FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui accompa-
gnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant
la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit est conforme
aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de sécurité. Nous
confirmons sa conformité aux directives européennes suivantes: 89/336/
CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE et modifications successives.
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'ins-
•
tructions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'im-
portantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et
l'entretien.
•
Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enve-
loppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
•
Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
•
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
représenter une source de danger pour l'utilisateur.
•
La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impropre
ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée
dans cette documentation.
•
Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
•
Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Di-
rectives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE
et modifications successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché
Commun, outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé de
respecter également les normes indiquées cihaut afin d'assurer un bon
niveau de sécurité.
•
La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
de bonne technique dans la construction des fermetures (portes, por-
tails etc.), ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire pendant
l'utilisation.
•
L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Euro-
péennes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE et modifications succes-
sives.
•
Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle inter-
vention sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de
secours.
•
Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts
égale ou supérieure à 3,5 mm.
•
Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur dif-
férentiel avec seuil de 0,03A.
•
Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l'installation dotés de borne de terre.
•
Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d'écrasement,
d'entraînement, de cisaillement.
•
Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu clignotant)
en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
•
La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres producteurs
sont utilisés.
•
Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entretien
ou réparation.
•
Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
•
Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
•
Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
•
Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de commande
à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la
motorisation.
•
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de
la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
•
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est
interdit.
•
L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des
commandes conformes à la norme EN 12978.
20 -
LEO-D-MA - Ver. 05
MANUEL D'INSTALLATION
•
Contrôler que l'intervalle de température déclaré est compatible avec le
lieu choisi pour l'installation.
•
Les conducteurs d'alimentation doivent être placés à une distance
adéquate du moteur au moment de l'installation afin d'éviter qu'ils soient
en contact avec des températures excessives.
•
Les conducteurs de réseau (230V) doivent être bien séparés des con-
ducteurs à très basse tension de sécurité (SELV 24V) ou bien ils doivent
posséder une isolation supplémentaire d'au moins 1 mm d'épaisseur.
•
Les câbles qui entrent dans l'unité de commande doivent être fixés à bonne
distance des parties chaudes (dissipateur, résistance de freinage, etc.).
2) GENERALITES
La centrale de commande LEO-D-MA est fournie par le constructeur avec
un réglage standard. Toute modification doit être effectuée au moyen du
programmateur à écran incorporé ou au moyen de programmateur de
poche universel. L'unité de commande supporte entièrement le protocole
EELINK.
La centrale est disponible en deux versions: pour l'installation extérieure,
à l'intérieur de la boîte SD, ou bien montée et précâblée à l'intérieur de
l'opérateur.
Les caractéristiques principales sont:
-
Ralentissement de la vitesse à l'approche.
-
Réglage électronique du couple.
-
Freinage électrodynamique réglable.
-
Entrées de fin de corse ouverture / fermeture.
-
Entrées séparées pour les dispositifs de sécurité.
-
Entrée horloge.
-
Entrée connexion protocole série (optionnel)
-
Récepteur radio incorporé
La carte est dotée d'un bornier de type extractible pour en faciliter l'entretien
ou le remplacement. Elle est fournie avec une série de shunts précâblés
pour faciliter l'installateur.
Les shunts concernent les bornes: 21-23, 21-24, 21-30. Si les bornes surin-
diquées sont utilisées, éliminer les shunts correspondants.
VERIFICATION
L'unité de commande effectue le contrôle (vérification) des relais de marche
et des dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barre palpeuse etc.),
avant d'effectuer chaque cycle d'ouverture et de fermeture.
CONNEXION DES CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES ET DES BARRES
PALPEUSES
Par convention, on se réfère à un dispositif récepteur (Rx- fig.7) à 5 bornes
dont: bornes 1 et 2 d'alimentation 24V~, borne 3 commune, borne 4 contact
normalement fermé à repos, borne 5 contact normalement ouvert à repos.
Le contact est sans tension.
LEGENDE
RX: récepteur cellules photoélectriques ou barres palpeuses à infrarouges
TX: émetteur cellules photoélectriques ou barres palpeuses à infrarouges
Plusieurs combinaisons entre cellules photoélectriques et barres palpeuses
à infrarouges sont possibles, les fig. 7 à 14 indiquent les typologies de con-
nexion les plus fréquentes
-
La fig. 7 illustre la connexion de LEO-D-MA avec 1 cellule photoélectrique
et 1 barre palpeuse à infrarouges non vérifiée. Dans le menu logiques,
régler les fonctions "test phot" et "test bar" sur OFF.
-
La fig. 8 illustre la connexion de LEO-D-MA avec 1 cellule photoélectrique
et 1 barre palpeuse à infrarouges vérifiée.
8a
8b
8a+8b
Dans le menu logiques, régler les fonctions "test phot" et "test bar" sur
ON.
-
La fig. 9 illustre la connexion de LEO-D-MA avec 2 cellules photoélectri-
ques et 2 barres palpeuses à infrarouges vérifiées.
9a
9b
9a+9b
Dans le menu logiques, régler les fonctions "test phot" et "test bar" sur ON.
-
La fig. 10 illustre la connexion de LEO-D-MA avec 3 cellules photoélec-
triques et 3 barres palpeuses à infrarouges vérifiées.
10a
10b
10a+10b : 3 cellules photoélectriques + 3 barres vérifiées
Dans le menu logiques, régler les fonctions "test phot" et "test bar" sur ON.
-
La fig. 11 illustre la connexion de LEO-D-MA avec 4 cellules photoélec-
triques et 1 barre palpeuse à infrarouges vérifiées.
11a
11a+11b : 4 cellules photoélectriques + 1 barre vérifiée
: 1 cellule photoélectrique vérifiée
: 1 barre palpeuse à infrarouges vérifiée
: 1 cellule photoélectrique + 1 barre palpeuse vérifiée
: 2 cellules photoélectriques vérifiées
: 2 barres palpeuses à infrarouges vérifiées
: 2 cellules photoélectriques + 2 barres vérifiées
: 3 cellules photoélectriques vérifiées
: 3 barres palpeuses à infrarouges vérifiées
: 4 cellules photoélectriques vérifiées