Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DO7327R
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Olieradiator
Radiateur à bain d'huile
Ölheizung
Oil filled radiator
Radiador de aceite
Radiatore a olio
Olejový radiátor - 9 žeber
Olejový radiátor - 9 rebier
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO7327R

  • Page 1 DO7327R Handleiding Olieradiator Mode d’emploi Radiateur à bain d’huile Gebrauchsanleitung Ölheizung Instruction booklet Oil filled radiator Manual de instrucciones Radiador de aceite Istruzioni per l’uso Radiatore a olio Návod k použití Olejový radiátor - 9 žeber Návod na použitie Olejový radiátor - 9 rebier...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 4 Raak het toestel niet aan met natte handen of voeten. 6. Children of less than 3 years should be kept · Het toestel wordt warm tijdens het gebruik. · Gebruik het toestel niet met blote voeten. continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 DO7327R...
  • Page 5 · Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. ONDERDELEN Luchtinlaat Temperatuurknop Vermogensknop Snoeropberging Handvat Warmte-element Zwenkwieltjes www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 6 Het toestel zou nu terug normaal moeten functioneren. Wanneer het probleem aanhoudt, moet je de dichtstbijzijnde klantendienst contacteren. · Het toestel is ook uitgerust met een kantelbeveiliging. Deze is geïntegreerd in het toestel. Het toestel zal uitschakelen wanneer het omvalt. DO7327R...
  • Page 7 Laat het toestel eerst volledig afkoelen alvorens het op te bergen. · Bewaar het toestel in een propere en droge omgeving. · Dankzij het handvat kan je het toestel makkelijk verplaatsen. SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): DO7327R Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid...
  • Page 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO7327R...
  • Page 9 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 10 · Utiliser uniquement l’appareil dans des espaces bien isolés. L’appareil est exclusivement destiné à un continuously supervised. usage occasionnel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Children aged from 3 years and less than 8 ye DO7327R only switch on/off the appliance provided that...
  • Page 11 Tournez la molette vers la position MAX. Plus vous allez vers cette indication, plus le radiateur est chaud. Molette de puissance · Vous avez le choix entre 3 positions : 1 (800 W), 2 (1200 W), 3 (2000 W). La position sélectionnée s’allumera. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 12 Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. · Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec. · Vous pouvez facilement déplacer l’appareil grâce à la poignée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence(s) du modèle : DO7327R Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Page 13 à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de Linea 2000 BV contact Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 14 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO7327R...
  • Page 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 16 Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können. · Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen. a bath, a shower or a swimming pool. 6. Children of less than 3 years should be kept a DO7327R...
  • Page 17 Stellen Sie den Temperaturregler auf MIN und den Leistungsregler auf OFF. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. · Drehen Sie dabei die Regler in die gewünschte Position. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht abgedeckt ist und dass rund um das Gerät ausreichend Freiraum für eine uneingeschränkte Luftzirkulation vorhanden ist. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 18 · Lassen Sie das Gerät zunächst vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen. · Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf. · Dank des Handgriffs können Sie das Gerät leicht bewegen. SPEZIFIKATIONEN Modellbezeichnung(en): DO7327R Artikel Symbol Wert Maß- Artikel Maß-...
  • Page 19 Raumtemperaturregler plus Tagestimer Elektronischer Raumtemperaturregler plus Wochentimer Andere Kontroll-Optionen Raumtemperaturregler mit Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregler mit Erkennung offener Fenster mit Option Abstandsüberwachung mit adaptiver Startkontrolle mit Betriebszeitbeschränkung mit Schwarzkugelsensor Kontaktangaben Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 20 Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO7327R...
  • Page 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 22 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 6. Children of less than 3 years should be kept continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7327R only switch on/off the appliance provided tha...
  • Page 23 Turn the button towards MAX. The further you turn the button, the hotter the oil radiator. Power button · You can use the power button to select between three different settings: 1 (800 W), 2 (1200 W), 3 (2000 W). The selected position will light up. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 24 Allow the unit to cool down completely before storing it. · Store the appliance in a clean and dry place. · You can easily move the device thanks to the handles. SPECIFICATIONS Model identifier(s): DO7327R Item Symbol Value Unit Item...
  • Page 25 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 26 El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes. Warning: In order to avoid overheating, d No cubra el aparato. the heater. 2. If the supply cord is damaged, it must be rep DO7327R...
