DK
Hvis din bjælkehusleverance ikke
omfatter gulvet, og du f.eks. opfører
bjælkerammen direkte på en beton-
plade, kan det betale sig at lægge
en bane af tagpap eller anden
isolering (ikke inkluderet i leveran-
cen) mellem den nederste bjælke
og betonpladen. Desuden bør
betonpladen være 5-10 mm mindre
end bjælkerammen, så vandet fra
væggen ikke kan blive liggende
mellem bjælken og betonpladen.
Dør og vindue
Indbyrdes afstand mellem dørsi-
dekarmene skal være nøjagtig ens
forneden og foroven. Husk, at det
er yderst vigtigt for dørens/dørenes
funktion, at bygningen og dørkar-
men er fuldstændig vandret. Hvis
døren eller vinduet ikke ser ud til at
sidde godt i åbningen, tjekkes om
bunden og bygningen er i vinkel.
Døre og vinduer fungerer kun
ordentligt, hvis disse ting er i orden.
Løft om nødvendigt bygningshjør-
net, der ligger for lavt, med en kile.
Tjek omhyggeligt, at vindut vender
den rette vej. Et forkert monteret,
sidehængslet vindue falder af
hængslerne, når det åbnes. I et
vindue, som hængsles i toppen,
monteres hængslerne opad. Husk,
at vinduet falder af hængslerne,
hvis det åbnes for meget, eller hvis
klinken ikke er monteret.
GB
If your cabin excludes a floor and
you are building the log frame
directly onto brick/blockwork,
please add a roofing felt strip (not
included) or another insulator
between the undermost log and
brick/block. Additionally the brick/
blockwork should be 5-10mm
smaller than the log frame so that
rainwater falling along thewalls-
won'twet the point of contact at the
lowest log.
Door and window
The distance between sides of the
door frame must be exactly the
same at the top and the bottom.
It is very important that the cabin
and the door frame are completely
level to allow the door(s) to function
properly. If the doors or windows
do not seem to fit correctly in the
opening, check the level of the
foundation and the level of the
building. These components will not
function properly if they do not sit
level. If necessary pack up the low
corner to correct this fault.
Be careful to install windows the
right way up. Windows with hinges
on the side assembled upside
down will fall from the hinges when
opened. Some windows are to be
assembled with hinges at top. Avoid
opening such too much, because it
might also loosen from the hinges.
ID 7411, Versio 8, Pvm 6/17/2020, Garage 30
FR
Dans la pratique les fondations sont
usinées environ 5-10 millimètres plus
petites que la surface de l'abri pour
les mêmes raisons.
Si votre abri ne comprend de plan-
cher Luoman, vous devez monter
la structure directement sur une
dalle de béton. Il est indispensable
de prévoir une bande de feutre
bitumeux (non livrée) ou un autre
matériel isolant de cette dernière afin
d'éviter les remontées d'humidité.
Mettez aussi un isolant entre la dalle
et le premier madrier pour éviter
la remontée d'humidité, la dalle en
béton doit être 5-10mm plus petite
que la surface de l'abri afin que
l'eau de pluie ruisselant le long des
murs ne reste pas entre le point de
contact de la dalle de béton et les
premiers madriers du bas.
Porte et fenêtre
Les intervalles entre les montants
latéraux doivent être exactement
identiques au dessus et au dessous.
Souvenez-vous que pour permettre
à la porte de fonctionner correc-
tement, il est impératif que l'abri et
le cadre de la porte ou des portes
soient parfaitement de niveau et
d'équerre. Si la porte ou la fenêtre
semble ne pas vouloir se placer cor-
rectement dans l'ouverture, vérifiez
que le bâtiment est de niveau. Les
menuiseries fonctionnent cor-
rectement uniquement lorsque le
bâtiment est de niveau. Si néces-
saire soulevez un coin de la maison
et placez-y une cale en bois traité.
Faites attention à installer la fenêtre
dans le bon sens. Une fenêtre mon-
tée à l'envers tomberait de la char-
nière, une fois ouverte. Les fenêtres
avec des charnières placées en haut
seront posées avec les charnières
vers l'extérieur. Évitez d'ouvrir trop
cette dernière, elle pourrait alors se
déboîter des charnières d'avant plus
si l'entrebâilleur n'a pas été installée.
17