Page 1
Code régional pris en charge par ce À titre de participant au programme ENERGY ® lecteur STAR , Panasonic a déterminé que cet appareil ® respecte les directives ENERGY STAR Un code régional est attribué à tous les lecteurs et disques matière d'économie d'énergie.
Page 2
Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Chaîne SC-HT670 Appareil principal SA-HT670 Enceintes des canaux avant SB-FS670 et ambiophoniques Les instructions du présent manuel font référence à la télécommande.
Accessoires Table des matières Vérifier les accessoires en les cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser Mise en route les numéros indiqués entre parenthèses. Accessoires ................... 3 IMPORTANTES MISES EN GARDE ..........4 À propos des disques ..............5 1 télécommande 1 antenne-cadre AM (EUR7722X70)
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 11) N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
Pour lire un contenu DVD-Vidéo, sélectionner “Lecture DVD vidéo” dans Menu Autres A page 22). — DVD-Vidéo Les disques DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un enregistreur DVD ou un caméscope DVD Panasonic sont lus comme DVD-Vidéo sur cet appareil. DVD-R — CD-Vidéo Conforme à la norme IEC62107. SVCD Ce lecteur est compatible avec le format HDCD.
Installation facile ÉTAPE Emplacement N’utiliser que les enceintes fournies. ¡ L’utilisation d’autres enceintes pourrait non seulement affecter la ENCEINTE ENCEINTE ENCEINTE ENCEINTE qualité du son mais pourrait également endommager l’appareil. AVANT AVANT AMBIO- AMBIO- ¡ Installer les enceintes à la verticale sur une surface plane pour les [L (G)] [R (D)] PHONIQUE...
¡ Appuyer sur [PROGRESSIVE] sur l’unité principale pour que l’indicateur “PROG.” s’allume (A page 12). ¡ Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent Prise S-VIDEO OUT des connecteurs d’entrée 480P sont compatibles. Pour les La prise de sortie S-vidéo assure une image plus brillante que celle...
ÉTAPE Télécommande Ne pas: ¡ utiliser ensemble des piles neuves et usées. ¡ utiliser ensemble des piles de types différents. ¡ exposer les piles à la chaleur ou à la flamme. ¡ démonter ou court-circuiter les piles. ¡ tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ¡...
ÉTAPE CONFIGURATION RAPIDE Préparatifs Mettre le téléviseur en marche et sélectionner l’entrée vidéo appropriée en fonction des raccordements effectués. f f f f f Appuyer sur [ ] pour établir le contact. DVD/CD Appuyer sur [DVD/CD] pour sélectionner le lecteur “DVD/CD”...
Orienter la télécommande vers l’appareil pour changer la source. " Appuyer d’abord sur [TV] ou [VCR] pour piloter un téléviseur ou un magnétoscope Panasonic (A page 27) Touches présyntonisation, syntonisation [4 4 4 4 4 CH 3 3 3 3 3 ] ..11, 27 <...
Radio Control reference guide L Modulation de fréquence FM La modulation est réglée en usine à 0,2 MHz. Il est cependant /TUNE MODE 3 TUNING 4 possible de la modifier afin de recevoir les stations pouvant être MEMORY syntonisées par pas de 0,1 MHz. 1 Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM”.
Disques—Lecture de base Appuyer sur [OPEN/CLOSE c] pour refermer le tiroir. /TUNE MODE L’indicateur de disque s’allume en orange pour indiquer le plateau en position de lecture. g/( )/f DISC CHECK Ne pas pousser sur le plateau avec la main. DISC 1–DISC 5 OPEN/CLOSE c VOLUME...
Lecture à partir d’un point donné Changement de disque Il est possible de changer les autres disques sans interrompre la Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner lecture. la rubrique. Appareil principal seulement La lecture s’amorce à partir de la rubrique sélectionée. Appuyer sur [DISC CHANGE c].
Disques—Fonctions pratiques L Lecture en reprise d’une sélection de plages/chapitres Lancer la lecture programmée (A page 15) et appuyer sur [SHIFT]+[REPEAT] pour sélectionner le mode de lecture en reprise. DISC 1– Reprise de sections entre deux points DISC 5 spécifiques (répétition A-B) (Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.) CANCEL (Sauf les images fixes)
¡Sélection d’un numéro à 2 chiffres Sous–titres Exemple: Pour entrer 25, appuyer sur [X10] A [2] A [5]. [2] A [5] A [ENTER] (Sections avec images animées seulement) ¡Recommencer cette étape pour programmer d’autres entrées. (Avec sous-titres multiples) (SVCD seulement) ¡...
Disques—Fonctions pratiques Fonction de zoom CANCEL (Sections avec images animées seulement) Le réglade du taux d’agrandissement permet d’agrandir l’image jusqu’à ce qu’elle remplisse l’écran. Préparatifs Modifier le format de l’image en fonction du téléviseur utilisé A page 28). Pendant la lecture 89;...
Lecture de séquences programmées ou de listes de lecture sur DVD-RAM Utilisation du menu de la liste de lecture (Seulement lorsque le disque comporte une liste de lecture) Il est possible de lire un groupe de scènes ou une liste de lecture créés sur un autre appareil tel qu’un enregistreur de DVD.
