Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX S1 Série
Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- photographie et lecture duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre Instructions plus approfondies appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que concernant le mode photographie le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu Instructions plus approfondies et compris le contenu du manuel et les aver- tissements de la section «...
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- une électrocution. quis »). • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. AVERTISSEMENT Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
Page 3
Pour votre sécurité AVERTISSEMENT N’utilisez pas de batterie autres que celles préconisées. Chargez la batterie comme indiqué avec l’indicateur. Ne faites pas chauffer la batterie. Ne les modifiez pas et n’essayez pas de les dé- monter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas d’autres chargeurs que le modèle spécifié...
Page 4
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 5
Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie rablement, cela signifie que la batterie période prolongée, le boîtier de l’ap- Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit pareil photo et la batterie lui-même a atteint sa limite de longévité et doit * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil chauffent.
Page 6
• Coupez l’alimentation à l’appareil plus pouvoir fournir de l’énergie que l’appareil photo hors tension et atten- d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont photo numérique FUJIFILM avant de pendant une courte période après dez qu’elles refroidissent. pas utilisées, et la durée pendant débrancher la borne d’entrée CC de...
Page 7
Card et E sont des NTSC : National Television System Avant d’utiliser l’appareil photo de propriété n’est autorisé que dans marques commerciales de FUJIFILM Committee, spécifications de Ne visez pas des sources de lumières la limite des restrictions imposées par Corporation.
Page 8
Pour votre sécurité •Q N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des Q CeQ produit,Q quiQ contientQ uneQ fonctionQ deQ cryptageQ dé- CetQ autocollantQ indiqueQ 2.4DS/OF4 champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interfé- veloppéeQ auxQ États-Unis,Q estQ contrôléQ parQ laQ réglemen- queQ ceQ dispositifQ fonc- rences radio.Q N’utilisezQ pasQ leQ transmetteurQ àQ proximitéQ deQ tationQ américaineQ enQ matièreQ d’exportationsQ (USQ ExportQ...
À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii-viii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ Table des matières ..........P x ✔...
Table des matières Pour votre sécurité................ii Principes de base des modes photographie et lecture Consignes.de.sécurité..............ii Prendre des photos en mode M À propos de ce manuel..............ix (reconnaissance de scène)............18 Visualisation de photos...............23 Avant que vous commenciez Instructions plus approfondies concernant le Introduction.
Page 11
Table des matières Instructions plus approfondies concernant le Raccordements mode lecture Visionner des photos sur une télévision......68 Raccordement.de.l’appareil.photo.à.un.téléviseur.haute. Options de lecture.................55 définition.(HD)................68 Prise.de.vue.continue..............55 Impression de photos par USB..........69 Zoom.lecture..................55 Raccordement.de.l’appareil.photo.........69 I.Favoris.:.noter.les.photos............56 Impression.de.photos.sélectionnées........69 Lecture.d’images.multiples.
Page 12
Table des matières Notes techniques Utilisation des menus : Mode lecture........88 Utilisation.du.menu.lecture............88 Accessoires optionnels............. 109 Options.du.menu.lecture............88 Accessoires.de.la.marque.FUJIFILM........110 i MONTER.FILM...............90 Prendre soin de l’appareil photo...........112 j.BALISER.TRANSF..............91 Détection des pannes I.DIAPORAMA................93 B.REDUC..YEUX.ROUGE.
Introduction Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Introduction Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Microphone ..........64 Touche I (mode rafale) ......46 Flash ..............41 Griffe porte-accessoires ....87, 111 Molette de mode ........24 Touche de sortie du flash ....41 Œillet de dragonne ........
Page 15
Introduction Touche EVF/LCD (sélection de Viseur électronique ......7 Touche de sélection (voir ci-dessous) l’affichage) ..........7 Écran ............4 t (enregistrement d’une vidéo) ... 64 Touche DISP (affichage)/BACK ...5, 55 Touche a (lecture) ....23, 55 Fixation du trépied Cache-bornes ....68, 69, 78 Couvercle du compartiment Bouton WiFi ........63 des piles ..........
Introduction Affichages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ Prise de vue Nombre d’images disponibles ..126 Avertisseur de flou ....41, 117, 122 Mode video ..........66 Stabilisateur ..........20...
Page 17
Introduction Masquage et affichage des indicateurs Appuyez sur DISP/BACK pour afficher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit: • Prise de vue : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/histogramme • Lecture : Indicateurs affichés/indicateurs masqués/I favoris (P 56)/infos sur la photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tona- 100-0001...
