Electrolux EB4PL70KCN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EB4PL70KCN:

Publicité

Liens rapides

EB4PL70KCN
EB4PL70KSP
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB4PL70KCN

  • Page 1 EB4PL70KCN EB4PL70KSP Four vapeur Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 69 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5 FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la visser doivent être retirés du support), poignée. un disjoncteur différentiel et des • Respectez l'espacement minimal contacteurs. requis par rapport aux autres • L'installation électrique doit être appareils et éléments. équipée d'un dispositif d'isolement à •...
  • Page 6 2.4 Cuisson à la vapeur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de Risque d'endommagement dommages matériels à de l'appareil. l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou • La vapeur qui s'échappe peut décoloration de l'émail :...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.8 Mise au rebut Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou AVERTISSEMENT! halogènes utilisées dans cet appareil Risque de blessure ou sont destinées uniquement à un d'asphyxie. usage avec des appareils ménagers. •...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Plat à rôtir Kit vapeur Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Sonde alimentaire Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Programmes Contient une liste des programmes de cuisson Préférés préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct aux fonctions de la durée. Recettes Accès direct aux menus : Livre de recettes et VarioGuide lorsque le four est allumé.
  • Page 10 5.3 Premier branchement à Reportez-vous au chapitre l'alimentation secteur « Entretien et nettoyage ». Lorsque vous branchez le four à Nettoyez le four et les accessoires avant l'alimentation électrique, vous devez de les utiliser pour la première fois. sélectionner la langue, le format de Remettez les accessoires et les supports l'horloge, régler la date, l'heure, le...
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. Bande de test Dureté de l'eau 3. Réglez la fonction : Chaleur Tournante et la température maximale. Vous pouvez changer la dureté de l'eau 4. Laissez le four en fonctionnement dans le menu : Réglages De Base / pendant 15 minutes.
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    Minuteurs Réglage du Minu‐ Utilisat. réc. et Utilisés récemment teur fréq. Les plus utilisés Réglage de la du‐ rée Réglages De Base Préchauffage rapi‐ Réglage de la Fin de cuisson Nettoyage Con‐ seillé Réglage du début de cuisson Affichage Temps écoulé...
  • Page 13 FRANÇAIS 7.3 Présentation du menu A. Retour au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions Menu Functions Timers Options Menu principal Option menu Description Option menu Description Cuisson Assis‐ Contient une liste des Fonctions Contient une liste des tée programmes de cuis‐...
  • Page 14 3. Appuyez sur la température pour Vous pouvez visualiser la description du confirmer. mode de cuisson ou créer un mode de 4. Pour activer la fonction, appuyez sur cuisson par défaut dans une fenêtre la touche . Start. contextuelle. Laissez votre doigt sur le Lorsque l'appareil atteint mode de cuisson sélectionné...
  • Page 15 FRANÇAIS Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Pour faire cuire sur Cuisson sous vide à deux niveaux en mê‐ la vapeur à basse me temps et pour température pour cui‐ Chaleur Tour‐ Cuisson Sous‐ déshydrater des ali‐ re la viande, le pois‐ nante Vide ments.Diminuez les...
  • Page 16 7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Cette fonction est conçue pour écono‐ miser de l'énergie en Chaleur Tour‐ Pour déshydrater des cours de cuisson. nante Humide fruits, des légumes et Pour plus d'informa‐...
  • Page 17 FRANÇAIS La procédure de rinça‐ ge et de nettoyage du circuit du générateur de Rinçage vapeur après une utili‐ sation fréquence des fonctions vapeur. Procédure de nettoya‐ ge du tartre dans le cir‐ Vous pouvez remplir le bac à eau de cuit du générateur de Détartrage deux façons :...
  • Page 18 1. Appuyez sur le couvercle du bac à Lorsque le bac à eau est eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. vide, un signal sonore 2. Remplissez le bac à eau avec de retentit pour indiquer que le l'eau froide jusqu'au niveau maximal bac à...
  • Page 19 FRANÇAIS Une liste des réglages précédemment 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir sauvegardés. Vous pouvez également des réglages actuels.. enregistrer les réglages actuels comme : 3. Saisissez le nom de votre la durée, la température ou le mode de programme préféré...
  • Page 20 Élément de menu Description Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐ teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐ compte du minuteur est terminé. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
  • Page 21 FRANÇAIS Option menu Description Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐ rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐...
  • Page 22 2. Appuyez sur l'écran. Si vous appuyez sur 3. Suivez les instructions qui s'affichent. avant le départ de la 7.19 Verrouillage de l'affichage fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal Menu / Options / Verrouillage de sonore retentit.
  • Page 23 FRANÇAIS Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction Élément de Description « VarioGuide » indiquant les réglages menu recommandés pour vos plats. Vous Les plus utilisés Indique les 5 fonc‐ pouvez ajuster le temps et la tions les plus utili‐...
  • Page 24: Cuisson Assistée