Menus de navigation (fichiers WMA/MP3, JPEG et CD texte) Utilisation du sous-menu Pendant l’affichage du menu, appuyer sur [DISPLAY]. Appuyer sur [8, 9] pour sélectionner le sous-menu, puis appuyer sur [ENTER]. TOP MENU MENU Recherche par contenu ou titre de groupe 89;...
Lecture de disques HighMAT Utilisation de la liste arborescente pour repérer un groupe Un menu s’affiche après sélection d’un disque. Appuyer sur [8, 9, ;, :] pour effectuer une sélection, Pendant l’affichage du menu Appuyer sur [DISPLAY]. puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [8, 9] pour sélectionner “Arbre”, puis Sur pression de la touche [ENTER]: sur [ENTER].
Utilisation des menus à l’écran Indicateur d’état Indique la progression de la lecture. Exemple 0:31:53 1 État–lecture, pause ou ralenti/recherche Vitesse de lecture (A ci-dessous) 2 Position courante 3 P: Numéro de programme Numéro de liste de lecture Numéro de titre Numéro de groupe 4 T: Numéro de plage...
Sauf indication contraire, sélectionner les rubriques avec les touches [8, 9, ;, :], puis appuyer sur [ENTER]. Les éléments qui s’affichent varient selon le logiciel. Menu principal Autres réglages Programme Vitesse de lecture Liste lect. Pour amorcer la Groupe lecture à partir Pour modifier la vitesse de lecture Titre –...
Utilisation des menus à l’écran Autres réglages Menu Image Menu Affichage Info (CD texte seulement) Mode image Oui ↔ Non ¡ Normal: Mode normal : Non, Date, Détails) ¡ Cinéma1: Adoucit l’image et accentue la netteté des scènes Position sous-titres sombres.
Champ sonore Dolby Pro Logic II Seulement lorsque “DVD/CD” est sélectionné comme source Dolby Pro Logic II est un décodeur évolué qui dérive un rendu ambiophonique distribué sur 5 canaux (avant gauche et droit, centre, ambiophoniques gauche et droit) à partir d’une source DVD/CD stéréophonique, qu’elle ait été...
Champ sonore Focalisation centrale (Disques où la portion dialogue a été enregistrée sur le canal central) Il est possible de créer l’impression que le son de l’enceinte du canal centre provient du téléviseur. Appuyer sur [SHIFT]+[C.FOCUS]. VOLUME – Sur chaque pression de la touche: C FOCUS ON ←→...
Rendu sonore Fonctions pratiques Réglage du niveau des extrêmes-graves Son en sourdine Appuyer sur [MUTING]. Appuyer sur [SUBWOOFER LEVEL]. Le volume est réduit à son niveau minimum. Sur chaque pression de la touche: Annulation Appuyer de nouveau sur [MUTING] ou baisser le volume à son niveau minimum (–...
Utilisation d’autres appareils Exemple de raccordements Téléviseur Magnétoscope (vendu séparément) (vendu séparément) Visionnement de l’image en provenance du magnétoscope Sélectionner l’entrée “VIDEO 2” sur le téléviseur dans le cadre de cet exemple. AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO OUT Raccordement déjà...
Changement du code de télécommande Cette télécommande peut également commander des téléviseurs ou des magnétoscopes d’autres marques. Aussi, sera-t-il nécessaire– comme avec certains appareils Panasonic–de modifier le code de la télécommande. Tout en pointant la télécommande vers l’appareil, L J : Maintenir une pression sur [TV] ou sur [VCR], Appuyer sur les touches numériques pour entrer le...
Modification des réglages Le tableau ci-dessous décrit le paramétrage de l’appareil. Il est possible de modifier le paramétrage en fonction de ses préférences et des caractéristiques de l’environnement dans lequel le lecteur est utilisé. Le paramétrage demeure en mémoire jusqu’à ce qu’il soit modifié, et ce, même après que l’appareil ait été...
Programmation du mot de passe (Restriction par classe) L’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsqu’un niveau entre 0 et 7 a été programmé. DVD/CD 1. Entrer un mot de passe à quatre chiffres au moyen des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER]. ¡...
Glossaire Décodeur WMA/MP3/JPEG et CD texte Un décodeur convertit les signaux audio codés enregistrés sur les ¡ Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660 niveau 1 DVD en un format normal. Cette opération de conversion s’appelle et niveau 2 (sauf pour les formats étendus). décodage.
Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR SECTION VIDÉO Système vidéo Puissance de sortie efficace pondéré: mode Dolby Digital Système de signal NTSC Canaux avant 55 W par canal (6 Ω), de 1 kHz, D.H.T. de 10 % Sortie vidéo composite 1 V c.à-c. (75 Ω) Niveau de sortie Canaux ambiophoniques 55 W par canal (6 Ω), 1 kHz, D.H.T.
Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 35. Alimentation Page ¡...
Page 34
Guide de dépannage Audio ¡ Vérifier tous les raccordements. Aucun son. ¡ Monter le volume. Présence de distorsion. — ¡ Désactiver la fonction de sourdine. ¡ Mettre l’appareil hors marche et corriger la source du problème, puis mettre l’appareil en marche. —...
Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Entretien Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.