune salissure ne soit plus visible sous un bon éclairage (min.
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! 1. Débranchez le câble de raccordement de la Mini L.E.D. en faisant 134°C 274°F...
ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! ATTENTION La fenêtre de l'objectif est sensible aux rayures.
5. Répétez les étapes 3 - 4. 6. Vissez fermement la bague A sur la buse. Protection régulière des joints toriques 1. Trempez un coton-tige dans du spray T1 Dentsply Sirona. 2. Essuyez la zone de séparation du boîtier à l'aide du coton-tige. 5.3.5.1.2...
Une DEL est intégrée dans le moteur BL ISO C. Cette DEL est adaptée à la durée de vie du moteur et doit exclusivement être remplacée par Dentsply Sirona ou par des techniciens SAV formés à cet effet par Dentsply Sirona. Si le remplacement n'est pas effectué...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.3 Instruments et cordons d'instruments Notice d'utilisation Teneo 5.3.5.2.4 Remplacer la rondelle d’étanchéité Remplacez la rondelle d'étanchéité lorsque de l'eau s'écoule entre le moteur et le raccord pour tuyau.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.3 Instruments et cordons d'instruments 5.3.6 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine A l’extrémité du cordon côté appareil, une petite quantité d’huile de turbine est dégagée avec l’air refoulé.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation Teneo Système d’aspiration 5.4.1 Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Le système d'aspiration est quotidiennement exposé aux germes provenant des sécrétions, de la salive et du sang. Pour des raisons d'hygiène, il est donc absolument impératif de nettoyer les cordons...
Page 271
Veuillez utiliser uniquement un produit agréé par Dentsply Sirona pour les conduits d'aspiration, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]. 1. Ouvrir le volet de maintenance au niveau de l'embase du groupe d'eau.
ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! ATTENTION Les nettoyants domestiques courants forment de la mousse.
Page 273
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.4 Système d’aspiration 7. Enfoncez la pièce intermédiaire C sur le tire-salive. Procéder au nettoyage 1. Versez 1 litre de solution de nettoyage dans le crachoir. 2. Retirez les flexibles de leurs supports et branchez-les autant que possible simultanément sur la face latérale de l'adaptateur de...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation Teneo 5.4.2.2 Nettoyer le système d'aspiration via un récipient externe Si le poste de traitement n'est pas équipé d'un crachoir, le système d'aspiration doit être nettoyé via un récipient externe.
➢ N'utilisez en aucun cas de la vaseline ou des graisses similaires. ➢ Utilisez uniquement des graisses agréées par Dentsply Sirona. 1. Débranchez des cordons d'aspiration la pièce-à-main de l'aspirateur de brouillard de spray, du tire-salive et éventuellement de l'aspiration chirurgicale.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.4 Système d’aspiration Notice d'utilisation Teneo 5.4.4 Nettoyer les filtres des cordons d'aspiration et désinfecter les cordons d'aspiration Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray, du tire-salive et de l'aspiration chirurgicale ainsi que le cordon de liaison vers le groupe d'eau peuvent être débranchés en vue d'un rinçage à...
Page 277
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.4 Système d’aspiration 2. Retirez les boîtiers de filtre B des branchements sur l'élément assistante. 3. Débranchez les tuyaux d'aspiration des boîtiers de filtre B. 4. Retirez le récipient collecteur C des cordons d'aspiration. Collectez les résidus d'amalgame dans un verre rempli d'eau.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation Teneo Composants du groupe d'eau 5.5.1 Nettoyer le collecteur d'or Le collecteur d'or retient les plus gros morceaux solides afin d'éviter qu'ils ne soient évacuées dans le crachoir. De ce fait, il est moins souvent nécessaire de remplacer le rotor d'amalgame ou de vidanger le...
➢ Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]. Le crachoir est fixé sur le groupe d'eau par une monture à baïonnette et peut être déposé...
ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“ [→ 231]! ATTENTION Les nettoyants domestiques courants forment de la mousse.
