Agilent Technologies U1610 Guide D'utilisation
Agilent Technologies U1610 Guide D'utilisation

Agilent Technologies U1610 Guide D'utilisation

Oscilloscope numérique portable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Agilent U1610/20A
Oscilloscope numérique
portable
Guide d'utilisation
Agilent Technologies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Agilent Technologies U1610

  • Page 1 Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Agilent Technologies...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements Garantie © Agilent Technologies, Inc. 2011–2013 252.227-7015 (informations techniques – articles commerciaux) et DFARS 227.7202-3 Conformément aux lois internationales rela- Les informations contenues dans ce docu- (droits s'appliquant aux logiciels informa- tives à la propriété intellectuelle, toute ment sont fournies « en l'état » et pourront tiques commerciaux ou à...
  • Page 3: Symboles De Sécurité

    CAT II surtensions de catégorie II Attention, risque de danger (reportez-vous à ce manuel pour Protection contre les des informations détaillées sur CAT III surtensions de catégorie III les avertissements et les mises en garde) Attention, danger d’électrocution Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    établies lors de la conception, de la fabrication et de l’usage normal de l’instrument. Agilent Technologies, Inc. ne saurait être tenu pour responsable du non-respect de ces consignes.
  • Page 5 CA et V CC pour les applications CC. Tensions d'entrée maximale • De n'importe quelle borne à la terre — CAT III 600 Veff [1] Reportez-vous au manuel de chaque sonde pour plus d'informations sur la spécification. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 6 • Transportez et conservez les composants sensibles dans des pochettes ou des conteneurs anti-statiques qui les protégeront. • La batterie (en option) doit être recyclée ou mise au rebut correctement. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 7: Conditions D'environnement

    Humidité Stockage : Jusqu'à 95 % d'humidité relative à 40 °C (sans condensation) Le U1610/20A Oscilloscope numérique portable est conforme aux normes de sécurité et aux R E M A R Q U E normes CME suivantes : • CEI 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 •...
  • Page 8: Marquages Réglementaires

    Le produit contient certaines La mention CSA est une marque déposée substances d'usage restreint au-delà de l’Association canadienne de de la valeur maximale, avec une normalisation (Canadian Standards période d'utilisation pour la protection Association). de l'environnement de 40 ans. VIII Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 9: Directive Européenne 2002/96/Ce Relative Aux Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques (Deee)

    L’étiquette apposée sur l’appareil est présentée ci-dessous : Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous souhaitez retourner votre instrument, contactez le Centre de services Agilent le plus proche ou consultez le site Web suivant : www.agilent.com/environment/product pour de plus amples informations. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    DDC à l'aide du numéro du modèle de l'instrument ou de la description. http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm Si vous ne trouvez pas la DDC correspondante, contactez votre R E M A R Q U E représentant local Agilent. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 11: Contenu De Ce Guide

    Ce chapitre explique comment configurer les paramètres liés au système et exécuter les fonctions de service. Spécifications et caractéristiques Ce chapitre mentionne les spécifications, caractéristiques, le degré de pollution et la catégorie de mesure de l'oscilloscope portable. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 12 CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 13: Table Des Matières

    Voies d'entrée indépendantes et isolées de l'oscilloscope Mesure flottante avec sondes isolées sur CAT III 600 V Derating curve Connecter les cordons de test aux bornes du multimètre Présentation du produit Brève présentation du produit Présentation des touches du panneau avant Guide d’utilisation U1610/20A XIII...
  • Page 14 Types de déclenchement Déclenchement sur front Déclenchement de parasites impulsionnels Déclenchement TV Déclenchement sur le nième front Déclenchement CAN Déclenchement LIN Modes de déclenchement Holdoff de déclenchement Réjection du bruit Commandes d'acquisition d'un signal Commandes d’affichage Affichage des vecteurs Guide d’utilisation U1610/20A...
  • Page 15 Commande Save Commande de rappel Commande d'impression de l'écran Utilisation du multimètre numérique Introduction Mesures de tension Mesure de résistance Mesure de capacité Test de diodes Test de continuité Mesure de température Mesures de fréquence Mesure relative Guide d’utilisation U1610/20A...
  • Page 16 Utilisation des fonctions liées au système Introduction Paramètres généraux du système Connectivité USB Régler la langue Régler la date et l’heure Régler l'extinction automatique Paramètres de l'écran Intensité du rétroéclairage Mode d'affichage Paramètres des sons Fonctions de service Guide d’utilisation U1610/20A...
  • Page 17 Anticrénelage Information système Spécifications et caractéristiques Spécifications et caractéristiques de l'oscilloscope Tensions d'entrée maximales et isolation des voies Spécifications applicables au multimètre numérique Spécifications concernant l'enregistreur de données Spécifications générales Degré de pollution Catégorie de mesure Guide d’utilisation U1610/20A XVII...
  • Page 18 Table des matières CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. XVIII Guide d’utilisation U1610/20A...
  • Page 19: Liste Des Figures

