Page 1
DO7346M Handleiding Micaverwarming Mode d’emploi Chauffage mica Gebrauchsanleitung Mica-Heizung Instruction booklet Mica heating Manual de instrucciones Calentador cerámico Istruzioni per l’uso Pannello radiante mica Návod k použití Mica radiátor – topení Návod na použitie Mica radiátor - kúrenie PRODUCT OF...
Page 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7346M...
6. Children of less than 3 years should be kept a · Het toestel wordt warm tijdens het gebruik. · Gebruik het toestel niet met blote voeten. continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7346M...
Page 5
Het mag niet mogelijk zijn voor een persoon die zich in bad of in de douche bevindt, om het toestel, het snoer of de controleknoppen aan te raken. ONDERDELEN Standenschakelaar Temperatuurcontroleknop Temperatuurindicatielampje Stroomindicatielampje Elektrisch snoer Steun met wieltjes Metalen grill Ingebouwd handvat Ophangopening 10. Muurbevestiging Schroeven 12. Schroefpluggen Bevestigingspunten www.domo-elektro.be DO7346M...
Schroef de muurbevestiging vast tegen de muur met de bijgeleverde schroeven. Meet af tot waar het toestel komt en teken de twee bevestigingspunten af. Boor de 2 gaatjes in de muur. Steek de plugs in de muur. Monteer het toestel op de bevestigingspunten en schroef het toestel onderaan vast. DO7346M...
Page 7
Het toestel zou nu terug normaal moeten functioneren. Wanneer het probleem aanhoudt, moet je de dichtstbijzijnde klantendienst contacteren. · Het toestel is uitgerust met een antivriesfunctie. Zet het vermogen op 1 en de temperatuurknop op MIN, dit zorgt ervoor dat de kamer niet bevriest. www.domo-elektro.be DO7346M...
N.A. warmteafgifte warmteopslag met kamer- en/ (indicatief) of buitentemperatuurfeedback Maximale continue Pmax,c warmteopslag met kamer- en/ N.A. warmteafgifte of buitentemperatuurfeedback Supplementair door een ventilator bijgestane N.A. elektriciteitsverbruik warmteafgifte afgifte Bij nominale elmax N.A. Type warmteafgifte/sturing warmteafgifte kamertemperatuur output DO7346M...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 12
Les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. 6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 ye DO7346M...
Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible qu’il dégage une légère odeur. Veillez à une bonne aération et cette odeur aura tôt fait de disparaître. INSTALLATION Montage sur roulettes Insérez les supports et les vis en dessous de l’appareil. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 14
Si cela se produit, vous devez arrêter l’appareil et attendre 10 minutes. Eliminez ce qui couvrait la grille et remettez ensuite l’appareil en marche: il devrait maintenant fonctionner normalement. Si le problème persiste, vous devez contacter le service clients le plus proche. DO7346M...
(indicative) d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique Pmax,c contrôle thermique N.A. maximale continue électronique de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 16
à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de Linea 2000 bvba contact Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7346M...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. www.domo-elektro.be DO7346M...
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches DO7346M...
Page 19
Es sollte nicht möglich sein das Gerät, den Kabel oder die Knopfen des Geräts zu betätigen, wenn eine 6. Children of less than 3 years should be kept a Personne sich ins Badewanne oder Duche befindet. continuously supervised. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 20
Bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüftung. Dieser Geruch wird schnell verschwinden. MONTAGE Am Boden Fügen sie die Füße und Schrauben der Abbildung gemäß an das Gerät an. DO7346M...
Page 21
Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der die Heizung abschaltet im Fall der Überhitzung, zum Beispiel wegen eine Abdeckung der Gitter. Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten, den Stecker ca. 10 Minuten aus der Steckdose lassen, und die Gitter freimachen. Schalten www.domo-elektro.be DO7346M...
Artikel Maß- einheit einheit Heizleistung Typ von Wärmezufuhr, nur für Elektro- Wärmespeicher zur Raumbeheizung Nennwärmeleistung Pnom Manuelle Kontrolle N.A. der Wärmeabgabe mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin Manuelle Kontrolle N.A. (nicht verbindlich) der Wärmeabgabe mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur DO7346M...
Page 23
Raumtemperaturregler plus Wochentimer Andere Kontroll-Optionen Raumtemperaturregler mit Nein Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregler mit Nein Erkennung offener Fenster mit Option Nein Abstandsüberwachung mit adaptiver Startkontrolle Nein Nein Betriebszeitbeschränkung mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 24
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO7346M...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 26
6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7346M only switch on/off the appliance provided that...
When the appliance is switched on for the first time, a slight smell may be emitted. Please ensure sufficient ventilation. This smell will disappear very quickly. INSTALLATION Attach the wheels Attach the supports with the wheels to the bottom of the appliance using the screws. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 28
Screw the wall mount to the wall with the supplied screws. Measure and mark the two attachment points. Drill the 2 holes in the wall. Insert the plugs. Mount the appliance on the fixing points and screw the appliance at the bottom. 100 cm DO7346M...
If necessary, dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner. This maintenance should be done regularly to assure the good operation of the appliance. Dust particles in the appliance may cause over-heating. · Store the appliance in a clean and dry place. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 31
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO7346M...
Warning: In order to avoid overheating, d No cubra el aparato. the heater. · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. 2. If the supply cord is damaged, it must be repl DO7346M...
