Deutsch
ANLASSEN
Vor dem Startvorgang darauf achten, daß das
Schneidwerkzeug frei drehen kann und mit keinen
Hindernissen oder Gegenständen in Berührung
kommt.
Bei Motor im Leerlauf darf das Schneidwerkzeug
nicht drehen. Andernfalls kontaktieren Sie einen
Autorisierten Service-Center, um eine Kontrolle
durchzuführen, und das Problem zu beheben.
VORSICHT: Halten Sie den Freischneider gut mit
beiden Händen fest (Abb. 34). Bleiben Sie mit dem
Körper immer auf der linken Seite des Holms.
Arbeiten Sie niemals mit überkreuzten Armen.
Diese Anweisung gilt auch für Linkshänder.
Nehmen Sie zum Mähen eine geeignete Haltung ein.
Für Personen mit Kreislaufstörungen und
n e r v ö s e n L e i d e n k ön n e n Vi br at i on e n
gesundheitsschädlich sein. Sollten Symptome wie
Prickeln, Gefühllosigkeit, Kraftschwund oder
Veränderungen der Hautfarbe auftreten, suchen
Sie umgehend ein Arzt auf. Von diesen
Symptomen sind meist Finger, Hände oder
Armgelenke betroffen.
Vor dem Startvorgang Gashebel auf saubere Funktion
überprüfen. Beim Loslassen muß der Gashebel selbsttätig
in Nullstellung zurückgehen.
Español
PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha el motor controle que
el disco gire libremente y que no esté en contacto
con cuerpos extraños.
Con el motor al mínimo, el dispositivo de
corte no debe girar. De lo contrario en
contac to con un C entro d e S er v i ci o
Autorizado para llevar a cabo un control y
solucionar el problema.
A D V E R T E N C I A : A g a r r e s i e m p r e l a
desbrozadora con las dos manos (Fig. 34).
Asegúrese de mantener el cuerpo a la izquierda
del tubo. No cruce las manos. Las personas zurdas
deben seguir también estas instrucciones.
Adopte una postura adecuada para cortar.
La exposición a las vibraciones puede causar
daños a las personas que sufren de problemas
de circulación sanguínea o nerviosos. Acudir
al médico en caso de presentarse síntomas
físicos como entumecimiento, falta de
sensibilidad, debilitamiento o variaciones del
color de la piel. Estos síntomas suelen
aparecer en los dedos, las manos y los puños.
Antes de poner en marcha el motor controle que la
palanca del acelerador funcione libremente.
Slovensky
ŠTARTOVANIE
Pred naštartovaním motora sa ubezpečte, či sa
kotúč voľne točí a či nie je v kontakte s cudzími
predmetmi.
Pri minimálnych otáčkach sa rezacie zariadenie
nesmie otáčať. V opačnom prípade kontaktujte
Autorizovaného Servisného Strediska, aby vyko-
nala kontrolu a odstránenie problému.
POZOR: Krovinorez držte pevne oboma rukami
(Obr.34). Vždy stojte tak, aby bolo vaše telo vľavo
od stroja. Nikdy stroj nedržte prekríženými
rukami. Tieto pokyny musia dodržiavať aj ľaváci.
Udržiavajte správny pracovný postoj.
Vystavenie sa vibráciám môže spôsobiť poranenia
osôb, ktoré trpia problémami s obehom krvi
alebo majú problémy nervového pôvodu. Ak
spozorujete príznaky ako stŕpnutie, strata
citlivosti, zníženie normálnej sily alebo zmeny
farby pokožky, obráťte sa na svojho lekára. Tieto
príznaky sa zvyčajne prejavujú na prstoch, rukách
a zápästiach.
Pred naštartovaním motora skontrolujte, či sa
plynová páčka voľne pohybuje.
25