  • Page 27 Una persona que esté en la bañera o en la ducha no debe poder tocar el aparato, el cable ni los botones de control. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PIEZAS Entrada de aire Botón de temperatura Botón de potencia Almacenamiento del cable Elemento calentador Ruedas pivotantes www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 28 10 minutos. Retire el objeto que cubre la rejilla. A continuación, vuelva a encender el aparato. Ahora, el aparato debería funcionar normalmente. Si el problema persiste, debe comunicarse con el servicio al cliente más cercano. DO7327R...
  • Page 29 Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. · Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. · Gracias al asa, puede desplazar fácilmente el aparato. ESPECIFICACIONES Identificador(es) del modelo: DO7327R Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad...
  • Page 30 Datos de contacto Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7327R...
  • Page 31 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 32 2. If the supply cord is damaged, it must be repla rete elettrica domestica. · Non lasciare il cavo su superfici calde o sul bordo del tavolo o del banco della cucina. manufacturer or its service agent or a similarly person in order to avoid a hazard. DO7327R...
  • Page 33 Posizionare l’apparecchio in modo che il riscaldamento dello spazio avvenga in maniera ottimale. Assicurarsi che possa circolare abbastanza aria sotto l’apparecchio. · Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano. Non posizionare l’apparecchio su un tappeto a tessuto alto. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 34 Riaccendere l’apparecchio. L’apparecchio ora dovrebbe tornare a funzionare normalmente. Se il problema persiste, è necessario contattare il servizio di assistenza clienti più vicino. · L’apparecchio è dotato anche di una sicurezza contro il ribaltamento, integrata nello stesso. L’apparecchio si spegne se si rovescia. DO7327R...
  • Page 35 Lasciare che il dispositivo si raffreddi completamente prima di metterlo a posto. · Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto. · Grazie all’impugnatura l’apparecchio può essere spostato facilmente. SPECIFICHE TECNICHE Identificazione del modello: DO7327R Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità...
  • Page 36 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO7327R...
  • Page 37 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 38 Výrobek je vhodný pouze pro občasné používání v uzavřených prostorech a bath, a shower or a swimming pool. TENTO NÁVOD USCHOVEJTE I PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ NAHLÉDNUTÍ NEBO PRO DALŠÍHO UŽIVATELE. 6. Children of less than 3 years should be kept continuously supervised. DO7327R...
  • Page 39 Nastavení teploty / termostat · Tímto ovladačem si lze navolit požadovanou teplotu. V poloze MIN je přístroj vypnutý. · Otáčejte ovladačem k poloze MAX, čím více se přiblížíte do polohy MAX, tím více bude přístroj hřát. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 40 Před uskladněním nechte přístroj zcela vychladnout. · Uchovávejte zařízení na vhodném a suchém místě. · Přístroj má na sobě rukojeť na přenášení, díky ní jej můžete pohodlně a bezpečně přenášet. SPECIFIKACE Identifikace modelu: DO7327R Zboží Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) topení...
  • Page 41 Regulace teploty s auto detekcí otevřeného okna S možností dálkového ovládání S adaptivním odložením startu N/A S časovým omezením funkce S detekcí zhasnutí světla Kontaktní údaje Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 42 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO7327R...
  • Page 43 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 44 Výrobok je vhodný len pre občasné používanie v uzavretých priestoroch. a bath, a shower or a swimming pool. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE AJ PRE PRÍPADNÉ ĎALŠIE NAHLIADNUTIE ALEBO PRE ĎALŠIEHO UŽÍVATEĽA. 6. Children of less than 3 years should be kept DO7327R...
  • Page 45 Nastavenie teploty / termostat · Týmto ovládačom si možno navoliť požadovanú teplotu. V polohe MIN je prístroj vypnutý. · Otáčajte ovládačom k polohe MAX, čím viac sa priblížite do polohy MAX, tým viac bude prístroj hriať. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 46 · Pred uskladnením nechajte prístroj celkom vychladnúť. · Uschovávajte prístroj vo vhodnom a suchom prostredí. · Prístroj má rukoväť na prenášanie, vďaka nej ho môžete pohodlne a bezpečne prenášať. ŠPECIFIKÁCIE Identifikácia modelu: DO7327R Tovar Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) kúrenie Typ tepelného príkonu, s ohľadom na...
  • Page 47 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO7327R...
  • Page 48 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...