Introduction L’écran Il est possible de pivoter et d’incliner l’écran selon vos besoins, par exemple pour un autoportrait, un plan en contre-plongée ou un plan en plongée. • Pour une utilisation normale, pliez l’écran en l’orientant vers l’extérieur. • Lorsque vous transportez l’appareil photo, repliez l’écran en l’orientant vers l’intérieur afin d’éviter la poussière et les rayures.
Page 19
Introduction Le viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran difficile à voir. Appuyez sur le bouton EVF/LCD afin de sélectionner le mode écran ou viseur électronique. Forte luminosité...
Fixation des accessoires La courroie Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif, pas- sez le cordon fourni à travers l’œillet ( q ) et fixez le Fixez la courroie aux deux œillets de courroie tel que représenté ci-dessous. capuchon de l’objectif à la courroie ( w ). Le parasoleil (accessoire en option) Tournez le parasoleil dans la direction indiquée jusqu’à...
Insertion de la batterie Insérez la batterie dans l’appareil photo tel que dé- . Insérez.la.batterie. crit ci-dessous. Insérez la batterie dans son compartiment, en utilisant celle-ci pour maintenir le loquet sur le . Ouvrez.le.couvercle.du.compartiment.de.la. côté, comme le montre l’illustration. batterie. Faites coulisser le loquet du Flèche compartiment de la bat-...
Page 22
Insertion de la batterie . Fermez.le.couvercle.du.compartiment.de.la. 3 Batteries batterie. • Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec afin d’éliminer toute saleté. Si vous ne respectez Appuyez sur le couvercle pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se jusqu’à...
Insertion d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des • Assurez-vous que la carte est dans le bon sens : cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (ven- ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement ou si au- dues séparément) pour stocker davantage de photos.
Page 24
Insertion d’une carte mémoire . Fermez.le.couvercle.du.compartiment.de.la. Retrait des cartes mémoire batterie. Après vous être assuré que l’ap- Appuyez sur le couvercle pareil photo est éteint, appuyez jusqu’à ce qu’il s’emboîte. sur la carte puis relâchez-la len- tement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à...
Page 25
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être et SanDisk ont été homologuées pour une utilisa- éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée,...
Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. L’appareil photo charge la batterie intérieurement. Branchez.le.connecteur.adaptateur.à.l’adaptateur.d’alimentation.CA Branchez le connecteur adaptateur comme indiqué, en vous assurant qu’il est entièrement inséré dans l’adaptateur d’alimen- tation CA jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Adaptateur secteur Le connecteur adaptateur est compatible uniquement avec l’adapta- Fiche intermédiaire...
Page 27
Recharge de la batterie Niveau de charge Le témoin lumineux indique le statut de charge de la batterie. Témoin lumineux Niveau de la batterie Action Batterie en charge. — Charge terminée. — Clignotements Défaut de batterie. Voir page 114 Chargement par le biais d’un ordinateur Il est possible de recharger la batterie en la connectant à...
Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode lecture Appuyez sur la touche G pour allumer l’appa- Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- reil photo. L’objectif sort automatiquement. ture, appuyez sur la touche a pendant une se- conde environ.
Configuration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Configurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la 101).
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Cette section décrit comment prendre des photos en mode M. . Allumez.l’appareil.photo. Appuyez sur la touche G pour allumer Dans ce mode, l’appareil photo l’appareil photo. analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi- tions de prise de vue et du type de sujet (les scènes entre pa-...
Page 31
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) . Vérifiez.le.niveau.des.piles. . Cadrez.la.photo. Vérifiez le niveau des piles sur l’écran. Utilisez le contrôle du zoom ou le levier latéral pour cadrer l’image dans l’affichage. Sélectionnez W pour ef- Sélectionnez T pour fectuer un zoom arrière effectuer un zoom avant Témoin de zoom...
Page 32
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Comment tenir l’appareil photo • Lorsque le levier latéral est positionné sur H, il peut zoo- Tenez bien l’appareil photo mer plus rapidement. De même, lorsque le levier latéral avec les deux mains en gardant est positionné...
Page 33
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) . Faites.la.mise.au.point. . Prenez.la.photo. Appuyer jusqu’à mi-course sur le Appuyez doucement mais à fond déclencheur pour faire la mise au sur le déclencheur pour prendre la point. photo. 2 Le déclencheur Il est possible que l’objectif émette un son lorsque Le déclencheur possède deux positions.