Page 33
Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. · Una persona que esté en la bañera o en la ducha no debe poder tocar el aparato, el cable ni los botones de control. www.domo-elektro.be DO7346M...
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. · Cuando el aparato se enciende por primera vez, se puede producir un ligero olor. Proporcione suficiente ventilación, ese olor desaparecerá pronto. INSTALACIÓN Fijar las ruedas Fije los soportes con las ruedas abajo del aparato con los tornillos. DO7346M...
Page 35
Se puede únicamente colocar el aparato horizontalmente. El aparato no funcionará si está colocado verticalmente contra la pared. El aparato está previsto de una protección contra el basculamiento, lo que significa que el aparato se apagará cuando cae o no está colocado horizontalmente. www.domo-elektro.be DO7346M...
Salida de calor nominal Pnom control manual de carga N.A. de calor, con termostato integrado Salida de calor mínima Pmin control manual de carga de N.A. (indicativo) calor con retroalimentación de temperatura ambiente/o exterior DO7346M...
Page 37
Datos de contacto Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Bélgica www.domo-elektro.be DO7346M...
2. If the supply cord is damaged, it must be repla rete elettrica domestica. · Non lasciare il cavo su superfici calde o sul bordo del tavolo o del banco della cucina. manufacturer or its service agent or a similarl person in order to avoid a hazard. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 40
· Prima dell’uso, togliere tutti gli imballi e gli adesivi promozionali. · Chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia non deve essere in grado di toccare l’apparecchiatura, il cavo di alimentazione o i tasti di controllo. DO7346M...
Quando l’apparecchio viene avviato per la prima volta, è possibile sentire un leggero odore. Arieggiare bene l’ambiente; l’odore scomparirà presto. MONTAGGIO Fissare le rotelline Fissare i sostegni a pavimento con le rotelle sul lato inferiore dell’apparecchio utilizzando le viti fornite. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 42
Grazie a questo sistema di sicurezza, l’apparecchio si spegne se si rovescia o se non è perfettamente orizzontale. · Questo apparecchio è dotato di una sicurezza contro il surriscaldamento. L’elemento riscaldante si spegne automaticamente quando il surriscaldamento è dovuto alla copertura dell’apparecchio. DO7346M...
Pnom controllo manuale calore, con N.A. termostato integrato Uscita calore minimo Pmin controllo manuale calore con N.A. (indicativo) rilevamento temperatura interna e/o esterna Massima continua Pmax,c controllo elettronico calore N.A. uscita calore con rilevamento temperatura interna e/o esterna www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 44
No con avvio controllo adattabile con limitazione tempo di funzionamento con sensore lampadina nera Dettagli contatto Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7346M...
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO7346M...
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
Page 47
6. Children of less than 3 years should be kept continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal ope www.domo-elektro.be DO7346M position and they have been given supervisio...
Pokud zařízení zapínáte poprvé, může se objevit mírný zápach. Zajistěte dostatečné větrání, tento zápach rychle zmizí. SESTAVENÍ Připevnění koleček Celou část podstavce i s kolečky připevněte pomocí šroubů k topení. Pro snažší manipulaci si topení otočte vzhůru nohama a opřete si ho o měkkou podložku, aby se nepoškrábalo. DO7346M...
Page 49
Pomocí dodaných šroubů přišroubujte držák na zeď (zkušebně si přístroj přiložte) Rozměřte i spodní 2 otvory na přichycení) Vyvrtejte ve stěně další 2 otvory pro spodní uchycení. Vložte hmoždinky Spotřebič zavěste a připevněte napevno pomocí šroubů i na spodní části. 100 cm www.domo-elektro.be DO7346M...
Uchovávejte zařízení na vhodném a suchém místě. TECHNICKÉ ÚDAJE Identifikace modelu: Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Typ tepelného příkonu, pouze pro lokální elektrická topná tělesa pro prostorové vytápění Jmenovitý tepelný Pnom manuální regulace N.A. výkon tepelného nabíjení, s vestavěným termostatem DO7346M...
Page 51
černým kulovým čidlem Kontaktní údaje Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 52
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO7346M...
+ tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
Page 54
6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 ye only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal oper DO7346M position and they have been given supervisio...
Po prvom zapnutí sa môže objaviť mierny zápach. Zabezpečte dostatočné vetranie a tento zápach rýchlo zmizne. ZOSTAVENIE Pripevnenie koliesok Celú časť podstavca aj s kolieskami pripevnite pomocou skrutiek k kúrenie. Pre ľahšiu manipuláciu si kúrenie otočte hore nohami a oprite si ho o mäkkú podložku, aby sa nepoškriabalo. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 56
Pomocou dodaných skrutiek priskrutkujte držiak na stenu (skúšobni si prístroj priložte) Rozmerajte aj spodné 2 otvory na prichytenie) Vyvŕtajte v stene ďalšie 2 otvory pre spodné uchytenie. Vložte hmoždinky Spotrebič zaveste a pripevnite napevno pomocou skrutiek aj na spodnej časti. 100 cm DO7346M...
Uschovávajte prístroj vo vhodnom a suchom prostredí. TECHNICKÉ ÚDAJE Identifikačné údaje modelu: Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Typ tepelného prívodu, pre elektrické akumulačné ohrievače okolitého priestoru Nominálny tepelný Pnom manuálna regulácia N.A. výkon tepelného nabíjania s integrovaným termostatom www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 58
času so snímačom black bulb Kontaktné údaje Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7346M...
Page 59
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO7346M...
Page 60
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...