FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu'il vous
offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement la brochure "Aver-
tissements" et le "Manuel d'instructions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils
fournissent d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation
et l'entretien. Ce produit est conforme aux règles reconnues de la technique et aux
dispositions de sécurité. Nous confirmons sa conformité aux directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE et modifications successives.
1) GENERALITES
La centrale de commande LEO-D-MA est fournie par le constructeur avec un réglage
standard. Toute modification doit être effectuée au moyen du programmateur à écran
incorporé ou au moyen du programmateur de poche universel. L'unité de commande
programmateur de poche universel. L'unité de commande
supporte entièrement le protocole EELINK, y compris l'auto-alimentation du program-
mateur à partir de l'unité de commande.
La centrale est disponible en deux versions: pour l'installation extérieure, à l'intérieur
de la boîte SD, ou bien montée et précâblée à l'intérieur de l'opérateur.
Les caractéristiques principales sont:
-
Ralentissement de la vitesse à l'approche.
-
Réglage électronique du couple.
-
Freinage électrodynamique réglable.
-
Entrées de fin de corse ouverture / fermeture.
-
Entrées séparées pour les dispositifs de sécurité.
-
Entrée horloge.
-
Entrée connexion protocole sériel (en option).
-
Récepteur radio incorporé.
2) FONCTIONS
POUR L'INSTALLATEUR: remplir le tableau avec les paramètres prédéfinis afin de
faciliter les futures modifications et les entretiens.
Entre parenthèses carrées [ ] sont indiquées les valeurs prédéfinies.
MENU PARAMETRES
Mt. Piétons
[1m]
Temps Fermeture Automatique [40s]
Codeur
[2]
Couple
[75%] _____
[75%] _____
Couple ouverture
[75%] _____
Couple fermeture
[75%] _____
Couple de Ralentissement
Frein
[0]
Zone
[0]
Espace de ralentissement
[0]
DEUTSCH
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben.
Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden.
Lesen Sie aufmerksam die Broschüre mit den „GEBRAUCHSANWEISUNGEN" durch,
die dem Produkt beiliegen.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installation, Bedienung und Wartung der
Anlage. Dieses Produkt genügt den anerkannten technischen Normen und Sicherhei-
tsbestimmungen. Wir bestätigen, daß es mit folgenden Europäischen Richtlinien übe-
reinstimmt: 89/336/EWG, 73/23/EWG, 98/37/EWG und nachfolgende Änderungen.
1) ALLGEMEINES
Die Steuerung LEO-D-MA wird mit Standardeinstellungen vom Hersteller geliefert.
Jede Änderung wird mit dem eingebauten Bildschirm-Programmiergerät oder mit Uni-
versal-Palmtop-Programmierer vor
vorgenommen. Die Steuerung unterstützt vollständig
das Protokoll EELINK, die Programmiereinheit wird autonom von der Steuerung mit
Strom versorgt.
Zwei Versionen sind erhältlich: Eine für die Installation außerhalb des Antriebes im
Kasten SD oder im Innern der Antriebsanlage montiert und fertig verkabelt.
Die Haupteigenschaften:
-
Verlangsamung der Anlegegeschwindigkeit.
-
Elektronische Drehmomentregulierung.
-
Einstellbarer elektrodynamischer Bremsvorgang.
-
Eingänge für Endschalter Schließung / Öffnung
-
Separate Eingänge für Sicherheitsvorrichtungen.
-
Eingang Uhr.
-
Eingang Anschluß serielles Protokoll (Optional).
-
Eingebauter Funkempfänger
2) FUNKTIONEN
FÜR DEN INSTALLATEUR: Füllen Sie die Tabelle mit den eingestellten Parametern
aus, um zukünftige Änderungen und Wartungen zu erleichtern.
In der eckigen Klammer [ ] stehen die Vorbesetzungen des Herstellers.
PARAMETERMENÜ
Mt. Fußgängerfunktion
[1m]
Zeit Schließautomatik
[40s]
Encoder
[2]
[75%] _____
Drehmoment
[75%] _____
Drehmoment bei Öffnung
[75%] _____
Drehmoment bei Schließung
[75%] _____
Verlangsamungsmoment
Bremse
[0]
Zone
[0]
Verlangsamungsstrecke
[0]
4 -
LEO-D-MA - Ver. 05
MANUEL D'UTILISATION
. L'unité de commande
_____
_____
_____
Peut être programmé uniquement avec "Codeur"=2.