    Élément de menu Description Heure et date Heure Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affi‐ Date chage de l'heure. Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM.
  • Page 25 FRANÇAIS Une fois la fonction terminée, un message s'affiche. A. Recette B. Temps restant C. Horloge 11:09 D. Arrêter E. Température Calzone 4min58s °C Stop 8.3 Sous-menu pour : Livre de et la préparation de chaque recette s'affichent. recettes Pour revenir aux ingrédients et à la Menu / Cuisson Assistée / Livre de préparation après avoir activé...
  • Page 26 Catégorie d'aliments Plat Pizza ou quiche Pizza Raviolis Russes Tarte À L'Oignon Feuilleté Au Fromage Quiche Lorraine Quiche au chèvre Tarte Au Fromage Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau Aux Amandes Madeleines, Muffins series Brownies Beignet Aux Prunes Gâteau Cappuccino Kouglof Gâteau Aux Carottes...
  • Page 27 FRANÇAIS réglages recommandés, appuyez sur Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer (par nom de plat) : Plat Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la Cuit température ou la durée en fonction de vos préférences. Bâtonnets De Poisson Le VarioGuide contient des programmes...
  • Page 28 Plat Plat Ailes fraîches Chipolatas Ailes surgelées Côtes Levées Cuisses fraîches Jarret, précuit Cuisses surgelées Jambon À L'Os Poulet Escalope, pochée Filet mignon Moitié Filet mignon Entier Filet mignon de Porc porc fumé Canard Filet mignon fumé, poché Collet Dinde Épaule...
  • Page 29 FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Plat Brioche Lasagnes Gâteau Savoie Lasagnes surgelées Madère Gratin de pâtes Tarte suisse, su‐ crée Gratin De Pommes De Terre Gâteau Aux Gratin de légumes Amandes Sucrés Plats/Préparations Madeleines, Muf‐ Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche fins Plat Petites Pâtisseries -...
  • Page 30 Plat Plat Pâte sablée Asperges, blanches Gâteau Aux Fruits Pâte à génoise Poivrons en lamelles Pâte Levée Épinards, frais Poireau En Rondelles Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Haricots Verts Plat Champignon En Lamelles Petits Pains Tomates Pelées Petits pains, pré‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Plat Catégorie d'ali‐ Plat ments Frites, épaisses Filet de daurade Frites, surgelées Filet de bar Potatoes/Pomme Quartier Morue Potatoes/Pomme Quartier Coquilles St Jac‐ Galettes De Pommes De T. ques P.d.t. vapeur en quartiers Poisson et fruits Moules avec les de mer coquilles Pommes De Terre Vapeur...
  • Page 32: Utilisation Des Accessoires