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Pour l'installation de désinfection, utilisez uniquement le produit de désinfection des conduits d'eau agréé par Dentsply Sirona, voir "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" [→ 231] ! 61 9 3 5 64 D3509...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation Teneo 5.5.5 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Si vous constatez une modification des débits de fluides, vérifiez que les filtres d'eau et d'air ne sont pas colmatés. Remplacez les filtres si nécessaire.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.5 Composants du groupe d'eau 5.5.6 Remplacer le rotor d'amalgame Le rotor d'amalgame permet de séparer par centrifugation les résidus d'amalgame et autres solides. Lorsque le message Amalg apparaît dans la barre d'état de l'écran tactile, cela signifie que le rotor d'amalgame est presque plein et que vous devez le remplacer le plus rapidement possible.
Page 284
élimination ou confiez-le à une société de recyclage certifiée. Mettre en place le rotor d'amalgame Utilisez uniquement des accessoires d'origine Dentsply Sirona. N'utilisez jamais un rotor d'amalgame d'occasion ou recyclé. Pour commander un nouveau rotor d'amalgame, voir „Pièces de rechange, consommables“ ...
Page 285
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.5 Composants du groupe d'eau 3. Maintenez la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B de sorte que les ergots de verrouillage de la monture à baïonnette soient perpendiculaires à...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation Teneo 5.5.7 Contrôler le système de signalisation de la centrifugeuse d'amalgame Une commande électronique contrôle la fonction de la centrifugeuse d'amalgame. Elle reconnaît le blocage mécanique ou les pannes du moteur d'entraînement.
Page 287
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.5 Composants du groupe d'eau Informez votre technicien SAV au cas où le signal sonore ne retentit pas. Appuyer sur la touche Retour pour quitter la boîte de dialogue de maintenance.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation Teneo 5.5.8 Vider le récipient de sédimentation Le récipient de sédimentation permet de séparer par gravité non seulement d'autres solides, mais aussi une grande partie des résidus d'amalgame.
Page 289
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.5 Composants du groupe d'eau Montage du récipient de sédimentation 1. Graissez le joint torique C sur le récipient de sédimentation. En ce qui concerne les graisses, voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection » ...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation Teneo 5.5.9 Nettoyez l'élément filtrant de l'aspiration humide Dans le cas de l'aspiration humide, le séparateur automatique et la centrifugeuse d'amalgame ou le récipient de sédimentation ne sont pas montés dans le groupe d'eau.
Page 291
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.5 Composants du groupe d'eau a été intégralement vidé. La touche redevient grise lorsque l'aspiration est terminée. Retirer et nettoyer l'élément filtrant ATTENTION Le rinçage circulaire et le remplissage du verre ne doivent pas être déclenchés lorsque le boîtier du filtre est ouvert.
Page 292
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.5 Composants du groupe d'eau Notice d'utilisation Teneo 5. Remontez l'élément filtrant dans le boîtier de filtre. Tournez l'élément filtrant B dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Fermez le volet A.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement Assainissement L'assainissement permet de lutter efficacement contre la prolifération de micro-organismes dans les conduits d'eau. Si le système de désinfection est réglé pour fonctionner avec le réseau public d'alimentation en eau potable, l'assainissement doit être réalisé...
Page 294
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo Préparation Avant de commencer l'assainissement, il convient de procéder aux préparatifs suivants. 1. Si votre poste de traitement est équipé d'une cuvette de crachoir, actionnez le rinçage circulaire pendant au moins une minute.
Page 295
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement Ä La boîte de dialogue Assainissement s'affiche sur l'écran tactile. Les symboles 1 à 6 correspondent aux différentes phases d'assainissement décrites ci-dessous. La phase d'assainissement actuelle est repérée par un rectangle orange.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo Message d'erreur : poser les instruments dans les repose- instruments Si le message Poser les instruments apparaît après le démarrage de l'assainissement, le poste de traitement a détecté que tous les instruments ne sont pas en place dans le repose-instruments.
Page 297
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement 3. Côté élément praticien : insérez les accouplements de tous les instruments comportant des conduits d'eau dans les adaptateurs du groupe d'eau (sur Sprayvit M : levier de vanne vers le haut, bouton d'arrêt vers le bas).
Page 298
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo Message d'erreur : pas de débit d'eau Si le poste de traitement détecte une absence de débit d'eau au niveau d'un instrument ou au niveau du système de remplissage du verre, il est possible de tenter de rétablir ce débit.