Page 34
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Le témoin lumineux Témoin lumineux Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo de la manière suivante : Témoin Statut de l’appareil photo lumineux Allumé vert Mise au point verrouillée. Clignotant Avertissement de flou, mise au point ou ex- vert...
Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifiez le résultat. . Appuyez.sur.le.bouton.a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affi- chée à l’écran, appuyez sur la touche de sé- lection supérieure ( ).
Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à...
Mode de prise de vue Adv. AVANCÉ M RECONNAISSANCE SCÈNE L’appareil photo analyse automatiquement la com- Ce mode associe la simplicité d’un mode « viser et position et sélectionne le mode de scène approprié photographier » à des techniques photographiques sophistiquées.
Page 38
Mode de prise de vue ■ aFILTRE AVANCÉ Prenez des photos avec des effets de filtres. Sélectionnez un effet de filtre, puis appuyez sur MENU/OK. En fonction du sujet et des réglages de l’appareil photo, les images peuvent parfois présenter du « grain » ou des varia- tions en termes de luminosité...
Page 39
Mode de prise de vue ■ ■ k■HDR ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo À chaque pression du déclen- cheur, l’appareil photo prend prend une série de vues, avec pour chacune une exposition différente. Ces différentes vues sont en- quatre photos et les combine suite combinées en une seule image dans laquelle pour former une vue unique.
Page 40
Mode de prise de vue ■ C Naturel & N ■ B Brack. Zoom À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, Ce mode permet de garantir de bons résultats avec l’appareil photo prend trois photos : une au rapport les sujets à...
Mode de prise de vue SP SCENES L’appareil photo offre une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifique de sujet. Utilisez l’option A SCENES du menu prise de vue pour choisir la scène affectée à...
Mode de prise de vue r 360 PANORA.M Effectuez un panoramique avec l’appareil photo dans Suivez les instructions à l’écran la direction indiquée par afin de prendre des photos la flèche. La prise de vue qui seront ensuite regroupées prend fin automatiquement pour former un panoramique.
Page 43
Mode de prise de vue Pour de meilleurs résultats • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Pour de meilleurs résultats, déplacez l’appareil photo Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo enre- dans un petit cercle avec une vitesse constante, en le gistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélec- maintenant à...
Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE Position Programme Tournez la molette de commande pour choisir la combi- Dans ce mode, l’appareil photo règle automatique- naison souhaitée de vitesse d’obturation et d’ouverture. ment l’exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez Les valeurs par défaut peuvent être restaurées en soule- choisir différentes combinaisons de vitesses d’obtu- vant le flash ou en éteignant l’appareil photo.
Mode de prise de vue S : PRIORITE VITESSE A : PRIORITE OUVERTURE Choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la mo- Choisissez l’ouverture à l’aide de la molette de com- lette de commande ; l’appareil photo règle l’ouver- mande ; l’appareil photo règle la vitesse d’obturation ture afin d’obtenir une exposition optimale.
Mode de prise de vue M : MANUEL • Du bruit prenant la forme de pixels clairs répartis de Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse manière aléatoire peut apparaître en cas d’exposition d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous longue.
Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISE Dans les modes P, S, A et M, l’option K REGLAGE PERSO. du menu prise de vue (P 82) peut servir à enregistrer les réglages de caméra et de menu en cours.
Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
Page 49
Détection des visages Détection des visages La détection des visages est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto- portraits (P 43). Lors de l'affichage d'une photo prise avec la fonction de détection intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement sélectionner les visages pour la correction des yeux rouges (P ...
Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : . Positionnez.le.sujet.dans.le.cadre.de.mise.au. . Recomposez.la.photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. . Faites.la.mise.au.point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour .
Page 51
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de au point automatique de haute précision, il se peut qu’il mise au point automatique s’allume afin d’assister l’opé- ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les ration de mise au point si vous appuyez à...
F Modes Macro et Super Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
N Utilisation du flash (flash intelligent) Lorsque vous utilisez le flash, le système de Flash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rap- port à...
Page 54
N Utilisation du flash (flash intelligent) . Faites.la.mise.au.point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le flash se déclenche, le symbole p est affiché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’ob- turation lentes, k apparaît à...
J Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h), et choisissez l’une des options suivantes : Option Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option S (10 SEC) pour réaliser des autoportraits.
J Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Prise de vue à intervalle Une photo est automatiquement prise à chaque intervalle, jusqu’au terme de la durée totale de Vous pouvez prendre des photos automatiquement prise de vue. à intervalles définis. . Appuyez. sur. J. (F),. puis. sélec- •...
La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu configuration (P 102). Les options suivantes sont disponibles : ISO (P 83)/TAILLE D’IMAGE (P 83)/QUALITE D’IMAGE (P 84)/RAW (réglages tem- Touche Fn poraires RAW) (P 84)/BALANCE DES BLANCS (P ...
I Prise de vue en continu (mode rafale) Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos. Appuyez sur la touche I et choisissez l’une des options sui- • La mise au point et l’exposition sont déterminées par la première image de chaque série.
Page 59
I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) Mettez en surbrillance le ■ P CAPTURE IMG OPTIMALE Nombre de photos par rafale nombre de photos et ap- L’appareil photo prend une série de photos, en com- mençant avant que vous appuyiez sur le déclen- puyez sur la touche de sé- PARAMETRE EN RAFALE...
Page 60
I Prise de vue en continu (mode rafale) Prise de vue en continu (mode rafale) Prenez des photos. L’appareil photo commence ■ O BRACKETING AE l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous prend trois photos : une première en utilisant la va- appuyez à...
d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. . Appuyez.sur.la.touche.d. . Revenez.au.mode.prise.de.vue. L’indicateur d’exposition apparaît. Appuyez sur la touche d pour revenir au mode prise de vue. .
Page 62
d Compensation de l’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition • Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre + EV et +1 • Sujets à forte réflectivité ou scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV •...
D BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, sélectionnez D BALANCE DES BLANCS dans le menu Prise de vue et choisissez un réglage qui correspond à la source lumineuse. ■ h : Balance des blancs personnalisée Option Description Choisissez h pour ajuster la balance des blancs AUTO La balance des blancs est ajustée automatiquement.
Mode de mise au point Utilisez F MODE MISE AU PT dans le menu de prise de vue pour changer le mode de mise au point de l’appareil photo. . Sélectionnez.F.MODE MISE AU PT.dans.le.menu.de.prise.de.vue.. L’écran de réglage de Mode de mise au point s’affiche. .
Page 65
Mode de mise au point L’appareil photo ajuste constamment la mise au point pour refléter les changements de distance par rap- port au sujet, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé à mi-course (veuillez noter que cela aug- uCONTINU mente la consommation des batteries). Choisissez ce mode pour les sujets en mouvement. Positionnez le sujet dans la zone de mise au point centrale et appuyez sur la touche de sélection xRECHERCHE gauche.
Sélection de la plage de mise au point Lorsque t AF ZONE est sélectionné pour F MODE MISE AU PT dans le menu de prise de vue, l’appareil photo propose un certain nombre de points focaux. Pour positionner le cadre de mise au point, appuyez sur la touche de sélection supérieure, inférieure, gauche ou droite.
Options de lecture Zoom lecture Appuyez sur le bouton a pour afficher l’image la plus récente sur le moniteur. Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les 100-0001 photos affichées lors de la lecture image par image : sélectionnez W pour effectuer un zoom arrière. Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélec- tion peut être utilisée pour voir des zones de la pho- to qui ne sont pas visibles à...
Options de lecture I Favoris : noter les photos Détection des visages Les photos prises avec la fonc- Pour noter la photo actuellement affichée en plein- tion de détection des visages écran, appuyez sur DISP/BACK puis sur la touche de (P ...
Options de lecture Lecture d’images multiples Pour changer le nombre d’images affi- Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- chées pendant la lecture, sélectionnez W. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière. Dans les affichages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
Visionnage des panoramas Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affiché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Touche Description...
k Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Sélectionnez k CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défiler les photos et appuyez sur la touche menu lecture. de sélection supérieure pour sélectionner ou dé- sélectionner la photo actuelle et l’inclure dans l’al- Mettez NOUVEL ALBUM en sur- bum.
k Création d’un Livre Album Visionnage de livres albums Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche et droite pour faire défiler les photos.
b Recherche Photos Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fichier et notation. Sélectionner b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de re- menu de lecture. cherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recherche s’affichent. Mettez en surbrillance l’une des op- Pour supprimer ou protéger les pho- tions suivantes et appuyez sur MENU/...
A Suppression de photos Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les EFFACE photos, appuyez sur la touche de sélection du haut (b) et choisissez l’une IMAGE des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne PHOTOS SÉLECT.