Peut être programmé uniquement avec "Codeur"=1,0.
Peut être programmé uniquement avec "Codeur"=1,0.
Peut être programmé uniquement avec "Codeur"=1,0.
_____
_____
_____
BEDIENUNGSANLEITUNG
_____
_____
_____
Einstellbar nur mit "Encoder"=2.
Einstellbar nur mit "Encoder"=1,0.
Einstellbar nur mit "Encoder"=1,0.
Einstellbar nur mit "Encoder"=1,0.
_____
_____
_____
MENU LOGIQUES
TCA
3 Pas
Blocage des Impulsions
Blocage des Impulsions TCA
Préalarme
Action maintenue
Fermeture rapide
Cellules photoélectriques en ouverture
Maître
Boucle
Test cellules photoélectriques
Test barre palpeuse
SCA/II°CH radio
Code Fixe
Prog. Radio
3) DEMOLITION
Attention: S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur. En cas
de démolition, il n'existe aucun danger ou risque particulier dérivant du produit. En cas
de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier selon leur genre (parties
électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
4) DEMONTAGE
Attention: S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
Si l'unité de commande doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
•
Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique.
•
Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endommagés, il faudra
les remplacer.
AVERTISSEMENTS
Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré que si les données fournies
dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond pas pour les dom-
mages provoqués par le non respect des normes d'installation et des indications
fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le constructeur.
En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit, la Société se
réserve le droit d'apporter à n'importe quel moment les modifications qu'elle juge
opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et
de construction, sans s'engager à mettre à jour cette publication.
MENÜ LOGISCHE BETRIEBSSCHALTUNGEN
TCA (TCA)
3-Schritt (3 Schritte)
Impulssperre
Impulssperre TCA
Vor-Alarm
Totmann-Funktion
Schnellschließung
Fotozellen bei Öffnung
Master
Uni-
Loop
Test Lichtschranken
Test Sicherheitsleiste
SCA/II. CH Funk
Festcode
Fernbedienungsprogrammierung
3) VERSCHROTTUNG
Vorsicht: Die Verschrottung ist ausschießlich Fachleuten vorbehalten.
Bei der Beseitigung der Materialien sind die einschlägigen Vorschriften zu
beachten. Bei der Verschrottung der Anlage bestehen keine besonderen Gefahren
oder Risiken, die von der Anlage selbst ausgehen. Werden die Materialien der stof-
flichen Verwertung zugeführt, sollten sie nach Arten sortiert werden (Elektrische
Komponenten - Kupfer - Aluminium - Plastik - Usw.).
4) ZERLEGUNG
Vorsicht: die zerlegung ist ausschließlich fachleuten vorbehalten.
Wird die Anlage zerlegt, um an anderer Stelle wieder aufgebaut zu werden:
•
Stromversorgung unterbrechen und die gesamte elektrische Anlage abklemmen.
•
Teile, die sich nicht entfernen lassen oder beschädigt sind, müssen ersetzt wer-
den.
HINWEISE
Der einwandfreie Betrieb des Antriebes ist nur dann garantiert, wenn die Angaben
aus diesem Handbuch beachtet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch Mißachtung der Installationsanweisungen und der Angaben aus diesem
Handbuch entstehen.
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Handbuch sind
unverbindlich. Der Hersteller behält sich - ohne auch zur Aktualisierung dieser
Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Änderungen vornehmen, wenn er
diese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und
die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben.
[ON]
_____
_____
[OFF]
[OFF]
_____
_____
[OFF]
_____
[OFF]
[OFF]
_____
_____
[OFF]
[OFF]
_____
_____
[OFF]
_____
[OFF]
_____
[OFF]
_____
[OFF]
[ON]
_____
_____
[OFF]
_____
[ON]
_____
[ON]
[OFF]
_____
_____
[OFF]
_____
[OFF]
_____
[OFF]
_____
[OFF]
[OFF]
_____
_____
[OFF]
_____
[OFF]
_____
[OFF]
_____
[OFF]
[OFF]
_____
_____
[ON]
_____
[OFF]
_____
[ON]