Page 299
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement 2. Assurez-vous que le poste de traitement reste désactivé pendant au moins 24 heures, mais pas plus de 3 jours (durée T E R A IR d'assainissement maximale).
Page 300
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo Phase d'assainissement 6 – Reposer les instruments dans leurs supports Après le rinçage des conduits d'eau, les instruments et les cordons d'aspiration peuvent être retirés des raccords du groupe d'eau et remis en place dans les repose-instruments.
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement 5.6.2 Affichage du journal d'assainissement Les procédures d'assainissement guidées par dialogue d'une durée d'au moins 24 heures sont journalisées par l'unité de traitement. Ces journaux peuvent être affichés sur l'écran tactile.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo 5.6.3 Assainissement manuel de l'unité de traitement IMPORTANT La procédure d'assainissement manuel décrite ci-après n'est possible que si le poste de traitement fonctionne avec l'alimentation en eau autonome.
Page 303
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement 5. Si le poste de traitement est équipé d'un raccord moteur latéral, celui-ci doit être intégré au processus d'assainissement. Pour cela, raccordez le flexible du raccord moteur latéral au raccord de l'élément praticien d'un instrument comportant un conduit d'eau.
Page 304
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo Remplir les conduits d'eau avec le produit de désinfection Les conduits d'eau des cordons des instruments, les cordons de la Sprayvit Met le système de remplissage du verre sont remplis de produit pur de désinfection des conduits d'eau.
Page 305
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement Rincer le produit de désinfection des conduits d’eau à partir du réservoir de mélange Une fois qu'il a agi, le produit de désinfection des conduits d'eau restant dans le réservoir de mélange doit être rincé...
Page 306
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.6 Assainissement Notice d'utilisation Teneo Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Après l'assainissement manuel, il convient de nettoyer aussi les cordons d'aspiration. ● Si l'unité de traitement est équipée de l'option de nettoyage chimique des cordons d'aspiration, voir « Effectuer le nettoyage des...
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.6 Assainissement 5.6.4 Thermodésinfection de l'adaptateur d'assainissement Les adaptateurs d'assainissement peuvent être retirés du groupe d'eau pour le nettoyage et la thermodésinfection. 1. Retirez les adaptateurs d'assainissement du groupe d'eau côté...
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.7 Pédale et caisson de raccordement Notice d'utilisation Teneo Pédale et caisson de raccordement 5.7.1 Remplacer la pile de la pédale sans fil L'alimentation électrique de la pédale sans fil est assurée par une pile.
Page 309
Dentsply Sirona 5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Notice d'utilisation Teneo 5.7 Pédale et caisson de raccordement Remplacer la pile (avec compartiment pour pile) 1. Si les pieds D sont trop près du couvercle du logement de la pile E, repoussez-les un peu vers l'extérieur.
5 Entretien, nettoyage et maintenance par l'équipe du cabinet Dentsply Sirona 5.7 Pédale et caisson de raccordement Notice d'utilisation Teneo 5.7.2 Remplacer le fusible du raccordement pour appareils tiers La prise de courant pour appareils froids est sous tension même lorsque l'interrupteur secteur est sur la position d'arrêt.
Dentsply Sirona 6 Maintenance par le technicien de service Notice d'utilisation Teneo 6.1 Inspection et maintenance Maintenance par le technicien de service Inspection et maintenance Dans l'intérêt de la sécurité d'utilisation et de fonctionnement de votre unité de traitement et afin d'éviter les dommages liés à l'usure, vous devez soumettre votre unité...
6 Maintenance par le technicien de service Dentsply Sirona 6.3 Contrôles techniques de sécurité pour appareils avec chirurgie HF Notice d'utilisation Teneo Contrôles techniques de sécurité pour appareils avec chirurgie HF En Allemagne, les produits médicaux sont soumis aux dispositions du décret sur l'utilisation des produits médicaux (MPBetreibV) du...
Page 313
Dentsply Sirona 6 Maintenance par le technicien de service Notice d'utilisation Teneo 6.4 Livret d’entretien Nous recommandons à l’utilisateur de compléter systématiquement le chapitre « Signalisation d’événements aux autorités / au fabricant », indépendamment des exigences légales. 61 9 3 5 64 D3509...
7 Défauts Dentsply Sirona 7.1 Messages d’erreur Notice d'utilisation Teneo Défauts Messages d’erreur Les états de défaut du poste de traitement qui ne sont pas immédiatement identifiables par l'utilisateur, mais qui doivent être supprimés, sont affichés sur l'écran tactile. Tout état de défaut est signalé...
Page 315
Dentsply Sirona 7 Défauts Notice d'utilisation Teneo 7.1 Messages d’erreur Code Erreur Description Mesure Vanne d'injection du pro- Une vanne d'injection défectueuse Informez votre technicien SAV. duit de désinfection des empêche l'administration du produit conduits d'eau défec- de désinfection des conduits d'eau.
Page 316
7 Défauts Dentsply Sirona 7.1 Messages d’erreur Notice d'utilisation Teneo Code Erreur Description Mesure Vanne de crachoir Le réservoir d'eau de la vanne du Vérifiez que le dispositif d'aspiration crachoir ne se vide pas. Les fonc- est en marche. tions Remplissage du verre, Rin- Informez votre technicien SAV.
Dentsply Sirona 7 Défauts Notice d'utilisation Teneo 7.2 Télédiagnostic Télédiagnostic Description de la fonction Le télédiagnostic permet à des techniciens de votre dépôt dentaire ou de notre centre SAV clients, voir « Données de contact » [→ 12], de se connecter au PC de votre unité de traitement. Le contenu de l'écran de votre PC est alors transféré...
8 Pièces de rechange, consommables Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo Pièces de rechange, consommables Utilisez exclusivement des consommables et pièces de rechange d'origine Dentsply Sirona ! Les matériaux listés ci-dessous sont disponibles auprès des revendeurs dentaires. Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits...
Page 319
Joint torique 1,5 x 1 pour cartouche chauffante 70 41 734 Kit joint torique Buse Sprayvit 41 76 751 1 outil d'emmanchement et 10 joints toriques 5,5 x 1,03 Dentsply Sirona T1 Spray (6 boîtes de 250 ml) 59 01 665 Moteur BL Lampe halogène 60 34 677 63 14 558 Bague de lampe 60 81 082...
Dentsply Sirona 9 Élimination Notice d'utilisation Teneo 7.2 Télédiagnostic Élimination Sur la base de la directive 2012/19/UE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne...
9 Élimination Dentsply Sirona 9.1 Elimination de la pile Notice d'utilisation Teneo Elimination de la pile Remarque à l'intention de la personne chargée de l'élimination : Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez les piles suivantes du poste de traitement : ●...
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.1 Touches fixes Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dans la suite du texte, les touches fixes sur l'élément praticien et l'élément assistante et les touches de fonctions sur l'écran tactile sont décrites de manière succincte afin de donner une vue d'ensemble de la...
Page 324
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.1 Touches fixes Notice d'utilisation Teneo Remplissage du verre Démarre ou arrête le remplissage du verre. L'actionnement de la touche Remplissage du verre (> 2 s) fait apparaître la boîte de réglage du temps de remplissage et de la température de l'eau.
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.1 Touches fixes 10.1.2 Elément assistante Remplissage du verre marche/arrêt Rinçage circulaire de la cuvette du crachoir marche/arrêt Négatoscope marche/arrêt Pour Sivision digital, également image blanche sur moniteur Sivision ou, en cas de réglage correspondant, commande des relais Sonnette...
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.2 Boîte de démarrage Notice d'utilisation Teneo Boîte de démarrage 10.2 Programme fauteuil S Position de rinçage buccal avec fonction mémoire Last-Position (programmable) Programme fauteuil 0 Position accès/sortie (programmable) Programmes fauteuil 1, 2 et évent.
Page 327
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.2 Boîte de démarrage Appeler la boîte de réglage manuel du fauteuil uniquement en mode Boîte de démarrage simple Option Clinique Activation des fonctions implantologie et endodontie Appeler la boîte de sous-dialogue...
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Notice d'utilisation Teneo Boîte de dialogue d'instrument 10.3 Touches de réglage rapide statiques de la vitesse Réglage de valeurs de vitesse prescrites ou de valeurs de vitesse intermédiaires...
