Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens
technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma.
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
Page 2
• Der Fuß oder die Basis der Leuchte muss frei bleiben und darf nicht mit Belastungen geschützt, gelagert werden. • Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- Erdreich, Schmutz, Laub, etc. bedeckt sein. Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt •...
Page 3
• Screw-set (Consignment): For direct mounting of the luminaire. • The cable of the luminaire may not be placed underground. care. • Concrete anchor (SLV art. no.: 1000343): For casting into liquid • The product may not be modified or converted. concrete, including threads and nuts.
Page 4
• Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. STOCKAGE ET RETRAITEMENT • Un ancre en béton (SLV numéro d’article 1000343): Pour couler dans • Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être du béton liquide, des filetages et des écrous borgnes inclus.
Page 5
• La luminaria se debe utilizar solamente con un cristal de protección intacto. • Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo •...
Page 6
• Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. Conservazione • Indotto di cemento (SLV no.art. 1000343): Per inserirlo tramite • Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere • Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da fusione nel cemento, inclusi componenti di filettatura e dadi.
Page 7
• Schroeven-set (Leveringsomvang): om de lamp direkt te bevestigen. • Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen. • Betonnen anker (SLV art.nr. 1000343): om in vloeiend beton te • Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken.
Page 8
• skrue-sæt (Leveringsomfang): for at montere lampen direkte. • Produktet må ikke forandres eller modificeres. • muranker (SLV art.-nr. 1000343): beregnet til at støbes i beton, inkl. • Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE gevindstykke og topmøtikker.
Page 9
• Nie wolno przykrywać wietrzników lub otworów powietrza. brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym. • Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV • Lampa może być używana tylko z nienaruszoną szklaną osłoną. Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, •...