Télécharger Imprimer la page
Panasonic SC-HT545W Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-HT545W:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: SC-HT 545 WEGS
CODIC: 2390019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT545W

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: SC-HT 545 WEGS CODIC: 2390019...
  • Page 2 Sistema del suono DVD Home Theater DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX und mehr. Système DVD home cinéma Hochleistungs-Soundeffekte Seite Verbesserte Klangqualität, Dolby Pro Logic II SC-HT545W und mehr. Model No. Sistema wireless e trasmettitore/ ricevitore digitale pagina Collegamento dei diffusori surround wireless.
  • Page 3 Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les Système SC-HT545W performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement Appareil principal SA-HT545 les présentes instructions. Enceintes avant SB-FS640 Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Accessoires ......2 ÉTAPE 5 Raccordements du cordon Configuration simple d’alimentation .
  • Page 5 Positionnement des haut-parleurs ÉTAPE La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: ≥ Placez les enceintes sur une base plane et solide. ≥ Les graves risquent d’être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop près du plancher, des murs ou des angles. Recouvrez les murs et fenêtres de rideaux épais.
  • Page 6 ∫ Éviter les interférences Pour éviter de possibles interférences, ne placez pas le système sans fil près de l’un des dispositifs suivants. Le système sans fil utilise les mêmes fréquences radio que les autres appareils de votre domicile. Exemple: Four à micro-ondes dans la bande 2,4 GHz Ordinateur personnel avec LAN sans fil dans la bande 2,4 GHz Téléphone sans fil dans la bande 2,4 GHz...
  • Page 7 Raccordement des enceintes ÉTAPE 1 Feuille d’étiquettes pour câbles d’enceinte ≥ Apposez les étiquettes sur les câbles d’enceinte pour faciliter les raccordements. Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas 5 CENTRALE endommager les enceintes.
  • Page 8 Raccordements de la radio et de l’émetteur-récepteur numérique ÉTAPE Émetteur-récepteur Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure numérique ≥ Utilisation d’une antenne extérieure (en option) (➜ page 27). Antenne FM intérieure Fixez cette extrémité de l’antenne à Cliquez ! l’endroit où la réception est optimale. Ruban adhésif Antenne-cadre AM Posez l’antenne à...
  • Page 9 ≥ Réglez “Video Output Mode” sur “480p” ou “576p”, puis suivez les instructions affichées sur l’écran de menu (➜ page 21, Picture Menu). ≥ Les téléviseurs Panasonic équipés de bornes d’entrée 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sont compatibles avec le mode vidéo progressif.
  • Page 10 Autres raccordements vidéo permettant d’améliorer la qualité de l’image S-VIDEO OUT SCART Face arrière de Téléviseur Face arrière de Téléviseur l’appareil principal (non fourni) l’appareil principal (non fourni) COMPONENT VIDEO OUT Câble S-Vidéo S-VIDEO (non fourni) Câble péritel (non fourni) VIDEO S-VIDEO ≥...
  • Page 11 ÉTAPE Préparation de la télécommande Ne pas: Télécommande Piles ≥ utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves. ≥ utiliser ensemble des piles de types différents. ≥ chauffer les piles ou les exposer à une flamme. ≥ démonter ou court-circuiter les piles. ≥...
  • Page 12 Guide des commandes Voir la référence des pages entre parenthèses. Fonctionnement du téléviseur (31) Réglage du volume du téléviseur (31) Sélection de la source Mise sous tension/hors tension de l’appareil (10) DVD: DVD/CD (10) Changement de mode d’entrée vidéo sur le téléviseur TUNER/BAND: FM/AM (26) (31) §...
  • Page 13 ≥ [DVD-VR] Enregistrement avec les dispositifs utilisant la version 1.1 du format d’enregistrement vidéo (norme unifiée d’enregistrement vidéo), tels que les enregistreurs DVD vidéo, les caméscopes DVD, les ordinateurs, etc. ≥ [JPEG] Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD vidéo Panasonic utilisant la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0.
  • Page 14 Glossaire Décodeur I/P/B Un décodeur ramène les signaux audio codés des disques DVD à leur MPEG 2, standard de compression vidéo adopté pour le DVD vidéo, code format normal. Cette opération est appelée décodage. les images en utilisant les trois types d’image suivants. I: Image intra Cette image offre la meilleure qualité...
  • Page 15 Lecture de base Pour afficher l’image sur l’appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (par exemple, VIDEO 1, AV 1, etc.). ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. Utilisation de l’appareil principal Mettez l’appareil sous Ouvrez le tiroir de disque.
  • Page 16 Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ page 33 à 35). Utilisation de la télécommande Sélectionner Sélection d’éléments à — l’écran Touches FL DISPLAY numériques Valider CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH Exemple: Pour sélectionner 12: STOP [S10] ➜...
  • Page 17 Fonctions pratiques Lecture de tous les groupes [DVD-A] Appuyez sur [1 PLAY]. All Group Playback Touches numériques Press PLAY to start CANCEL Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments) Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner PLAY l’élément. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.) Exemple: [DVD-V] ENTER...
  • Page 18 Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation ∫ Utilisation du sous-menu 1 Pendant que Navigation Menu est affiché Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément, puis Touches appuyez sur [ENTER]. numériques Les options affichées varient suivant le type de disque.