Page 329
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Activation du fluide de refroidissement présélectionné Les fluides de refroidissement disponibles au choix dans la boîte de dialogue d'instrument peuvent être réglés dans la boîte de sous- dialogue de l'instrument considéré, voir ci-dessous.
Page 330
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.3 Boîte de dialogue d'instrument Notice d'utilisation Teneo Signaux sonores de distance par rapport à l'apex Activation/Désactivation des signaux sonores de distance par rapport à l'apex. Lorsque l'arrêt automatique du moteur est désactivé, les pauses entre les signaux sonores varient en fonction de la distance mesurée...
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques Boîte de dialogue Fonctions cliniques 10.4 10.4.1 Gestion de l'endodontie et de l'implantologie Appeler la Gestion des traitements Accès à la boîte de dialogue Sélection du traitement . Voir les touches...
Page 332
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques Notice d'utilisation Teneo Ajout d'une lime Ouvre une boîte de dialogue permettant d'insérer des limes à partir d'autres systèmes de limes dans la série actuelle.
Page 333
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques Retrait d'une lime de la série Efface les limes sélectionnées de la série actuelle. Touche Mémoire Mémorisation de tous les réglages d'un traitement endodontique 10.4.3...
Page 334
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.4 Boîte de dialogue Fonctions cliniques Notice d'utilisation Teneo Démarreur plat/régulateur Démarreur plat (marquage gris) : mise en marche de l'instrument avec la vitesse ou l'intensité réglée Régulateur (marquage orange) : régulation de l'instrument en fonction de la position de la pédale de commande jusqu'à...
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.5 Autres boîtes de dialogue Autres boîtes de dialogue 10.5 10.5.1 Boîte de dialogue Minuterie Touches de minuterie Il est possible de créer jusqu'à six minuteries. La plage réglable est de 9 minutes à...
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.5 Autres boîtes de dialogue Notice d'utilisation Teneo 10.5.5 Boîte de réglage du scialytique Mise en marche/arrêt de la commande par capteur de la lampe scialytique Lorsque la touche est marquée en orange, le scialytique peut être mis en marche/arrêté...
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.6 Boîte de dialogue Sivision Boîte de dialogue Sivision 10.6 10.6.1 Mediaplayer Démarrer Media Player Le Media Player est démarré sur le PC. Les touches correspondant à...
Page 338
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.6 Boîte de dialogue Sivision Notice d'utilisation Teneo Effacer des images Toutes les images fixes générées sont effacées. 10.6.4 Sidexis Démarrer Sidexis Sidexis est démarré sur le PC. Les touches correspondant à...
Page 339
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.6 Boîte de dialogue Sivision Adoucir l'image Pour améliorer la netteté des images très contrastées ou perturbées, les pixels voisins sont réduits et moyennés du point de vue de leur contraste.
Page 340
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.6 Boîte de dialogue Sivision Notice d'utilisation Teneo État opérationnel pour la radiographie intra-orale Établit le mode opérationnel pour une radiographie. Une fenêtre Sidexis s'ouvre, dans laquelle vous pouvez sélectionner le type d'image et décrire plus précisément la radiographie.
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.7 Boîte de dialogue Setup Boîte de dialogue Setup 10.7 10.7.1 Interface utilisateur Configuration de l’interface utilisateur Ouvre la boîte de dialogue Setup Interface utilisateur .
Page 342
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.7 Boîte de dialogue Setup Notice d'utilisation Teneo Augmentation de la vitesse de déplacement du fauteuil de traitement Il est possible d'augmenter la vitesse de déplacement du fauteuil de traitement pour des réglages manuels du fauteuil et pour des...
Page 343
Alimentation centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles Pour le domaine clinique, les postes de traitement Teneo peuvent être équipés d'une alimentation en nettoyant centralisée pour le nettoyage chimique des flexibles d'aspiration. La fonction peut être activée/ désactivée.
Page 344
10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Dentsply Sirona 10.7 Boîte de dialogue Setup Notice d'utilisation Teneo Mise au point de la caméra intra-orale par la pédale sans fil Il est possible de permettre la mise au point de la caméra intra-orale SiroCam AF+ par la pédale :...