    Catégorie d'ali‐ Plat Catégorie d'ali‐ Plat ments ments Asperges, vertes Pommes Asperges, blan‐ Poire ches Pêches Courgette Fruits Nectarines Poireau Prunes Aubergine Ananas Citrouille Mangues Légumes Poivron Céleri Carottes Céleri-rave Fenouil Pommes De Terre Cœurs D'Arti‐ chauts 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES •...
  • Page 33 FRANÇAIS stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. 4.
  • Page 34 Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler Poussez le plateau de cuisson /plat à car la sonde à viande rôtir entre les rails du support de grille. chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Pour des raisons de sécurité, le four Durée, Fin. s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est 10.2 Ventilateur de en cours et que vous ne modifiez pas la refroidissement...
  • Page 36 Faites Pour obtenir de meilleurs résultats plus attention lorsque vous utilisez des œufs rapidement, sélectionnez le degré de crus. vide maximal. Les basses températures sont Pour vous garantir une fermeture uniquement adaptés aux types hermétique du sachet sous vide,...
  • Page 37 FRANÇAIS Agneau / Gibier Plat Épaisseur Quantité Températu‐ Durée (min) Positions de l'aliment pour 4 per‐ re (°C) des grilles sonnes (g) Agneau, sai‐ 3 cm 600 - 650 180 - 190 gnant Agneau, à 3 cm 600 - 650 105 - 115 point Sanglier...
  • Page 38 Plat Épaisseur de Quantité pour Température Durée Posi‐ l'aliment 4 personnes (°C) (min) tions grilles Coquilles St grosses 100 - 110 2 Jacques Moules avec 1000 20 - 25 les coquilles Crevettes dé‐ grosses 25 - 30 cortiquées Poulpe...
  • Page 39 FRANÇAIS Plat Épaisseur de l'ali‐ Quantité Température Durée Posi‐ ment pour 4 per‐ (°C) (min) tions sonnes (g) grilles Poivron lamelles ou quar‐ 700 - 800 35 - 40 tiers Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 40 - 45 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 35 - 45...
  • Page 40 11.8 Vapeur Intense qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau AVERTISSEMENT! maximal. Placez les plats dans des Soyez prudent en ouvrant la récipients adaptés puis sur les grilles. porte du four lorsque cette Disposez les plats en laissant un espace fonction est activée.
  • Page 41 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mâche en bou‐ 20 - 25 quets Choux de Bru‐ 25 - 35 xelles Betterave 70 - 90 Salsifis noirs 35 - 45 Céleri en cubes 20 - 30 Asperges vertes 99 15 - 25 Asperges blan‐...
  • Page 42 Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 25 - 35 Gnocchis 35 - 45 Pommes de ter‐ 45 - 55 re en robe des champs, moyen‐ Riz (rapport 35 - 45 eau / riz 1:1) P.d.t.
  • Page 43 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau de se‐ 20 - 25 moule (rapport lait / semoule 3,5:1) 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, lamel‐...
  • Page 44 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet mignon de vian‐ 80 - 90 de blanche sans gi‐ got, 800 à 1 000 g Kasseler (filet mignon 70 - 90 de porc fumé) poché Tafelspitz (Bouilli de 110 - 120 bœuf)
  • Page 45 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 90 - 110 15 - 30 Œufs cocotte Terrines 40 - 50 Filets de pois‐ 15 - 20 son fins Filets de pois‐ 25 - 35 son épais Petit poisson 20 - 30 jusqu'à...
  • Page 46 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf, 180 - 200 60 - 90 1 000 g Rôti de veau, 80 - 90 1 000 g Pâté à la viande, 30 - 40 cru, 500 g...
  • Page 47 FRANÇAIS Mélangez le yaourt avec le lait et versez 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et le tout dans des pots de yaourt. versez le tout dans des pots de yaourt. Si du lait cru est utilisé, portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à...
  • Page 48 Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâ‐ Température du four trop Diminuez la température du teau n'est pas homo‐ élevée et durée de cuis‐ four et allongez le temps de gène. son trop courte. cuisson. La préparation est mal ré‐...
  • Page 49 FRANÇAIS Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Pain tressé/couronne Convection 170 - 190 30 - 40 de pain naturelle Brioche de Noël aux Convection 160 - 180 50 - 70 naturelle fruits (Stollen) Convection...
  • Page 50 Plat Fonction Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Short bread / Biscuits Chaleur Tour‐ 20 - 35 sablés / Tresses feuil‐ nante letées Short bread / Biscuits Convection 20 - 30 sablés / Tresses feuil‐ naturelle letées Biscuits à...
