Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DO7345H
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Keramische verwarming
Chauffage céramique
Keramikheizung
Ceramic heater
Calentador cerámico
Riscaldamento ceramico
Keramické topení s imitací plamenů
Keramické kúrenie s imitáciou plameňov
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO7345H

  • Page 1 DO7345H Handleiding Keramische verwarming Mode d’emploi Chauffage céramique Gebrauchsanleitung Keramikheizung Instruction booklet Ceramic heater Manual de instrucciones Calentador cerámico Istruzioni per l’uso Riscaldamento ceramico Návod k použití Keramické topení s imitací plamenů Návod na použitie Keramické kúrenie s imitáciou plameňov...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 4: Important Safeguards

    Gebruik het toestel niet met blote voeten. continuously supervised. · Zorg ervoor dat het snoer niet bedekt wordt, plaats geen objecten op het snoer, zorg ervoor dat er niet gestruikeld kan worden over het snoer. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7345H...
  • Page 5 Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik. ONDERDELEN Luchtuitlaat Effect van een openhaard Luchtinlaat Aan/uitschakelaar Handvat Bedieningspaneel met display Aan/uitknop Vermogensinstelling (2000 W of 1300 W) Eco modus 10. Oscillatie Aan/uitschakeling haardvuureffect 12. Timer instellen Temperatuur instellen 14. Afstandsbediening www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    Als de omgevingstemperatuur lager is dan 18°C, zal het toestel ervoor zorgen dat de ingestelde temperatuur bereikt wordt aan het hoge vermogen. · Als de omgevingstemperatuur zich tussen 18°C en 22°C bevindt, zal het toestel ervoor zorgen dat de ingestelde temperatuur bereikt wordt aan het lage vermogen. DO7345H...
  • Page 7 · LO: de omgevingstemperatuur is lager dan -10°C. Zorg ervoor dat het toestel in een warmere omgeving staat. · HI: de omgevingstemperatuur is hoger dan 40°C. Zorg ervoor dat het toestel in een koudere omgeving staat. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    In stand-by modus elSB 0.000 twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat met elektronische sturing van de kamertemperatuur DO7345H...
  • Page 9 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO7345H...
  • Page 11 6. Children of less than 3 years should be kept a la baignoire ou la douche. · Utiliser uniquement l’appareil dans des espaces bien isolés. L’appareil est exclusivement destiné à un continuously supervised. usage occasionnel. Children aged from 3 years and less than 8 ye www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Veillez à une bonne aération et cette odeur aura tôt fait de disparaître. TÉLÉCOMMANDE Avant d’utiliser l’appareil avec la télécommande, vous devez insérer une pile bouton (CR2032) dans la télécommande. La pile est incluse. Pour installer la pile, suivez les instructions ci-dessous. La télécommande a une portée de 5 mètres. DO7345H...
  • Page 13: Utilisation

    Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche/ éteindre l’effet feu de bois. Vous pouvez utiliser l’appareil avec ou sans effet feu de bois, mais il est aussi possible d’éteindre l’appareil et de mettre uniquement en marche l’effet feu de bois. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Si nécessaire, la poussière accumulée sur la grille d’aération peut être éliminée à l’aide d’un aspirateur. Cet entretien doit être effectué régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal de votre appareil. L’appareil peut surchauffer si des particules de poussière s’infiltrent à l’intérieur. · Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec. DO7345H...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 16: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO7345H...
  • Page 17: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 18 Geräts zu betätigen, wenn eine Personne sich ins Badewanne oder Duche befindet. 6. Children of less than 3 years should be kept a · Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch geeignet. continuously supervised. DO7345H...
  • Page 19 Bevor Sie das Gerät mit der Fernbedienung verwenden können, müssen Sie zunächst eine Knopfzelle (CR2032) in die Fernbedienung einlegen. Diese ist im Lieferumfang enthalten. Beachten Sie dazu die folgenden Anweisungen. Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 5 Metern. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 20: Einstellung Der Leistung

    Drücken Sie die Oszillationstaste, um die Oszillationsrichtung von links nach rechts oder umgekehrt einzustellen. AN-/AUSSCHALTUNG KAMINEFFEKT Drücken Sie auf diese Taste, um den Kamineffekt an- oder auszuschalten. Sie können das Gerät mit oder ohne Kamineffekt verwenden. Sie können das Gerät jedoch auch ausschalten und nur den Kamineffekt einschalten. DO7345H...
  • Page 21: Fehlermeldungen

    Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. · Die Luftaustrittsöffnungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden. Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut-Funktionieren des Gerätes. Staubteilchen im Gerät können für Überhitzung sorgen. · Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 22 0.000 Zwei oder mehr Nein manuelle Stufen, kein Raumtemperaturregler Mit mechanischem Nein Raumtemperaturregler- Thermostat Mit elektronischem Raumtemperaturregler Elektronischer Nein Raumtemperaturregler plus Tagestimer Elektronischer Nein Raumtemperaturregler plus Wochentimer Andere Kontroll-Optionen Raumtemperaturregler mit Nein Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregler mit Nein Erkennung offener Fenster DO7345H...
  • Page 23 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 24: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO7345H...
  • Page 25 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. 6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y www.domo-elektro.be DO7345H only switch on/off the appliance provided that...
  • Page 26: Before The First Use

    This smell will disappear very quickly. REMOTE CONTROL Before using the appliance with the remote control, a coin cell battery (CR2032) must be placed in the remote control. This is provided. Follow the instructions below. The remote control has a range of 5 metres. DO7345H...
  • Page 27 + or - button you set the time with one hour more or less. You can also press and hold this button until you reach the desired setting. When the selected time has been expired, the appliance will enter the stand-by mode and will no longer emit heat. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 28: Safety Devices

    If necessary, dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner. This maintenance should be done regularly to assure the good operation of the appliance. Dust particles in the appliance may cause over-heating. · Store the appliance in a clean and dry place. DO7345H...
  • Page 29 Contact details Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 30 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO7345H...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    No cubra el aparato. the heater. · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. 2. If the supply cord is damaged, it must be repl www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 32 Interruptor de encendido/apagado Panel de control con visualizador Botón de encendido/apagado Configuración para la potencia (2000 W o 1300 W) Modo eco 10. Oscilación Botón de encendido/apagado efecto de chimenea 12. Configurar el temporizador Configurar la temperatura 14. Telemando DO7345H...
  • Page 33: Antes Del Primer Uso

    El aparato retiene en su memoria las últimas configuraciones hechas. Entonces, si encienda de nuevo el aparato, el visualizador mostrará las últimas configuraciones hechas. CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA · Apriete una vez este botón: alta potencia: 2000 W · Apriete una segunda vez este botón: baja potencia: 1300 W www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 34 1°C. Puede también mantener aprietado este botón hasta que alcance la configurarión deseada. Las configuraciones están guardadas después de algunos segundos si ya no toca más el botón + o -. Observación: si tanto el temporizador como la temperatura están configurados, el visualizador mostrará estas configuraciones alternativamente. DO7345H...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Salida de calor mínima Pmin control manual de carga de (indicativo) calor con retroalimentación de temperatura ambiente/o exterior Salida máxima Pmax,c control electrónico de carga de calor continua de calor con retroalimentación de temperatura ambiente/o exterior www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 36 Datos de contacto Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7345H...
  • Page 37: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 38: Indicazioni Di Sicurezza

    2. If the supply cord is damaged, it must be repla rete elettrica domestica. · Non lasciare il cavo su superfici calde o sul bordo del tavolo o del banco della cucina. manufacturer or its service agent or a similarl person in order to avoid a hazard. DO7345H...
  • Page 39 Uscita dell’aria Effetto caminetto Ingresso dell’aria Interruttore on/off Impugnatura Pannello di controllo con display Tasto on/off Impostazione della potenza (2000 W o 1300 W) Modalità eco 10. Oscillazione Accensione/spegnimento dell’effetto caminetto 12. Impostazione timer Impostazione temperatura 14. Telecomando www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 40: Prima Dell'uso

    L’apparecchio conserva le ultime impostazioni definite. Se viene riacceso, sul display vengono visualizzate le ultime impostazioni utilizzate. IMPOSTAZIONE DELLA POTENZA · Premere una volta il tasto: potenza alta: 2000 W · Premere due volte il tasto: potenza bassa: 1300 W DO7345H...
  • Page 41: Modalità Eco