Dentsply Sirona 10 Vue d'ensemble de toutes les touche de fonction Notice d'utilisation Teneo 10.7 Boîte de dialogue Setup Soufflage à l'air comprimé Après la repose d'un instrument, le spray restant dans la tête de l'instrument ou dans la pointe de l'instrument peut être automatiquement chassé...
Index Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo Index Assainissement des conduits d'eau, 45, 293 ATS, 24 Accès à distance, 317 Augmentation de l'intensité (fonction Boost), 129 Accoudoir, 64 Accouplements, 105 Adaptateur, 272, 296 Barre d'état, 53 Adaptateur de nettoyage, 272, 296 Barres, orange et bleues, 58 Adresse du fabricant, 12 BELGAQUA, 24 Adresse IP, 228 Bille d'obturation, 92, 239...
Page 347
Dentsply Sirona Index Notice d'utilisation Teneo Caméra intra-orale, 20, 198, 200, 265 Conditions de stockage, 26 Utiliser avec Sidexis, 204 Conditions de transport, 26 Utiliser avec Si-Video, 202 Conditions de travail stériles, 154 Canadian Standard Association (CSA), 23 Configuration de l'unité de traitement, 215 Capacité de charge Configuration minimale du PC, 27 Porte-verre, 192...
Page 348
Index Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo Directive RoHS, 23 Élimination des appareils électriques et électroniques usagés, 321 DropMode et SaveMode, 90 Endodontie, 115 Endodontie (fonction clinique), 142 E1, E2, 87, 226 Endodontie avec SiroSonic TL, 130 Eau urbaine, 187 enretec GmbH, 321 Eau, contrôle microbiologique, 231 Entretien, 13 Éclairage du champ de travail, 194 Équilibrage de la température...
Page 349
Dentsply Sirona Index Notice d'utilisation Teneo Filtre Heure et date, 217 Collecteur d'or, 278 Homologations, 23 Cordons d'aspiration, 276 Housse pour cordons d'instruments , 154 Séparation humide, 290 Hydrocolloïde, 39, 183 Filtres Air et eau, 282 Image blanche sur le moniteur Sivision, 172 Finalité, 14 Image blanche sur l'écran Sivision, 222 Flexibles d'aspiration, 276...
Page 350
Index Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo SiroNiTi, 115 SiroSonic TL, 127 Maintenance, 13 Sirotom, 131, 312 Marche lente, 74 Soufflage, 227 Marquage CE, 23 Sprayvit M, 99, 256 Marquage de conformité, 23 Support de moteur, 154 Media Player, 209 Turbine, 104 Message d'erreur, 53 Variantes de moteur et d'accouplement, 105 Mesure manuelle avec pince pour lime, 125, 163 Vitesse, 111, 160...
Page 351
Dentsply Sirona Index Notice d'utilisation Teneo Pédale, 55 Prise USB, 214 Chipblower, 56 Produit de nettoyage pour cordons d'aspiration, 271 Commande, 55 Produits de désinfection des conduits d'eau, 281 Commande par curseur, 55, 57, 220 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection, 231 Compatibilité électromagnétique, 20 Profil utilisateur, 47, 220 Connecter (pédale sans fil), 54...
Page 352
Index Dentsply Sirona Notice d'utilisation Teneo Retrait du biofilm, 307 Synchronisation d'horloge avec le PC, 217 Rinçage circulaire de la cuvette du crachoir, 85, 172, Système d'aspiration, 272 Appareil de sablage, 17 Rinçage circulaire du crachoir, 85, 187 Désinfection, 276 Rinçage NaCl, 149 Filtre, 276 Rotation à gauche/à droite, 166 Mélange de produit de nettoyage, 223...
Page 353
Dentsply Sirona Index Notice d'utilisation Teneo Négatoscope, 172 Voie de coulissement, 81 Position d'état de choc, 76 Voie de coulissement motorisée, 81 Position en cas d'état de choc, 83 Programmes fauteuil, 173 Remplissage du verre, 84, 172 Rinçage circulaire de la cuvette du crachoir, 172 Rinçage circulaire du crachoir, 85 Scialytique, 174, 194...