FI Kiinnitä saranat ensin oveen ja
sitten karmiin. Oven karmin on
oltava noin 3-4 mm rako. Varmista
että ovet tulevat vaakasuoraan. Laita
oven sisäpuolelle tarvikepussista
vanerinpalat saranoiden kohdalle
ja kiinnitä saranat ovipanelin läpi
ruuveilla näihin paloihin. Kiinnitä
ovenkahva ja tarkasta, että ovi
toimii kunnolla. Asenna salpa oven
yläreunaan ja poraa sille reikä
yläkarmiin. Esiporaa reiät!
SV Fäst gångjärnen först i dörren
och sedan i karmen. Det bör vara en
springa på 3-4mm mellan dörren
och karmen. Kontrollera att dörren
är vågräta. Placera fanerbitarna från
tillbehörspåsen på insidan av dörren
vid plats för gångjärnen och fäst
dem genom dörrpanelen med skruv
fast i dessa bitar. Fäst handtaget och
kontrollera, att dörren fungerar som
den ska. Fäst haspen i i dörrens övre
kant och borra hål i övre karmen för
den. Förborra!
NO Fest hengslene først i døren
og så i karmen. Det må være et
mellomrom på ca. 3-4 mm mellom
dør og karm. Påse at dørene står i
vater. Legg kryssfinerstykkene (finnes
i tilbehørsposen) på innsiden av døren
på samme sted hvor hengslene skal
festes og skru hengslene fast til disse
stykkene gjennom dørbladet. Skru
fast håndtaket og påse at døren
fungerer skikkelig. Montér haspen i
dørens øvre kant og bor et hull for
den i øvre karm. Forbor hullene!
DK Fastgør først hængslerne på døren
og så på karmen. Der skal være et
mellemrum på ca. 3-4 mm mellem
dør og karm. Kontrollér at dørene
står i vater. Placér krydsfinerstykkerne
(findes i tilbehørsposen) på indersiden
af døren det sted, hvor hængslerne
skal fastgøres og skru hængslerne fast
til stykkerne gennem dørpanelet. Skru
håndtaget fast og kontrollér, at døren
fungerer ordentligt. Montér haspen i
dørens øvre kant og bor et hul til den
øverst på karmen. Husk at forbore
hullerne!
ID 7411, Versio 8, Pvm 6/17/2020, Garage 30
GB Fasten hinges first to the door and
then to the frame. There should be a
gap of 3-mm between the door and
the frame. Heck that the doors are
horizontal. Place a piece of plywood,
found in the bag with the screw and
nails, on the inside of the door in the
place for the hinge and fasten through
the door panel with screws. Attach the
handle, and check that the door works
as it should. Fasten the latch in the top
corner of the door and drill a hole for
it in the upper frame. Pre-drill!
FR Fixer d'abord les charnières sur la
porte puis sur le cadre. Le cadre de la
porte doit avoir un espace de 3-4 mm.
S'assurer que les portes se placent
bien à la verticale. Placer sur le côté
interne de la porte les morceaux de
contreplaqué fournis dans le sachet
d'accessoires et fixer les montants à
travers les panneaux de porte avec
des vis sur ces morceaux. Fixer la
poignée de la porte et vérifier que
la porte fonctionne bien. Monter le
loquet sur le montant supérieur de la
porte et percer un trou dans le cadre
supérieur à cet effet. Percez les trous
à l'avance !
55