EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la tronçonneuse Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.
INSTRUCTIONS DE SECURITE EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA ATTENTION! TRONÇONNEUSE Cet outil à moteur peut être dangereux, toute utilisation défectueuse ou négligente peut avoir de graves conséquences : blessures Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la personnelles ou danger de mort. Il importe de tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et les lire attentivement et de bien assimiler le maintenir en état.
INSTRUCTIONS DE SECURITE L’arceau de sécurité 1 Frein de chaîne avec arceau protecteur n’active pas seulement le Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne, destiné à frein de chaîne. Il réduit bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit aussi le risque que le le risque d’accidents, mais il appartient à...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou 2 Blocage de l’accélération automatique) dépend de l’ampleur du rebond et de la Cette fonction a pour but position de l’outil par rapport à l’objet rencontré par la zone d’empêcher toute accélération dangereuse du nez.
INSTRUCTIONS DE SECURITE 5 Système anti-vibrations 6 Bouton d’arrêt Sert à couper le moteur. Sert à éviter au maximum les vibrations et assurer une utilisation aussi confortable que possible. Les vibrations subies sont dues à un contact irrégulier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Contrôle, maintenance et entretien Contrôle de la fonction d’inertie des équipements de sécurité ATTENTION! Tenir la tronçonneuse contre Tout entretien ou réparation d’une une souche ou un objet dur. tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE Lâcher la poignée avant et SPÉCIAL, en particulier celles munies d’un laisser l’outil tomber de son équipement de sécurité.
Page 9
INSTRUCTIONS DE SECURITE 2 Blocage de ralenti accéléré 4 Protection de la main droite Vérifier d’abord que la S’assurer que la commande des gaz est PROTECTION DE LA bloquée en “position MAIN DROITE est intacte ralenti” (le blocage étant et sans défauts visibles, en position initiale).
INSTRUCTIONS DE SECURITE 7 Silencieux EQUIPEMENT DE COUPE Le choix judicieux de l’équipement de coupe et son entretien correct permettront : Ne pas utiliser une • De réduire le risque de rebond tronçonneuse dont le • De réduire le risque de chaîne sautée ou de rupture de silencieux est défectueux.
Page 11
INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 Equipement de coupe anti-rebond C Terminologie concernant guide-chaîne et chaîne En cas d’usure et de remplacement nécessaire, n’utiliser que les accessoires d’origine (guide-chaîne et chaîne), voir ATTENTION! ”Caractéristiques techniques” pour les modèles recommandés Un équipement de coupe défectueux ou une pour chaque tronçonneuse.
Page 12
INSTRUCTIONS DE SECURITE Affûter une chaîne sans outils 2 Affûtage et réglage de profondeur spéciaux est très difficile. Il est de la chaîne donc recommandé d’utiliser notre gabarit, qui assure un affûtage maximal et une ATTENTION! réduction optimale du risque Une chaîne émoussée augmente le risque de de rebond.
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Généralités sur le réglage de profondeur D Réglage du limiteur profondeur • En affûtant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affûtées. performance de coupe Un réglage de profondeur est recommandé...
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4 Lubrification de l’équipement de coupe ATTENTION! Un graissage insuffisant de l’équipement de Avec la clé universelle, coupe augmente le risque de rupture de dévisser les écrous du chaîne et donc de blessures graves et même guide-chaîne fixant le mortelles.
Page 15
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Contrôle de lubrification E Graissage du palier à aiguilles • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Le tambour est muni d'un des pignons d'entraînement Diriger le nez du guide sur suivants: un objet clair, à 20 cm d’écart.
INSTRUCTIONS DE SECURITE MESURES ANTI-REBOND H Guide-chaîne ATTENTION! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaîne et Vérifier régulièrement : la chaîne en direction de l’opérateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures •...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Attention en utilisant le Règles élémentaires tranchant supérieur du En comprenant en quoi consiste et comment se produit un guide-chaîne, c’est à dire rebond, on peut limiter l’effet de surprise, qui augmente le en sciant la pièce par en risque d’accident.
INSTRUCTIONS DE SECURITE SECURITE CARBURANT INSTRUCTIONS GENERALES DE (Remplissage/mélange de carburant/remisage) SECURITE ATTENTION! La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le Le carburant et les vapeurs de carburant sont seul accessoire autorisé est la combinaison guide-chaîne et extrêmement inflammables.
INSTRUCTIONS DE SECURITE S’assurer que le passage METHODES DE TRAVAIL est libre et solide, sans obstacles gênants : ATTENTION! souches, pierres, Ce chapitre concerne les mesures branchages, fondrières, élémentaires de sécurité en utilisant la etc. Attention en tronçonneuse. Mais aucune information ne travaillant en terrain peut remplacer l’expérience et le savoir-faire incliné.