  • Page 19 Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Sélection d’une piste à l’aide du Lecture de disques RAM et texte du CD DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] ≥ Les titres n’apparaissent que s’ils sont enregistrés sur le disque. Les titres apparaissent avec la lecture du disque contenant le texte CD.
  • Page 20 ≥ Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou enregistreurs de DVD Panasonic. ≥ La date d’enregistrement peut être différente de la date courante.
  • Page 21 (la fonction d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des Menu principal enregistreurs de DVD Panasonic). Les options affichées varient suivant le type de disque. [DVD-VR] Pour accéder à un marqueur inséré avec un Marker (VR) enregistreur de DVD vidéo...
  • Page 22 Other Settings (Autres réglages) Les options affichées varient suivant le type de disque. ∫ Picture Menu (Menu Image) [DVD-A] (Partie de film) [DVD-VR] [DVD-V] Pour changer la vitesse de lecture Normal – de “k0.6” à “k1.4” Cinema1: Adoucit l’image et améliore l’affichage des ≥...
  • Page 23 Utilisation des menus à l’écran Other Settings (Autres réglages) Les éléments affichés varient suivant le type de disque. ∫ Audio Menu (Menu Audio) ➜ Pour effectuer le zoom avant et le zoom page 28, Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic II arrière manuellement Dolby Pro Logic II) –...
  • Page 24 Modification des réglages du lecteur Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l’écran Setup (configuration). Touches Si vous n’avez pas effectué QUICK numériques SETUP (➜ page 10), l’écran QUICK SETUP apparaît. Sélectionnez l’onglet. Sélectionner Pour aller à droite ENTER RETURN Sélectionnez l’élément. Sélectionner SETUP Valider...
  • Page 25 Modification des réglages du lecteur QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. ∫ Onglet “Video” ≥ 4:3 Pan&Scan: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) TV Aspect Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afin qu’elle remplisse l’écran Choisissez le réglage qui convient à...
  • Page 26 Modification du temps de retard des haut-parleurs Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la case du temps de retard (S’applique à la lecture audio multi-canal) (Haut-parleurs central et surround uniquement) et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4] pour régler le temps de retard et appuyez Pour une écoute optimale du son à...
  • Page 27 Utilisation de la radio Sélection des canaux préréglés Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” TUNER/BAND ou “AM”. Touches numériques Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le canal. ≥ Pour sélectionner un numéro à 2 DISC SFC TG D.MIX MONO SLP chiffres Par exemple: 12: [S10] ➜...
  • Page 28 Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, “RDS” s’allume sur l’afficheur. Lorsque “FM” est sélectionné Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher les données de texte.
  • Page 29 Utilisation d’effets sonores Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale S’applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central. Vous pouvez faire en sorte que le son du haut-parleur central semble provenir directement du téléviseur. VOLUME Appuyez sur [C.FOCUS].
  • Page 30 Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes Il s’agit d’une manière d’obtenir les effets surround désirés. Préparatifs Appuyez sur [DVD]. En cas d’arrêt et en l’absence d’affichage à l’écran Appuyez sur la touche [—TEST] et maintenez-la enfoncée pour émettre un signal de test.
  • Page 31 Utilisation d’autres fonctions utiles Utilisation du casque Appareil principal uniquement EXT-IN Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). Type de fiche de casque: mini prise stéréo de ‰3,5 mm VOLUME VOLUME Ajustez le volume du casque avec [VOLUME]. ≥...
  • Page 32 EXT-IN Commande de la télévision Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner un téléviseur Panasonic. Raccordez le composant en vous référant à “Raccordement du décodeur TV par câble ou du magnétoscope” (➜ page 9). [Remarque] Avec certains modèles il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement.
  • Page 33 Consignes de sécurité Emplacement Corps étrangers Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
  • Page 34 Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. Alimentation Page ≥...
  • Page 35 Guide de dépannage Marqueur Page ≥ Vous ne pouvez pas insérer de marqueurs avec des disques DVD-RAM ou DVD-R/-RW (DVD-VR). Impossible d’insérer des — ≥ Si le temps de lecture écoulé du disque n’apparaît pas sur l’afficheur de l’appareil, il n’est pas marqueurs.
  • Page 36 Écoute de la radio Page ≥ Ajustez la position de l’antenne FM ou AM. Son déformé ou bruit. — ≥ Utilisez une antenne extérieure. “ST” clignote ou ne s’allume pas. ≥ Mettez le téléviseur hors tension ou éloignez-le de l’appareil. J’entends un battement.
  • Page 37 15 stations FM §4 Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et 15 stations AM/MW enregistreurs de DVD vidéo Panasonic Modulation de fréquence (FM) Conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/système Plage de fréquences 87,50–108,00 MHz (par pas de 50 kHz) vidéo MPEG4 (Simple Profile) /système audio G.726...
  • Page 38 SECTION ENCEINTES GÉNÉRALITÉS [Enceintes\avant\SB-FS640] Alimentation 230 V CA, 50 Hz Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex) Consommation Appareil principal 75 W Impédance 3 ≠ Enceinte(s) Dimensions (LtHtP) 430 mmk60 mmk354 mm Gamme étendue à cône de 6,5 cm Poids Appareil principal 3,3 kg...
  • Page 39 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Informations relatives à l’évacuation des déchets, “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et commerce de Dolby Laboratories. électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ ou les documents qui les accompagnent, cela “DTS”...
  • Page 40 Contact en Europe: Panasonic Services Europe, a Division of Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.