Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Manual de Instalación
Manuale d'installazione
Manuel d'installation
Installation Manual
Manual de Instalação
Upute za instalaciju
CASSETTE
2-035 AK
2-050 AK
2-075 AK
2009
CASSETTE
CASSETTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval 2-035 AK

  • Page 21: Notas

    NOTAS...
  • Page 22 NOTAS...
  • Page 23 NOTAS...
  • Page 24 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italia: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it Francia: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 25 UNITÀ A CASSETTA Manuale d'installazione UNITÀ A CASSETTA 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 45 NOTE...
  • Page 46 NOTE...
  • Page 47 NOTE...
  • Page 48 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italia: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it Francia: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 49 CASSETTE Manuel d'installation CASSETTE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 50 Connexion du câble ...................... 14 5.2- Diagramme de connexion ..................... 15 5.3- Diagramme de connexion pour les modèles 2-035 AK et 2-050 AK ......... 16 5.4- Diagramme de connexion pour le modèle 2-075 AK ............17 6- Test de fonctionnement ......................18 7- Caractéristiques techniques ....................
  • Page 51: 2- Avertissements

    Débranchez l'appareil du secteur avant de le nettoyer, De par sa politique d'amélioration continue de de façon à éviter un court-circuit et une blessure ses produits, Saunier Duval se réserve le droit de potentielle. procéder à des modifi cations sans préavis.
  • Page 52 2- AVERTISSEMENTS N'installez pas le climatiseur dans les conditions Afi n de garantir que ses produits conservent des suivantes : paramètres de fonctionnement optimaux, Saunier Duval recommande de procéder à des contrôles périodiques d'entretien qui seront effectués par des En présence de vaseline ; professionnels qualifi...
  • Page 53: 3- Dimensions

    3- DIMENSIONS 3.1- DIMENSIONS DE L'APPAREIL Câblage électrique MODÈLE 2-035 AK 2-050 AK Unités en mm Câblage électrique MODÈLE 2-075 AK Unités en mm...
  • Page 54: Distances D'installation

    3- DIMENSIONS 3.2- DISTANCES D'INSTALLATION MODÈLE 2-035 AK 1 000 1 000 1 000 1 000 2-050 AK 1 000 1 000 1 000 1 000 2-075 AK 1 000 1 000 1 000 1 000 Dimensions en mm...
  • Page 55: 4- Installation De L'appareil

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.1- PLANIFICATION DU SITE DE MONTAGE DE L'APPAREIL 1 Montez la cassette sous le plafond en 5 N'installez pas l'appareil trop près de chaises respectant les distances minimales indiquées ou de postes de travail de façon à éviter des dans la section 3.2 de ce manuel.
  • Page 56: 2- Montage De La Cassette Sans Faux-Plafond

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.2.2- Montage de la cassette sans faux-plafond Les mesures d'installation nécessaire sont 4 Soulevez la cassette en l'inclinant légèrement indiquées en section 4. si nécessaire, pour l'insérer dans l'ouverture pratiquée dans le faux-plafond. 1 Dessinez le positionnement des points de fi...
  • Page 57: Tuyaux De Drainage

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.3- TUYAUX DE DRAINAGE Le tuyau de la pompe du corps de l'appareil Tous les joints du système de drainage doivent et le tuyau de drainage (tout spécialement la être scellés pour éviter les fuites d'eau. partie intérieure) devrait être recouverts sur toute leur longueur avec la chemise du tuyau Toutes les canalisations utilisées doivent...
  • Page 58: Test De Drainage

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL Figure A Figure C Incliner Réduire ici Incliner Conduite de d'évacuation Conduite de raccord Figure B Figure D Incliner Agrafe pompe-conduite (accessoires) 4.4- TEST DE DRAINAGE Vérifi ez que le tuyau de drainage suit un 3 Arrêtez le climatiseur pendant trois minutes parcours libre.
  • Page 59: Installation Du Panneau Décoratif

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.5- INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF 1 Si le couvercle n'est pas monté correctement, il 5 Tout d'abord, vissez provisoirement les vis sur se peut que des fuites d'eau de condensation le couvercle pour le mettre à niveau. indésirables se produisent à...
  • Page 60: Renouvellement En Air Frais

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.7- RENOUVELLEMENT EN AIR FRAIS Dans les modèles équipés pour le renouvellement Les modèles suivants sont équipés d'une entrée en air frais, prenez bonne note des avertissements d'air frais (fi gure 4.7) : suivants : L'ouverture latérale permet d'installer des MODÈLE conduites d'entrée d'air de l'extérieur.
  • Page 61: Installation De La Canalisation De Distribution