Page 20
INSTRUCTIONS DE SECURITE Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela 2 Méthodes de travail dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après le sciage, et l’état de tension de la pièce. Généralités On peut en général éviter les inconvénients indiqués ci-dessus •...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Risque important de 3 Techniques d’abattage fendage si une extrémité ATTENTION! du tronc repose sur un L’abattage d’un arbre demande beaucoup support. d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÎTRISER PAR SUFFISAMMENT ! A Commencer par couper le tronc par en...
Page 22
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Emondage des branches basses et voie de ENTAILLE D’ABATTAGE Cette entaille se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaite- retraite ment horizontale. Se tenir à gauche de l’arbre, méthode “tirée”. Eliminer les branches basses Placer l’entaille d’abattage à...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Nous recommandons une 4 Solution à un abattage raté = grand longueur de guide-chaîne risque d’accident supérieure au diamètre du tronc, ce qui simplifie que L’ENTAILLE d’abattage et LE TRAIT DE CHUTE A Récupération d’un arbre accroché s’effectuent avec UN SIMPLE Le plus sûr est d’utiliser un treuil.
QUELS SONT LES COMPOSANTS ? Quels sont les composants? Capot de cylindre 15 Guide-chaîne Poignée avant 16 Patin d’ébranchage 17 Capteur de chaîne. Bloque la chaîne en cas de rupture et Arceau protecteur de sortie du guide. Lanceur 18 Carter d’embrayage Réservoir d’huile pour chaîne 19 Protection de la main droite (protège-chaîne).
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne Tendre la chaîne tout en ATTENTION! mettant le guide à Utiliser des gants pour toute manipulation de l’horizontale. La chaîne est la chaîne. tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à...
• Pour les meilleurs résultats, utiliser l’huile deux-temps JONSERED, une huile spécialement adaptée aux tronçonneuses. Mélanger à 1:50 (2 %) • Si l’huile JONSERED n’est pas disponible, utiliser une autre Huile pour chaîne huile deux-temps de haute qualité pour moteurs refroidis par l’air.
MANIPULATION DE CARBURANT Remplissage ATTENTION! Les mesures préventives cidessous réduisent le risque d’incendie. • Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité de carburant. • Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche. • Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
DEMARGE ET ARRET Démarrage et arrêt Démarrage Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied ATTENTION! droit sur la partie inférieure de la poignée arrière et appuyer la tronçonneuse sur le sol. • Ne jamais démarrer la tronçonneuse sans avoir Prendre la poignée du monté...
H. Régimes recommandés: réglage qui vous semble correcte. ATTENTION! Pour un Régime d’emballement maximum Régime de ralenti réglage précis s’adresser à une personne compétente qui 2063: 13 500 tr/min 2 700 tr/min dispose d’un compteur de tours. Le régime d’emballement...
ENTRETIEN Lanceur Mise du ressort sous tension • Maintenir la corde contre l’encoche de la poulie et ATTENTION! faire tourner la poulie • Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas environ deux tours à droit. d’utilisation imprudente, sortir du boîtier et occasionner des accidents corporels.
: 4 tours à partir de la position fermée. éventuellement plus souvent. Cette recommandation concerne l’huile de chaîne de Jonsered. Pour les autres marques d’huiles de chaîne augmenter le flux REMARQUE: Utiliser toujours le type de bougie recommandé! d’huile d’un cran.
ENTRETIEN Système de refroidissement Poignées chauffantes (2063W/2071W) Les deux poignées avant et arrière sont chauffées par des éléments électriques. Le Pour obtenir une température de service aussi basse que courant électrique est fourni possible, la tronçonneuse est dotée d'un système de par un générateur incorporé...
ENTRETIEN Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour Entretien hebdomadaire des questions plus précises, contacter votre réparateur. S’assurer que les Entretien quotidien amortisseurs ne sont pas endommagés. Graisser le roulement du 1. Vérifier le bon tambour d’embrayage. fonctionnement des organes de sécurité...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2065 2063 2065 2063 Moteur Niveaux sonores 62,4 65,1 Cylindrée, cm Niveau de pression sonore Alésage, mm équivalent (voir remarque 1) Portée, mm mesuré à l’oreille de l’opérateur 2 700 2 700 Régime de ralenti, rpm suivant les normes internationales Survitesse maxi en vigueur, dB(A).
Page 35
Remarque 2 : Le niveau de vibrations équivalent, conforme à ISO 7505, correspond à la somme d’énergie relative au temps Jonsered S42 pour les niveaux de vibrations à différents régimes pendant les Jonsered S42 durées suivantes : 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein Jonsered S42 régime.