Page 1
DO7348H Handleiding Keramische verwarming Mode d’emploi Chauffage céramique Gebrauchsanleitung Keramikheizung Instruction booklet Ceramic heater Manual de instrucciones Calentador cerámico Istruzioni per l’uso Riscaldamento ceramico Návod k použití Keramické topení Návod na použitie Keramické kúrenie PRODUCT OF...
Page 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Page 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 4
6. Children of less than 3 years should be kept a · Het toestel wordt warm tijdens het gebruik. · Gebruik het toestel niet met blote voeten. continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7348H...
Page 5
Plaats het toestel zo, dat de verwarming van de ruimte optimaal verloopt. Vermijd hoeken, kleine volumes, vloeren en plafonds. · Plaats het toestel op een vlakke, stabiele ondergrond. · Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, kan een lichte geur ontstaan. Zorg voor voldoende verluchting, deze geur zal snel verdwijnen. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 6
Zorg ervoor dat de filter en de cover volledig droog zijn alvorens ze terug in het toestel te plaatsen. Dit kan je aan beide zijdes van het toestel doen. Let op dat je de onderdelen correct terug in het toestel plaatst alvorens het toestel opnieuw te gebruiken. DO7348H...
Page 7
· Laat het toestel eerst volledig afkoelen alvorens het op te bergen. · Bewaar het toestel in een propere en droge omgeving. SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): DO7348H Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Nominale Pnom...
Page 8
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO7348H...
Page 9
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 10
· Utiliser uniquement l’appareil dans des espaces bien isolés. L’appareil est exclusivement destiné à un continuously supervised. usage occasionnel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Children aged from 3 years and less than 8 ye DO7348H only switch on/off the appliance provided that...
Page 11
L’appareil fonctionne à sa puissance minimale (1 000 W). L’appareil fonctionne à sa puissance maximale (1 500 W). Réglez le bouton température sur MIN et le bouton fonction sur 0 pour éteindre l’appareil. Débranchez la fiche de la prise murale. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 12
Assurez-vous de remettre correctement les pièces en place avant d’utiliser à nouveau l’appareil. · Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. · Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence(s) du modèle : DO7348H Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
Page 13
à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de Linea 2000 bvba contact Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 14
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO7348H...
Page 15
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 16
Feuchträumen nicht geeignet. Es sollte nicht möglich sein das Gerät, den Kabel oder die Knopfen des 6. Children of less than 3 years should be kept a Geräts zu betätigen, wenn eine Personne sich ins Badewanne oder Duche befindet. DO7348H continuously supervised.
Page 17
Das Gerät verströmt die Wärme von links nach rechts und umgekehrt. Drehen Sie die Taste in diese Position, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät wird auf der niedrigsten Leistungsstufe (1000 W) betrieben. Das Gerät wird auf der höchsten Leistungsstufe (1500 W) betrieben. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 18
Teile korrekt im Gerät anzubringen, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. · Lassen Sie das Gerät zunächst vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen. · Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf. SPEZIFIKATIONEN Modellbezeichnung(en): DO7348H Artikel Symbol Wert Maß- Artikel Maß-...
Page 19
Raumtemperaturregler plus Tagestimer Elektronischer Raumtemperaturregler plus Wochentimer Andere Kontroll-Optionen Raumtemperaturregler mit Anwesenheitserkennung Raumtemperaturregler mit Erkennung offener Fenster mit Option Abstandsüberwachung mit adaptiver Startkontrolle mit Betriebszeitbeschränkung mit Schwarzkugelsensor Kontaktangaben Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 20
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO7348H...
Page 21
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 22
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 6. Children of less than 3 years should be kept a continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y DO7348H only switch on/off the appliance provided that...
Page 23
The unit operates at its lowest power (1000 W). The unit operates at its highest power (1500 W). Turn the temperature knob back to MIN and the mode knob to 0 to turn off the unit. Pull the plug out of the socket. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 24
Make sure that you correctly replace the parts in the unit before using the unit again. · Allow the unit to cool down completely before storing it. · Store the appliance in a clean and dry place. SPECIFICATIONS Model identifier(s): DO7348H Item Symbol Value Unit Item Unit...
