subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
Page 2
Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt Erdreich, Schmutz, Laub, etc. bedeckt sein. Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft Belüftungs- oder Ablauföffnungen dürfen nicht abgedeckt sein.
Page 4
Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. Stockage Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 229422): Pour la fixation de le Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être ...
Page 5
El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra Pincho (SLV nº 229422): Para la fijación de la luminaria en el suelo, No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire. ensuciamiento y exigencias mecánicas.
Page 6
Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere Staffa (SLV no.art. 229422): Per il fissaggio dell’apparecchiatura Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto coperto da terra, sporco, fogliame, ecc.
Page 7
Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken. Opslag Speetje (SLV art.nr. 229422): om de lamp in de grond te bevestigen; De voet of de basis van de lamp moet vrij blijven en mag niet met aarde, ...
Page 8
skrue-sæt (Leveringsomfang): for at montere lampen direkte. Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. jordspyd (SLV art.-nr. 229422): til fastgørelse af lampen i jorden, inkl. Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen.
Page 9
Lampa może być używana tylko z nienaruszoną szklaną osłoną. Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV przez fachowca. Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Nr.art.: 228730), aby podłączyć...
Page 11
Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. elektriker. Luft- eller avloppsöppningar får ej täckas över. 228730)för att koppla lampan till elkabeln.