Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BODENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
GROUND LIGHT
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE DE SOL
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA DE SUELO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA TERRA
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
GRONDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
GULVLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA DO MONTAŻU NAZIEMNEGO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА НА ПОЛУ
BRUKSANVISNING FÖR
MARKLAMPA
ZEMIN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PADLÓBA SÜLLYESZTETT LÁMPATEST
1000735
220V-240V
Power
~50/60Hz
8W
330°
90°
art.-no. 1000735 20.07.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
IP55
L/C
228730
not incl.
1000736
not incl.
480 lm
3000K
10 x 9,5 x Ø 5,5 cm
0,58 kg
CRI>80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV 1000735

  • Page 1 1000735 20.07.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske 1000735 ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt Stromversorgung getrennt werden können. Erdreich, Schmutz, Laub, etc. bedeckt sein. • Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft • Belüftungs- oder Ablauföffnungen dürfen nicht abgedeckt sein.
  • Page 3 INSTALLATION (only by an approved electrician) surfaces). art.-no. 1000735 © 20.07.2017 SLV GmbH, Operate the product only after maintenance and examination by an Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,...
  • Page 4 électrique. produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! • Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son remettre en marche.
  • Page 5 • En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado. • Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la conectar la luminaria al cable de alimentación.
  • Page 6 • Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo SLV no.art. 228730) al fine di collegare l’apparecchiatura Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui d’illuminazione con il cavo di alimentazione.
  • Page 7 • Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! 228730).
  • Page 8 Efter en fugtig eller beskidt opbevaring må produktet først tages i brug formedelst en alpolfrakobling. kontakten eller ved frislutte af ledningen på sikringen! • Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker. Der er et fejl fald, hvis: at tilslutte lyset på...
  • Page 9 • Nie wolno przykrywać wietrzników lub otworów powietrza. przez odłączenie wszystkich biegunów urządzenia. • Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, • Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku można produkt przeznaczyć...
  • Page 10 которую может выполнять только аттестованный электрик! • Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания! Арт. № 1000735 © 20.07.2017 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например, Используйте...
  • Page 11 Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den allpolig brytning. löv etc. • Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad • Luft- eller avloppsöppningar får ej täckas över.
  • Page 12 • Yanık kokusu geliyorsa. • Isınma izleri görülebiliyorsa (örneğin renk değişimi, çevresi dahil). Herhangi bir işe başlamadan önce elektrik beslemesini ya da kablo Ürün kodu 1000735 © 20.07.2017 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, bağlantısını kesin! Ürünü tekrar tamir edildikten ve sadece yetkili bir elektrik teknisyeni Tel.
  • Page 13 átvizsgálta és karbantartotta azt! (csak képzett villanyszerelő végezheti) • A terméket gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy ne is modellszám 1000735 © 20.07.2017 SLV GmbH, szenvedhessenek kárt, (pl. égési sérülések, áramütés). Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, mielőtt bármilyen Daimlerstr.