    Figure 4-1 Ecran du multimètre Figure 4-2 Affichage de la mesure relative Figure 5-1 Menu de l'enregistreur de données Figure 5-2 Ecran de l'enregistreur de l'oscilloscope Figure 5-3 Ecran de statistique Figure 5-4 Ecran de l'enregistreur du multimètre Guide d’utilisation U1610/20A...
  • Page 20 Sous-menu des paramètres de l'écran Figure 6-4 Sous-menu des paramètres des sons Figure 6-5 Sous-menu des fonctions de service Figure 7-1 Tension de sécurité maximale pour le raccordement de l'oscilloscope à la terre Figure 7-2 Tension d'entrée maximale Guide d’utilisation U1610/20A...
  • Page 21: Mise En Route

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Mise en route Introduction contenu de l’emballage Accessoires en option Régler la bride de préhension Mettre la bride tour de cou en place Charge de la pile Incliner l'oscilloscope portable Mettre sous tension/hors tension l'oscilloscope portable Utiliser les touches de fonction Accès à...
  • Page 22: Introduction

    1 Géch/s et 2 Géch/s. Avec son écran couleur à cristaux liquides de 5,7 pouces, l'oscilloscope U1610/20A est capable de distinguer nettement des signaux de deux canaux. L'U1610/20A vous permet d'effectuer jusqu'à 30 types de mesures automatiques. Des fonctions mathématiques sur le signal et la fonction de transformée rapide de Fourier (FFT) sont disponibles pour effectuer des...
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    R E M A R Q U E Examinez l'oscilloscope portable Si l'oscilloscope portable présente des dommages ou des défauts mécaniques, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il ne parvient pas à exécuter les tests de performance avec succès, informez-en votre distributeur Agilent. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 24: Accessoires En Option

    Pour une meilleure prise en main, ouvrir la bride et régler les deux bandes auto-agrippantes comme indiqué ci-dessous. Mettre la bride tour de cou en place Faire passer la bande auto-agrippante à travers l'orifice destiné à la bride. Régler la bride à la longueur maximale et l'arrêter comme indiqué ci-dessous. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 25: Charge De La Pile

    La touche de mise sous tension s’allumera en continu en jaune lorsque la batterie sera entièrement chargée. Incliner l'oscilloscope portable Pour une manipulation correcte pendant le fonctionnement, inclinez l'oscilloscope portable comme indiqué ci-dessous. Lever le support rabattable et le tirer vers l'extérieur Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 26: Mettre Sous Tension/Hors Tension L'oscilloscope Portable

    Utilisez la touche pour naviguer dans l'aide. Pour voir l'aide dans une autre langue, appuyez sur > > et utilisez les touches pour sélectionner la langue. Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu de sélection. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 27: Réinitialiser L'oscilloscope Portable

    R E M A R Q U E configuration actuelle pour une utilisation ultérieure en appuyant sur > . Voir Chapitre « Commandes de sauvegarde et de rappel » à la page 69. Figure 1-1 Fonction de réglages par défaut Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 28: Effectuer Un Étalonnage Automatique

    • Après un fonctionnement anormal. • Pour vérifier le bon fonctionnement après réparation. Débrancher toutes les connexions entre la sonde et le multimètre d'une part et les AVERTISSEMENT bornes d'entrée de l'oscilloscope portable d'autre part avant d'effectuer l'étalonnage automatique. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 29: Régler La Date, L'heure Et La Langue

    Scope. Appuyez sur et utilisez les touches pour régler une des 10 langues disponibles (anglais, espagnol, français, italien, allemand, portugais, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais et coréen). Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu de sélection. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 30: Connecter Les Sondes Aux Bornes De L'oscilloscope

    Mise en route Connecter les sondes aux bornes de l’oscilloscope Connectez l'une ou les deux voies de l'oscilloscope portable à ses sondes comme le montre la figure ci-dessous. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 31: Compenser La Sonde De L'oscilloscope

    3 Appuyer sur à plusieurs reprises pour régler le facteur d'atténuation de la sonde. 4 Le signal d'entrée est de 5 Vpp, 1 kHz à partir du déclencheur externe. Adaptateur BNC Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 32 Mise en route Utilisez un outil non métallique pour régler le condensateur ajustable sur la sonde et obtenir l'impulsion la plus plate possible. Condensateur ajustable Figure 1-3 Condensateur ajustable Compensation correcte Surcompensation Sous-compensation Figure 1-4 Forme d'impulsion de référence Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 33: Voies D'entrée Indépendantes Et Isolées De L'oscilloscope

