Montage; Mise En Oeuvre - Pilz PNOZ 16SP Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

• Schaltmattenbetrieb (s. Anschluss-
beispiele): Bei Belastung der Schaltmatte
wird ein Querschluss zwischen den
Eingängen gebildet und die interne
Fehlererkennung spricht an; K1 und K2
fallen in die Ruhestellung zurück, die
Sicherheitskontakte 13-14/23-24 werden
redundant geöffnet. Die LED
"EXT.FAULT" leuchtet. Die
Versorgungsspannung liegt weiter an.
Nach Wegfall der Störungsursache ist
das Gerät nach Ablauf der Wieder-
bereitschaftszeit nach Querschluss
(siehe techn. Daten) wieder betriebsbe-
reit. Der Halbleiterausgang Y35 sperrt,
wenn die Sicherung ausgelöst hat.
• Kontaktvervielfachung und -verstärkung
durch Anschluss von externen Schützen

Montage

Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene hat das Gerät ein
Rastelement auf der Rückseite.
Sichern Sie das Gerät bei Montage auf
einer senkrechten Tragschiene (35 mm)
durch ein Halteelement wie z. B. Endhalter
oder Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Nur die Ausgangskontakte 13-14/23-24
sind Sicherheitskontakte.
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (s. techn. Daten) schalten,
um das Verschweißen der Kontakte zu
verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
am Eingangskreis:
R
= max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
(s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
• Da die Funktion Querschlusserkennung
nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Eine
Überprüfung nach der Installation des
Geräts ist wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangs-
kontakte geschlossen)
2. Die Testklemmen S12-S22 zur
Querschlussprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muss auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluss entfernen.
• Das Netzteil muss den Vorschriften für
Funktionskleinspannungen mit sicherer
elektrischer Trennung (SELV, PELV)
nach VDE 0100, Teil 410 entsprechen.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit
einer Temperaturbeständigkeit von
60/75 °C verwenden.
• Angaben im Abschnitt "Technische
Daten" unbedingt einhalten.
• Manual reset: Unit is only active, when
a reset button has been pressed.
Automatic reset following a loss/return of
supply voltage is thereby prevented.
• Safety Mat operation (see connection
example): If there is a load on the safety
mat, a short-circuit occurs between the
inputs and the internal fault recognition
reacts: K1 and K2 de-energise, the
safety contacts 13-14/23-24 are opened
redundantly. The LED 'EXT.FAULT' is
lit. The supply voltage is still present.
Once the short is removed, the unit is
ready for use after the recovery time
following short across contacts (see
techn. data) has elapsed. If the fuse is
triggered, the semiconductor output Y35
goes low.
• Increase in the number of available
contacts by connection of external
contactors/relays.
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
If you are installing the unit on to a vertical
DIN rail, ensure that it is mounted securely
by using a retaining bracket or an end
angle.
Operation
Please note for operation:
• Only the output contacts 13-14/23-24 are
safety contacts
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (see technical data)
must be connected before the output
contacts.
• Calculating the max. cable length I
max
the input circuit:
R
= max. overall cable resistance (see
lmax
Technical details)
R
/km = cable resistance/km
l
• As the function for detecting shorts across
the inputs is not failsafe, it is tested by
Pilz during the final control check.
However, a test is possible after
installing the unit and it can be carried
out as follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12-S22 for detecting shorts
across the inputs
3. The unit's fuse must be triggered and
the output contacts must open.
4. Reset the fuse: remove the short
circuit.
• The power supply must comply with the
regulations for extra low voltages with
safe electrical separation (SELV, PELV)
in accordance with VDE 0100, Part 410.
• Use copper wire that can withstand
60/75 °C.
• Important details in the section
"Technical Data" should be noted and
adhered to.
- 3 -
• Réarmement manuel: le relais n'est activé
qu'après une impulsion sur le poussoir de
validation. Un réarmement automatique du
relais après une coupure d'alimentation est
ainsi impossible.
• Tapis et bourelets sensibles (voir exemple
de branchement) : En cas de pression sur
le tapis (ou bourelet), un court-circuit se
crée entre les canaux d'entrée et les
relais K1 et K2 retombent. Les contacts de
sécurité 13-14/23-24 s'ouvrent.La LED
"EXT.FAULT" est allumée. La tension
d'alimentation est toujours présent. Après
disparition du défaut, le relais est à
nouveau prêt à fonctionner au bout du
temps de remise en service après court-
circuit (voir charactéristiques techniques).
La sortie statique Y35 est bloquée,
lorsque le fusible électronique déclenche.
• Augmentation du nombre de contacts ou
du pouvoir de coupure par l'utilisation de
contacteurs externes
Montage
Le relais doit être installé dans une armoire
équipée d'une protection IP54. Sa face
arrière permet un montage rapide sur rail
DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un profilé
support vertical (35 mm) à l'aide d'un
élément de maintien comme par ex. un
support ou une équerre terminale.

Mise en oeuvre

Remarques préliminaires:
Seuls les contacts de sortie 13-14/23-
24 sont des contacts de sécurité
• Protection des contacts de sortie par
des fusibles (voir charactéristiques
techniques) pour éviter leur soudage.
• Calcul de la longueur de conducteur I
at
sur le circuit d'entrée :
max
R
= Résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistance du câble/km
l
• La fonction de détection de court-circuit
est testé par Pilz lors du contrôle final. Un
test sur site est possible de la façon
suivante:
1. Appareil en fonction (contacts de
sortie fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S12-
S22
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s'ouvrir.
4. Réarmement du fusible: enlever le
court-circuit.
• L'alimentation doit satisfaire aux
prescriptions relatives aux tensions
extra basses avec une isolation
électrique de sécurité (SELV, PELV)
selon VDE 0100, partie 410.
• Utiliser uniquement des fils de cablâge
en cuivre 60/75 °C.
• Respectez les données indiquées dans
les caractéristiques techniques.
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières