Publicité

Liens rapides

Towbar
6858
Ford
Transit Courier
Tourneo Courier
11/2020->
11/2020->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6858

  • Page 1 Towbar 6858 Ford Transit Courier 11/2020-> Tourneo Courier 11/2020-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 * Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
  • Page 3 * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
  • Page 4 d-Value S-Load < S = 75 k g MAX K G X MAX K G < X 0,0098 1 10,00 kN D-Value 2145 k g 1944 k g S-Load MAX K G MAX K G D = 1 0,00 kN ©...
  • Page 5 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111794 50 kg Max. vertical load : D-Value: 5.87 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 685870/21-10-2020/5...
  • Page 6 M8x40 (10.9) 685885 25Nm 6858/1 M12x85 (10.9) 110Nm 9520092 9555222 6858/5 M10x110 (10.9) 6858/2 65Nm M8x40 (10.9) 25Nm M12x40 (10.9) 110Nm © 685870/21-10-2020/6...
  • Page 7: Fitting Instructions

    * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te MONTAGEHANDLEIDING: worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 1. Laat het reservewiel zakken. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 2.
  • Page 8 * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser - * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Vor dem Bohren prüfen, daß...
  • Page 9 4. Monter l’attache-remorque à l’emplacement des points D. MONTERINGSANVISNINGAR: 5. Monter le Brink Connector F et compris la prise électrique G et collier H sur les points I. 6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
  • Page 10 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- og det tilladte kugletryk. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange.
  • Page 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    4. Montare il gancio traino in corrispondenza dei punti D. Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- 5. Montare il Brink Connector F, completo di portapresa G ed il staffa H in taje de piezas del vehículo.
  • Page 12: Instrukcja Montażu

    4. Zamontować hak holowniczy w miejscach punktów D. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio 5. Zamontować Brink Connector F wraz z płytą z gniazdem wtykowym G i lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia wspornikiem H w punktach I.
  • Page 13: Pokyny K Montáži

    * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan brzdových a palivových kontaktů. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je.
  • Page 14 5. Illessze fel a Brink Connector F, az illesztőlemezekkel G és kengyellel H РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: együtt az I pontokban. 6. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo- 1. Опустить запасное колесо. matékig. 2. Поставить на внутренней стороне шасси кронштейны A и...
  • Page 15 гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо...
  • Page 16 40°C 18°C Fig. 1 © 685870/21-10-2020/16...
  • Page 17 6858 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Ford Transit Courier 11/2020-> Tourneo Courier 11/2020-> Tipo funzionale: B460 Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111794 Valore D: 5.87 kN Carico Verticale max. S: 50 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Page 18 © 685870/21-10-2020/18...
  • Page 19 © 685870/21-10-2020/19...

Table des Matières