  • Page 51 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Baguette gar‐ Chaleur Tour‐ 160 - 170 15 - 30 nie de fromage nante fondu Riz au lait Convection na‐ 180 - 200 40 - 60 turelle Gratins de Convection na‐ 180 - 200 30 - 60 poisson...
  • Page 52 Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ 160 - 180 25 - 45 1 / 4 éclairs Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 1) Préchauffez le four.
  • Page 53 FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 110 Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 Steak 0.2 - 0.3 20 - 40 11.22 Sole Pulsée Plat...
  • Page 54 Faites rôtir les viandes à couenne dans • faites rôtir la viande et le poisson par le plat à rôtir sans le couvercle. morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié...
  • Page 55 FRANÇAIS Veau Plat Fonction Quantité Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Rôti de veau Turbo Gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 Jarret de Turbo Gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 veau Agneau Plat...
  • Page 56 Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ Quantité Tempéra‐ Durée (min) Positions tion ture (°C) des grilles Poisson en‐ Turbo 1 - 1,5 kg 180 - 200 30 - 50 tier Gril 11.25 Gril • Faites toujours préchauffer le four à...
  • Page 57 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 15 - 30 lées Frites, fines 190 - 210 15 - 25 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 Potatoes/Pomme 190 - 210...
  • Page 58 Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le à 60 minutes pour des pots d'un litre), plateau de cuisson pour humidifier le éteignez le four ou réduisez la four. température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à...
  • Page 59 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐ Légumes pour po‐ 60 - 70 5 - 6 tage Champignons 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 Prunes 60 - 70 8 - 10 Abricots 60 - 70 8 - 10...
  • Page 60 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau Jarret de veau Mouton / agneau Température à...
  • Page 61 FRANÇAIS Poisson (saumon, truite, san‐ Température à cœur du plat (°C) dre) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis,...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez acheter nos produits sur Nettoyez la façade du four à l'aide d'une www.electrolux.com/shop et des les éponge humide additionnée d'eau meilleurs points de vente. savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au 12.3 Retrait des supports de...
  • Page 63 FRANÇAIS 12.4 Nettoyage Vapeur 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez Retirez le maximum de salissures à la utiliser de l'eau chaude. main. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Retirez les accessoires et le support de Après le nettoyage, laissez la porte du grille pour permettre le nettoyage des four ouverte pendant environ 1 heure.
  • Page 64 2. Installez le couvercle. Insérez 6. Une fois la première partie terminée, d'abord le loquet avant, puis videz le plat à rôtir et réinstallez-le enfoncez-le dans le bac. sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
  • Page 65 FRANÇAIS Sélectionnez la fonction dans le menu : soulevez celle-ci en la tirant en biais Nettoyage. L'interface utilisateur vous vers le haut. guidera pour lancer la procédure. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur La durée de la fonction est d'environ une surface stable.
  • Page 66: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    3. Enlevez et nettoyez le cadre en 5. Remettez en place le cadre métal et le joint. métallique et le joint. Serrez les vis. 4. Remplacez l'éclairage par une 6. Remontez le support de grille ampoule halogène de 230 V, 40 W, gauche.
  • Page 67 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐ Installez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de du bac à eau. l'appareil.
  • Page 68: Rendement Énergétique

    Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB4PL70KCN Identification du modèle EB4PL70KSP Index d'efficacité énergétique 94.5 Classe d'efficacité énergétique...
  • Page 69: Garantie

    Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable EB4PL70KCN 39.8 kg Masse EB4PL70KSP 39.4 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour domestiques électriques - Partie 1 : réchauffer d'autres plats.
  • Page 70 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 71 FRANÇAIS...
  • Page 72 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb4pl70ksp

Table des Matières