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.8- INSTALLATION DE LA CANALISATION DE DISTRIBUTION Canalisation de distribution Canalisation de Canalisation de distribution distribution Air frais Canalisation de distribution Double sens Sens unique Volume d'air 2-075 AK Connexion avec une canalisation : 300-360 m3/h Connexion avec deux canalisations : 200-260 m3/h Longueur max.
  • Page 62: 5- Câblage

    5- CÂBLAGE ATTENTION ! 1 Le raccordement à l'alimentation électrique Le climatiseur devrait disposer d'une alimentation du climatiseur doit se faire au niveau de électrique séparée avec tension nominale. l'alimentation d'électricité principale. Les travaux de câblage devraient être réalisés L'alimentation doit être de basse impédance, par des personnes qualifi...
  • Page 63: Diagramme De Connexion

    5- CÂBLAGE 5.2- DIAGRAMME DE CONNEXION Appareil Plan de l'appareil Contrôle électrique Boîte Fiche de la boîte de contrôle électrique Cn10 Panneau principal Groupe de câblage à 10 noyaux Alimentation : 22o V - 240 Récepteur de signal V ~ 50 H Groupe de connexion à...
  • Page 64: Diagramme De Connexion Pour Les Modèles 2-035 Ak Et 2-050 Ak

    5- CÂBLAGE 5.3- DIAGRAMME DE CONNEXION POUR LES MODÈLES 2-035 AK ET 2-050 AK VERS LE CONTRÔLEUR PANNEAU DE CÂBLAGE D'AFFICHAGE DIAGRAMME DE CONNEXION CODE NOM DE LA PIÈCE CAP 1 Condensateur du ventilateur CN 1-20 Fiches de circuit imprimé...
  • Page 65: Diagramme De Connexion Pour Le Modèle 2-075 Ak

    5- CÂBLAGE 5.4- DIAGRAMME DE CONNEXION POUR LE MODÈLE 2-075 AK PANNEAU D'AFFICHAGE DIAGRAMME DE CONNEXION CODE NOM DE LA PIÈCE CAP1 Condensateur du ventilateur Température ambiante FAN1 Ventilateur Température de la conduite PANNEAU PRINCIPALE Pompe Pompe à eau Interrupteur de niveau d'eau Transformateur Terminal à...
  • Page 66: 6- Test De Fonctionnement

    6- TEST DE FONCTIONNEMENT 1.- Le test de fonctionnement doit être réalisé 4.- Test de fonctionnement après avoir procédé à l'installation dans sa totalité. Activez le mode « REFROIDISSEMENT » de l'évaporateur à ventilation forcée à l'aide de la 2.- Avant de débuter le test, contrôlez les points télécommande et passez en revue les points suivants : suivants.
  • Page 67: 7- Caractéristiques Techniques

    7- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Capacité de refroidissement 12 900 18 702 23 845 Fg/h 3 251 4 713 6 009 2,83 4,03 6,01 Capacité recommandée 9 658 13 754 20 511 Fg/h 2 434 3 466 5 169 14,50 27,10...
  • Page 68: 8- Codes D'erreur

    8- CODES D'ERREUR Voyant de Voyant de Voyant de Voyant Code N° Dysfonctionnement tempori- fonction- dégivrage d'alarme d'erreur nement sation Le canal de vérifi cation de la sonde de la température ambiante ne fonctionne pas correctement Le canal de vérifi cation de la sonde de la température de la conduite d'évaporation ne fonctionne pas correctement Dysfonctionnement de l'EEPROM...
  • Page 69: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 70 REMARQUES...
  • Page 71 REMARQUES...
  • Page 72 48170 Zamudio (Bizkaia) Espagne Tél. : +34 94 489 62 00 Fax : +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italie : Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milan Tél. : 02.60.74.901 Fax : 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it...
  • Page 73 CASSETTE Installation Manual CASSETTE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 93: Notes

    NOTES...
  • Page 94 NOTES...
  • Page 95 NOTES...
  • Page 96 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italy: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it France: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 97 CASSETE Manual de Instalação CASSETE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 117: Notas

    NOTAS...
  • Page 118 NOTAS...
  • Page 119 NOTAS...
  • Page 120 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Itália: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it França: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 141: Napomene

    NAPOMENE...
  • Page 142 NAPOMENE...
  • Page 143 NAPOMENE...
  • Page 144 Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it Francuska: Saunier Duval Eau Chaude Chau age “Le technipole” 8, avenue Pablo Picasso 94132 Fontenay-sous-Bois - Cedex - France Tel: +33 1 49 74 11 11 Faks: +33 1 48 76 89 32 www.saunierduval.com info-group@saunierduval.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

2-050 ak2-075 ak

Table des Matières