That adjustment aligns the axis of the anamorphic group of the lens with
the axis of the sensor or film gate of the camera.
To perform that adjustment, proceed as following:
- Remove the rear cover ring (13) by removing the 3 locking screws (15) with
a small screwdriver. (Picture 9)
- Put the lens on a camera and shoot at an object with a rectangular shape.
- Unlock the 4 locking screws (20) with a 1.5mm Allen key.
- Turn the left rotation adjustment screw (21) in one direction and the other
rotation screw (21) in the opposite direction with two 1.5mm Allen keys
(Picture 10) until you reach a good rectangular shape on the camera view finder.
- Lock the 4 locking screws. (20)
- Install the rear cover ring (13) with the 3 locking screws. (15)
Picture 9
Figure 9
Ce réglage permet d'aligner l'axe du groupe anamorphique du zoom avec
l'axe du capteur de la caméra.
Pour réaliser ce réglage, suivre les étapes suivantes :
- Retirez la bague arrière (13) en retirant les 3 vis de fixation (15) avec un
petit tournevis. (Figure 9)
- Placer le zoom sur une caméra et filmer un objet de forme rectangulaire.
- Desserrer les 4 vis de blocage d'orientation (20) avec une clé six pans 1,5mm.
- Tourner la vis de réglage d'orientation (21) gauche dans un sens et la
seconde vis de réglage d'orientation (21) dans l'autre sens avec deux clés
six pans 1,5mm (Figure 10) jusqu'à obtenir une image rectangulaire de
l'objet sur la caméra.
- Serrer les 4 vis de blocage d'orientation (20) avec une clé six pans 1,5mm.
- Remettre en place la bague arrière (13) avec les 3 vis de fixation. (15)
13
6 - ZOOM ROTATION ADJUSTMENT I REGLAGE D'ORIENTATION
Picture 10
Figure 10
OPTIMO 56-152
37