Appuyez et maintenez la touche WiFi pendant la lecture pour enregistrer des images sur un ordinateur dans un réseau sans fil. Avant de continuer, installez gratuitement l’application FUJIFILM PC AutoSave dans l’ordi- nateur de destination et réglez les paramètres selon vos convenances.
Enregistrer des films Appuyez sur z pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affichent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). y ENR Nombre de photos pouvant 999m59s être prises pendant l’enregistrement...
Page 77
Enregistrer des films Vidéos Super Macro Sélectionnez G Super Macro comme mode macro d’enregistrement de vidéos. Il n’est pas possible de régler le zoom optique lors de l’enregistrement de vidéos en mode G super macro. STAB. IMAGE NUM. Vous pouvez corriger les vibrations de l’appareil photo qui se produisent lors de l’enregistrement de vidéos. Pour enregistrer des images n’ayant qu’un faible niveau de vibrations, utilisez bSTAB.
Enregistrer des films Taille d’image pour les vidéos Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez une taille d’image à l’aide de l’option W MODE VIDEO du menu prise de vue (P 82). Option Description i 1920 × 1080 Full HD (High Definition). h 1280 ×...
a Visionner des films Pendant la lecture (P 55), les La progression est affichée à l’écran pendant la lec- 100-006 films sont affichés à l’écran tel ture. que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent 12/31/2050 10 : 00 AM être effectuées pendant l’affi- AFFICHER Barre de progression...
Visionner des photos sur une télévision Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur haute définition (HD) Lorsqu’un câble HDMI (disponible chez des fournisseurs tiers) est branché, les images et le son sont lus sur le téléviseur. Mettez l’appareil photo hors tension et branchez un câble HDMI disponible chez des fournisseurs tiers. Insérer dans le Insérer dans le connecteur HDMI...
Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF 2 Impression de la date d’enregistrement Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, Pour imprimer la commande d’impression créée appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour afficher le avec K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture menu PictBridge (référez-vous à...
Page 83
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’im- pression. • Imprimez les photos à partir d’une carte mémoire qui a été formatée dans l’appareil photo. Pendant l’impression • Si l’imprimante ne supporte pas l’impression de la date, Le message représenté...
Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF L’optionK IMPRESSION (DPOF) du menu lecture ■ AVEC DATE s/ SANS DATE peut servir à créer une « commande d’impression » Pour modifier la commande d’impression DPOF, sé- numérique pour les imprimantes compatibles Pict- lectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu Bridge (P ...
Page 85
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection Répétez les étapes 1–2 pour termi- supérieure ou inférieure pour choisir ner la commande d’impression. Ap- puyez sur MENU/OK pour enregistrer le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour retirer une photo de la commande, la commande d’impression lorsque appuyez sur la touche de sélection inférieure vous avez terminé...
Page 86
Impression de photos par USB ■ ANNULER TOUT • Les commandes d’impression peuvent contenir un Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? maximum de 999 photos. d’impression en cours, sélec- • Si une carte mémoire conte- tionnez ANNULER TOUT dans ANNUL.
Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
Page 88
Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une ses- Si le programme d’installation ne démarre pas auto- sion avec des droits d’administrateur avant d’aller matiquement (Windows 8) plus loin. 1 Sélectionnez Bureau sur l’écran d’accueil. 2 Sélectionnez Explorateur de fichiers dans la Quittez toutes les applications en cours et insé- barre des tâches.
Assurez-vous que l’ordinateur possède la configuration requise : Processeur Intel (Core 2 Duo ou plus) Versions préinstallées de Mac OS X version 10.6-10.9 (pour obtenir plus d’informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compati- bility/) Mémoire vive 1 Go ou plus Espace libre sur Un minimum de 200 Mo est requis pour l’installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonction-...
Visionnement des photos sur un ordinateur Importation de photos ou de vidéos Éteignez l’appareil photo et connectez le câble USB fourni, comme indiqué, en vous assurant vers un Mac (Macintosh) que les connecteurs soient bien insérés. Raccor- Pour importer des photos ou des vidéos vers un dez l’appareil photo directement à...
Page 91
Visionnement des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifié que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vues Appuyez sur MENU/OK pour afficher le Appuyez sur la touche de sélection menu prise de vues. supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. Appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur MENU/OK pour sélection- supérieure ou inférieure pour mettre...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vues Élément du menu Description Options Par défaut C/M/N/O/H/P/ Permet de choisir une scène pour le mode SP (P 29). A SCENES Q/R/S/U/V/W A MODE Adv. Choisissez un mode de prise de vue avancé (P 25). a/j/k/C/B AUTO (3200) / AUTO (1600) / AUTO (800) / AUTO (400) /...
