Publicité

Towbar
6810
Nissan
Juke
10/2019->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6810

  • Page 1 Towbar 6810 Nissan Juke 10/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
  • Page 3 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111689 Max. vertical load : 100 kg D-Value: 7.4 kN Copy of manufacturersplate 10.9 ©681070/19-02-2020/3...
  • Page 4 M12x40(10.9) 75Nm 6810/5 M12x40(10.9) 120Nm 681080 M12x22(100) 160Nm 6810/4 6810/2 M6x20(10.9) 20Nm 6810/3 M12x22(100) 160Nm M12x40(10.9) 75Nm 9520079 M12x22(100) M12x40(10.9) 160Nm 120Nm 9555853-02 / 9545853 ©681070/19-02-2020/4...
  • Page 5 M12x40(10.9) 75Nm 6810/5 M12x40(10.9) 105Nm 681080 M12x22(100) 150Nm 6810/4 6810/2 M6x20(10.9) 20Nm 6810/3 M12x22(100) 150Nm M12x40(10.9) 75Nm 9520079 M12x22(100) M12x40(10.9) 150Nm 105Nm 9555853-02 / 9545853 ©681070/19-02-2020/5...
  • Page 6: Fitting Instructions

    Herplaats de bouten. Zie figuur 1. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 2. Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aan- is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte wezig is, dient deze verwijderd te worden.
  • Page 7 Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate zie- fitting the towbar. hen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die bei- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other liegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
  • Page 8 (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. 5. Monter le Brink Connector E et compris la prise rabattable F avec col- * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen lier G sur les points H et I. beschädigt werden können.
  • Page 9 övriga dokument. 2. Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- skall detta avlägsnas. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 3.
  • Page 10 Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den colóquelo todo apretando a mano. vedlagte montagevejledning. 5. Montar la Brink connector E incluida la placa de enchufe batiente F y soporte G en los puntos H y I. BEMÆRK: 6.
  • Page 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    D. INSTRUKCJA MONTAŻU: 5. Montare lo Brink Connector E comprensiva il portapresa a scomparsa F e staffa G in corrispondenza dei punti H e I. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, 6. Serrare tutti i bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
  • Page 12 5. Zamontować Brink Connector E oraz składaną płytkę z gniazdami F i * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio wspornikiem G w punktach H i I.
  • Page 13: Pokyny K Montáži

    5. Nasaďte Brink Connector E včetně držáku zásuvky F a držáku G k TÄRKEÄÄ: bodům H a I. * “”Ajoneuvoa”“ koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ 6. Utáhněte všechny matice kroutivou silou uvedenou v nákresu. sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
  • Page 14 és esz- meg ujjal a rögzítéseket. közök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére. 5. Szerelje fel a Brink Connector E az aljzatlemezzel F és a kengyellel G РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: együtt az H és I pontokban.
  • Page 15 гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо...
  • Page 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position JUKE J J UKE JUKE JUKE Positionpil Lokaliseringspil Disconnect Disconnect Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи JUKE J J UKE JUKE JUKE Richtingspijl...
  • Page 17 Cut out Cover Cut out Fig. 2 © 681070/19-02-2020/17...
  • Page 18 VIEW A-A Outside Bumper Cutout Fig. 3 © 681070/19-02-2020/18...
  • Page 19 6810 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Nissan Juke 10/2019-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111689 Valore D: 7.4 kN Carico Verticale max. S: 100 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)

Table des Matières