    Quando ciò accade, è necessario spegnere l’apparecchio e attendere 10 minuti. Togliere ciò che copre la griglia. Riaccendere l’apparecchio. L’apparecchio ora dovrebbe tornare a funzionare normalmente. Se il problema persiste, è necessario contattare il servizio di assistenza clienti più vicino. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 42: Messaggi Di Errore

    Consumo elettricità uscita calore con ventilatore ausiliario Con uscita calore elmax 1.947 Tipo di uscita calore / controllo nominale temperatura stanza Con uscita calore elmin 1.280 uscita calore stadio singolo e minima nessun controllo temperatura stanza DO7345H...
  • Page 43 No con avvio controllo adattabile con limitazione tempo di funzionamento con sensore lampadina nera Dettagli contatto Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 44: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO7345H...
  • Page 45: Bezpečnostní Pokyny

    Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
  • Page 46 6. Children of less than 3 years should be kept continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal ope DO7345H position and they have been given supervisio...
  • Page 47: Před Prvním Použitím

    Pokud zařízení zapínáte poprvé, může se objevit mírný zápach. Zajistěte dostatečné větrání, tento zápach rychle zmizí. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Před prvním použitím dálkového ovladače do něj musíte vložit baterie (typ CR2032). Baterie by měly být součástí balení. Pro výměnu následujte níže vyobrazené informace. Dálkové ovládání má akční dosah 5 metrů. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 48 Časovač lze nastavit od 1 hod do 24 hodin. Požadovaný čas se navolí pomocí tlačítek +/-. Tlačítky +/- můžete měnit nastavený čas na delší či kratší. Pro rychlejší nastavení se tlačítka mohou i držet a tím přepínat rychleji. Jakmile uplyne nastavený čas, tak přístroj přestane topit a přepne se do pohotovostního režimu. DO7345H...
  • Page 49: Bezpečnostní Nastavení

    Vyčistěte vnitřek zařízení vlhkým hadříkem. · V případě potřeby lze odstranit prach na topném tělese vysavačem. Takováto údržba by měla být pravidelná, aby zařízení fungovalo optimálně. Prach, obzvláště uvnitř zařízení, může způsobit přehřátí. · Uchovávejte zařízení na vhodném a suchém místě. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 50 Regulace teploty s auto detekcí otevřeného okna S možností dálkového ovládání S adaptivním odložením startu Ne S časovým omezením funkce S detekcí zhasnutí světla Kontaktní údaje Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7345H...
  • Page 51 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 52: Bezpečnostné Pokyny

    + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
  • Page 53 6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 ye only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal oper www.domo-elektro.be DO7345H position and they have been given supervisio...
  • Page 54: Pred Prvým Použitím

    Po prvom zapnutí sa môže objaviť mierny zápach. Zabezpečte dostatočné vetranie a tento zápach rýchlo zmizne. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Pred prvým použitím diaľkového ovládača doň musíte vložiť batérie (typ CR2032). Batérie by mali byť súčasťou balenia. Pre výmenu nasledujte nižšie vyobrazené informácie. Diaľkové ovládanie má akčný dosah 5 metrov. DO7345H...
  • Page 55 Časovač je možné nastaviť od 1 hod do 24 hodín. Požadovaný čas sa zvolí pomocou tlačidiel +/-. Tlačidlami +/- môžete meniť nastavený čas na dlhší či kratší. Pre rýchlejšie nastavenie sa tlačidlá môžu aj držať a tým prepínať rýchlejšie. Akonáhle uplynie nastavený čas, tak prístroj prestane kúriť a prepne sa do pohotovostného režimu. www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 56: Chybové Hlásenia

    Ak je to potrebné, naukladaný prach na mriežke môžete odstrániť vysávačom. Aby zariadenie fungovalo optimálne, táto údržba by sa mala uskutočňovať pravidelne. Hlavne prach v nachádzajúci sa v zariadení môže spôsobiť prehriatie. · Uschovávajte prístroj vo vhodnom a suchom prostredí. DO7345H...
  • Page 57 ľudí v okolí Regulácia teploty s auto detekciou otvoreného okna S možnosťou diaľkového ovládania S adaptívnym odložením štartu S časovým obmedzením funkcie S detekciou zhasnutie svetla Kontaktní údaje Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7345H...
  • Page 58 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO7345H...
  • Page 59 DO7345H...
  • Page 60 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table des Matières