Page 94
• Télécharger des données d’emplacement depuis le smartphone Pour des informations concernant l’utilisation des ré- seaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/. Permet de choisir la taille de l’incrément de bracketing lorsque O est sélectionné en mode de prise de vue en J INCREM.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO O TAILLE D’IMAGE Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes élevées pour réduire le flou lorsque l’éclairage est photos peuvent être imprimées en grandes dimen- faible ;...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE Taille et format d’image Choisissez un format de fi chier et un taux de com- Taille pression. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour en- Impressions possibles Option registrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des jusqu’à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P FINEPIX COULEUR C PHOTOMETRIE Permet d’améliorer le contraste et la saturation des Permet de choisir la manière dont l’appareil photo couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc. mesure l’exposition lorsque la détection des visages est désactivée.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE VIDEO AF I FLASH Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo Permet d’ajuster la luminosité du flash. Choisissez sélectionne la zone de mise au point pour les vidéos. une valeur entre + EV et –...
FLASH EXTERNE, le flash intégré se déclen- chera une fois pour donner un signal afin que le flash en option se déclenche. • Les flashs externes Fujifilm ne requièrent pas cette confi- guration. • L’appareil photo peut être utilisé avec des flashes per- mettant un ajustement de l’ouverture, une mesure ex-...
Pour des informations s ENREG. PC AUTO Appuyez sur la touche de sélection concernant l’utilisation des réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/. supérieure ou inférieure pour mettre Cette fonction permet de chercher des b RECHERCHE en surbrillance l’option de votre choix.
Page 101
Utilisation des menus : Mode lecture Option Description Permet de protéger les photos contre D PROTEGER toute suppression accidentelle (P 95). Permet de créer des copies de photos G RECADRER recadrées (P 96). O REDIMENSIONNER Permet de créer des copies réduites de photos (P ...
Utilisation des menus : Mode lecture i MONTER FILM Edition de films. ■ ROGNAGE FILM ■ MONTAGE VIDEO Supprimez le début ou la fin d’une vidéo pour créer Ajoutez une séquence à la fin de la vidéo en cours une copie modifiée de la vidéo en cours. pour créer une copie modifiée.
Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. Vous pouvez sélectionner des images et des vidéos en attente de téléchargement sur YouTube, Facebook et MyFinePix.com. Sélectionnez j BALISER TRANSF. dans le menu lecture. ■ Ajout/Suppression d'éléments à/de la file d'attente de Répétez les étapes 3 et 4 selon le be- soin pour ajouter ou supprimer des téléchargement...
Page 104
Utilisation des menus : Mode lecture ■ Suppression de tous les éléments de la file d'attente de ■ Téléchargement d'éléments téléchargement Les éléments ajoutés à la file d'attente de téléchar- gement peuvent être facilement téléchargés à par- Vous pouvez supprimer tous les éléments de la file tir d'un ordinateur via l'utilisation de de l'application d'attente de téléchargement.
Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n’importe quel moment du diaporama pour afficher l’aide à l’écran. Lors de l’affichage d’un film, la lecture du film commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le film est terminé.
Page 106
Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de dé- tection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l’effet yeux rouges. L’appareil photo analyse l’image : si un effet yeux rouges est détecté, l’image est traitée pour créer une copie sur laquelle l’effet yeux rouges est réduit.
Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles. ■ IMAGE ■ REGLER TOUT Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS protéger toutes les photos ou Appuyez sur la touche de sélection...
Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture ( 88). P Appuyer sur MENU/OK pour voir la Utilisez la commande de zoom pour réaliser des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- taille de la copie.
Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture ( 88). P Appuyez sur MENU/OK pour sélection- Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre ner l’option mise en surbrillance.
Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affichées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de sez cette option pour afficher les photos à l’écran 90°...
Utilisation des menus : Mode lecture E COPIER J FORMAT IMAGE Copiez les photos entre la mémoire interne et une Choisissez la manière dont les périphériques Haute- carte mémoire. Définition (HD) affichent les photos ayant un format de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un Sélectionnez E COPIER dans le menu lecture.
Le menu de configuration Utilisation du menu de configuration . Affichez.le.menu.de.configuration. . Ajustez.les.réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi- 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de configu- mode en cours. ration. 1.2 Appuyez sur le sélecteur gauche 2.2 Appuyez sur la touche de sélec- pour sélectionner un onglet...