Page 26
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO7348H...
Page 27
El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes. Warning: In order to avoid overheating, d No cubra el aparato. the heater. 2. If the supply cord is damaged, it must be repl www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 28
El aparato no está destinado a su uso en cuartos de baño, espacios de lavado u otros espacios húmedos. Una persona que esté en la bañera o en la ducha no debe poder tocar el aparato, el cable ni los botones de control. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. DO7348H...
Page 29
El aparato funciona a su mínima potencia (1000 W). El aparato funciona a su máxima potencia (1500 W). Para apagar el aparato vuelva a girar el botón de temperatura hasta MIN y el botón de función hasta 0. Retire el enchufe de la toma de corriente. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 30
· Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. · Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. ESPECIFICACIONES Identificador(es) del modelo: DO7348H Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad...
Page 31
Datos de contacto Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 32
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO7348H...
Page 33
2. If the supply cord is damaged, it must be repl rete elettrica domestica. · Non lasciare il cavo su superfici calde o sul bordo del tavolo o del banco della cucina. manufacturer or its service agent or a similarl person in order to avoid a hazard. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 34
L’apparecchiatura non deve essere utilizzata in bagno, in aree di lavaggio o in altre zone umide. Chi si trova nella vasca da bagno o nella doccia non deve essere in grado di toccare l’apparecchiatura, il cavo di alimentazione o i tasti di controllo. CONSERVARE LE ISTRUZIONI. DO7348H...
Page 35
Il dispositivo funziona alla massima potenza (1000 W). Il dispositivo funziona alla massima potenza (1500 W). Ruotare nuovamente la manopola della temperatura su MIN e la manopola delle funzioni su 0 per spegnere il dispositivo. Scollegare la spina dalla presa elettrica. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 36
· Lasciare che il dispositivo si raffreddi completamente prima di metterlo a posto. · Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto. SPECIFICHE TECNICHE Identificazione del modello: DO7348H Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità...
Page 37
N/A con avvio controllo adattabile con limitazione tempo di funzionamento con sensore lampadina nera Dettagli contatto Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 38
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO7348H...
Page 39
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Na Kobyle 783, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
Page 40
6. Children of less than 3 years should be kept continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 y only switch on/off the appliance provided tha placed or installed in its intended normal ope DO7348H position and they have been given supervisio...
Page 41
Poloha pro vypnutí přístroje. Topení s nižším výkonem (1000 W) Topení s vyšším výkonem (1500 W) Otočením termostatu zpět na MIN a otočením knoflíku funkce MODE do polohy 0 přístroj vypněte. Vypojte ze zásuvky. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 42
Před opětovným použitím přístroje se ujistěte, že jste vše vrátili na své místo a správně sestavili. · Před uskladněním nechte přístroj zcela vychladnout. · Uchovávejte zařízení na vhodném a suchém místě. SPECIFIKACE Identifikace modelu: DO7348H Zboží Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) topení...
Page 43
Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 44
+ tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Na Kobyle 783, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
Page 45
6. Children of less than 3 years should be kept a UŽÍVATEĽA. continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 ye only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal oper www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 46
(točí sa zľava doprava a naopak). Poloha pre vypnutie prístroja. Kúrenie s nižším výkonom (1000 W) Kúrenie s vyšším výkonom (1500 W) Otočením termostatu späť na MIN a otočením gombíka funkcie MODE do polohy 0 prístroj vypnite. Odpojte zo zásuvky. DO7348H...
Page 47
Pred opätovným použitím prístroja sa uistite, že ste všetko vrátili na svoje miesto a správne zostavili. · Pred uskladnením nechajte prístroj celkom vychladnúť. · Uschovávajte prístroj vo vhodnom a suchom prostredí. ŠPECIFIKÁCIE Identifikácia modelu: DO7348H Tovar Symbol Hodnota Jednotky Druh Stav Výkon (výstup) kúrenie...
Page 48
ľudí v okolí Regulácia teploty s auto detekciou otvoreného okna S možnosťou diaľkového ovládania S adaptívnym odložením štartu S časovým obmedzením funkcie S detekciou zhasnutie svetla Kontaktní údaje Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7348H...
Page 49
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO7348H...
Page 52
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...