Le menu de configuration Options du menu de configuration Élément du menu Description Options Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (P 17). — — N DECALAGE HOR Permet de régler l’horloge à l’heure locale (P 104). Permet de choisir une langue (P ...
Page 114
Le menu de configuration Élément du menu Description Options Par défaut Décidez si vous souhaitez économiser de l’énergie pour aug- UVEILLE ACTIVEE / UVEILLE U ÉCO. ÉNERGIE LCD UVEILLE DESACTIVEE ACTIVEE menter la durée de vie des piles ou non (P 106). M EXT.
Page 115
Pour des informations concernant l’utilisation des — — réseaux sans fil, visitez le site http://fujifilm-dsc.com/wifi/. Choisissez une destination pour les images transférées à l’aide de l’option s ENREG. PC AUTO. Pour des informations concer- s PAR. ENR. AUTO PC —...
Le menu de configuration N DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. . Spécifiez.la.différence.entre.l’heure.locale.et. . Basculez.entre.l’heure.locale.et.votre.fuseau. votre.fuseau.horaire. horaire. Pour basculer entre l’heure locale et votre fu- 1.1 Appuyez sur la touche de sélec- seau horaire, mettez en surbrillance g LOCAL tion supérieure ou inférieure pour...
Le menu de configuration K FORMATAGE A IMAGE Choisissez une option autre que NON pour afficher Permet de formater une carte mémoire. Sélection- nez OK et appuyez sur MENU/OK pour démarrer le les photos à l’écran après la prise de vue. Il est pos- formatage.
Le menu de configuration B NUMERO IMAGE I VOL. LECTURE Les nouvelles photos sont stockées Numéro de l’image Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou dans des fichiers images nommés inférieure pour choisir le volume de la lecture des 100-0001 films et appuyez sur MENU/OK pour le sélectionner.
Le menu de configuration M EXT. AUTO 1 DÉMARAGE RAPIDE Permet de choisir le délai au bout duquel l’appa- Permet à l’appareil de redémarrer plus rapidement reil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune après être éteint (24MIN/10 MIN/NON). Au terme opération n’est exécutée. Les délais plus courts de la durée sélectionnée l’appareil cessera cette op- augmentent la durée de vie des piles.
Le menu de configuration R ZOOM NUM INTELLIGENT S CACHET DATE Si OUI est sélectionné, sélectionner T au plus fort Pour ajouter l’heure et la date de prise de vue, sélec- grossissement du zoom optique déclenche le tionnez T + U. Pour n’ajouter que la date de prise zoom numérique, qui permet de grossir davantage de vue, sélectionnez T.
Accessoires optionnels L’appareil photo supporte une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. FINEPIX Gammes S1 ■ Impression ■ Audiovisuel Câble HDMI (vendu séparément) Téléviseur HD Imprimante compatible Carte mémoire avec PictBridge SD/SDHC/SDXC Imprimante ■ Informatique Câble USB (fourni)
Accessoires optionnels Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Page 123
Accessoires optionnels Flashes externes EF-20 Ce flash emboîtable sur la griffe flash a un nombre guide de 20 (100 ISO, m). Il permet le contrôle de flash i-TTL, peut pivoter à 90° vers le haut pour la prise de vue en flash indi- rect et est alimenté...
Prendre soin de l’appareil photo Pour pouvoir profiter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Stockage et utilisation ■ Eau et sable Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo Cet appareil photo ne peut être utilisé sous l’eau. Ne lais- pendant une période prolongée, retirez les piles et la sez aucune impureté, boue, sable, poussière, gaz nocif, sel, carte mémoire.
Page 125
éliminer en les essuyant délica- tement à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué une petite quantité de fluide de nettoyage pour objec- tifs. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran.
— fois. à recharger la batterie, prenez contact avec votre re- la batterie ne se vendeur FUJIFILM. charge pas. Attendez que la température de la batterie se stabi- La batterie est trop chaude ou trop froide. lise.
Page 127
Détection des pannes Menus et affichages Problème Cause possible Solution Page Vous n’avez pas sélectionné le français Les menus et les affichages Sélectionnez FRANCAIS. pour l’option L a dans le menu 17, 101 ne sont pas en français. de configuration. Prise de vue Problème Cause possible...
Page 128
Détection des pannes Problème Cause possible Solution Page La détection des visages La détection des visages n’est pas dispo- Choisissez un autre mode de prise de vue. n’est pas disponible. nible dans le mode de prise de vue actuel. Le visage du sujet est obscurci par des lu- nettes de soleil, un chapeau, de longs che- Retirez les obstructions.
Page 129
Détection des pannes Problème Cause possible Solution Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et le floues. Vérifiez la mise au point avant de prendre la photo. 122 cadre de mise au point est affiché...
Page 130
Détection des pannes Lecture Problème Cause possible Solution Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre — — grain. modèle. Photos La photo a été redimensionnée ou reca- Le zoom lecture n’est drée à...
Page 131
Détection des pannes Raccordements Problème Cause possible Solution Page L’appareil photo est connecté à une télévi- Le moniteur est éteint. Visionner les photos sur la télévision. sion. L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. Télévision Pas d’image ou de son. L’entrée sur la télévision est réglée sur «...
Page 132
Détection des pannes Réseaux sans fil Problème Cause possible Solution Page Le smartphone est trop éloigné. Rapprochez les appareils. — Des dispositifs à proximité génèrent des Éloignez l’appareil photo et le smartphone des — interférences radio. micro-ondes ou des téléphones sans fil. Le smartphone et l’appareil photo ne peuvent Problème pour connecter ou télécharger les Le smartphone est connecté...
Page 133
L’appareil photo ne fonctionne Dysfonctionnement temporaire de l’appa- Enlevez puis réinsérez la batterie. Si le problème pas comme prévu. reil photo. persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. L’appareil photo n’émet pas de — Désactivez le mode silencieux. son. La teinte ou le contenu de l’affi- OUI est sélectionné...
ERREUR CONTROLE OBJECTIF Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL PHOTO contactez votre revendeur FUJIFILM. RETIREZ LE CACHE PUIS ALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO Si aucune action n’est effectuée, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Page 135
(P 105). Si le message persiste, remplacez la carte mé- moire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire (P 11). Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire OCCUPE La carte mémoire n’est pas bien formatée.
Page 136
Si le message persiste, remplacez la carte mémoire. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l’option B NUMERO IMAGE dans le menu X PARA- L’appareil photo a épuisé ses numéros d’image (le METRE.
Page 137
Messages et affichages d’avertissement Avertissement Description Solution F ROTATION IMPOSSIBLE Les films ne peuvent pas être tournés. — Une erreur de connexion s’est produite pendant Vérifiez que l’appareil est allumé et que le câble USB est ERREUR COMMUNICATION que des photos étaient en cours d’impression ou connecté.
Capacité de la carte mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diffé- rentes qualités d’image. Tous les chiffres sont approximatifs. La taille de fichier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fichiers pouvant être stockés. Il est possible que le nombre de vues ou le temps restants ne diminuent pas de manière régulière.
Spécifications Système Modèle Appareil photo FinePix Gammes S1 Nombre effectif de pixels 16,2 millions Capteur d’image CMOS pouces à pixels carrés avec filtre de couleurs primaires Support de stockage • Mémoire interne (environ 37 Mo) • Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Format de fichiers •...
Page 140
Spécifications Système Compensation de l’exposition –2 EV – +2 EV par incréments de EV (modes P, S et A) Stabilisation de l’image Stabilisation optique, déplacement de l’objectif Vitesse du déclencheur • P, S, A: 4 s – • M: 30 s – •...
Page 141
Spécifications Système Écran 3,0 pouces, écran LCD couleur 920000-points Couverture Environ 97% (prise de vue), 100% (lecture) Cadence de prise de vue des • i 1920 × 1080: 1080p, 60 fps • h 1280 × 720: 720p, 60 fps vidéos •...
Page 142
Spécifications Transmetteur sans fil Protocoles d’accès Infrastructure Batterie rechargeable NP-85 Tension nominale CC 3,7 V Capacité nominale 1700 mAh Température de fonction- 0 °C – +40 °C nement Dimensions (L × H × P) 43 mm × 32 mm × 13,5 mm Poids Environ 38 g Adaptateur secteur...
Page 143
Chine. Avis au lecteur • Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
Page 144
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)
Page 145
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listées ci-dessous. Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B C M N O H P Q R S U V W N P ✔...
Page 146
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B C M N O H P Q R S U V W N P AUTO (3200) ✔ ✔ ✔ AUTO (1600) ✔...
Page 147
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B C M N O H P Q R S U V W N P FINE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ NORMAL ✔...
Page 148
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Adv. Option a j k C B C M N O H P Q R S U V W N P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...