    Les instruments dotés d'une isolation entre les voies peuvent servir à éliminer la formation des boucles de masse. Les voies isolées séparent efficacement les deux trajets des signaux l'un de l'autre en éliminant tout trajet de circuit potentiel commun entre les deux entrées. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 34 Chaque voie d'entrée (CH1, CH2 et le déclencheur externe) est isolée grâce à l'architecture de la technologie d'isolation Agilent et les fils de masse sont attribués à tout potentiel de masse, comme l'illustre la Figure 1-7. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 35 USB et entre les voies et le clavier. Vous pouvez vous connecter en toute sécurité aux signaux avec différents niveaux de tension de référence et obtenir des mesures précises. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 36 2 est raccordée à l'entrée du transistor, où les signaux proviennent de la carte électronique. Pour obtenir une mesure flottante complète, le cordon de référence de la sonde de chaque voie est raccordé aux circuits. Figure 1-9 Sondage du signal de contrôle VFD IGBT et de la sortie IGBT Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 37: Mesure Flottante Avec Sondes Isolées Sur Cat Iii 600 V

    CAT III 600 V avec une sonde 10:1, le signal est 10 fois atténué. La tension réelle qui pénètre dans l'entrée BNC est de CAT III 60 V, ce qui respecte les tensions nominales maximales d'entrée. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 38: Derating Curve

    Mise en route Derating curve Figure 1-11 U1560A avec sonde 1:1 Figure 1-12 U1561A avec sonde 10:1 Figure 1-13 U1562A avec sonde 100:1 Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 39: Connecter Les Cordons De Test Aux Bornes Du Multimètre

    Mise en route Connecter les cordons de test aux bornes du multimètre Connectez les câbles d'essai aux bornes du multimètre de l'oscilloscope portable conformément à la figure ci-dessous. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 40 Mise en route CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 41: Présentation Du Produit

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Présentation du produit Brève présentation du produit Présentation des touches du panneau avant Présentation de l’écran de l’ oscilloscope Présentation de l'affichage du multimètre et de l'enregistreur de données Ce chapitre offre une vue d'ensemble des touches, des panneaux de commande et de l'affichage de l'oscilloscope portable.
  • Page 42: Brève Présentation Du Produit

    Borne du déclencheur externe Borne de la voie 2 Borne de la voie 1 Vue latérale Vue de l’avant Port USB Panneau d'affichage Entrée CC Encoche de sécurité Kensington Capot du compartiment Bornes du multimètre de batterie Touche marche/arrêt Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 43: Présentation Des Touches Du Panneau Avant

    Pour accéder aux fonctions d'enregistrement et de rappel, d'impression écran et de réglage par défaut. La fonction d'impression rapide sera activée en appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée. Pour configurer les réglages de l'affichage. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 44 • clignotement jaune (60 % < capacité < 90 %) • allumée en jaune (capacité de 90 % à 100 %) Pendant le chargement en mode connecté, cette touche passera au jaune et restera allumée. L'état de charge est indiqué en haut à droite sur l'écran. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 45: Présentation De L'écran De L' Oscilloscope

    Affiche les menus de fonctions des touches et des touches de fonctions. Affiche le mode d’acquisition des signaux. Affiche l’état de la batterie et la connectivité CA pour la charge de la batterie. Affiche. Affiche l’heure et la date. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 46: Présentation De L'affichage Du Multimètre Et De L'enregistreur De Données

    Affiche les menus de fonctions des touches et des touches de fonctions. Affiche l’état de la batterie et la connectivité CA pour la charge de la batterie. Indique le mode de calibrage automatique ou manuel. Affiche la courbe de l'enregistreur. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 47: Utilisation De L'oscilloscope

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Utilisation de l'oscilloscope Contrôles verticaux Contrôles horizontaux Contrôles de déclenchement Commandes d'acquisition d'un signal Commandes d’affichage Mesures automatiques Commandes de mesure par curseurs Commandes de l'analyseur Commandes d’échelle automatique et d’exécution/arrêt Commandes de sauvegarde et de rappel Ce chapitre explique comment régler les fonctions de l'oscilloscope.
  • Page 48: Contrôles Verticaux

    Sélection des voies pour l’affichage des signaux Vous pouvez activer une voie ou deux voies simultanément au choix Connectez/déconnectez la voie en actionnant Figure 3-1 Sous-menu de la voie 1 Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 49: Réglage De La Position Verticale

    Le déplacement du signal vers le haut entraîne le décalage du signal avec une valeur de tension négative, tandis que le déplacement vers le bas entraîne son décalage avec une valeur de tension positive. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 50: Couplage Des Voies

    Le facteur d'atténuation/sensibilité doit être défini en tenant compte de la sonde utilisée pour vous assurer que les résultats de la mesure reflètent le niveau de tension/intensité réel. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 51: Mesure De L'intensité Ca

    Commandes de l'analyseur. Pour inverser le signal d'une voie : 1 Appuyez sur pour accéder au sous-menu de commande de l'inversion et de la limite de la bande passante. 2 Activez/Désactivez Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 52: Commande De Limite De La Bande Passante

    à la limite de la bande passante, la connexion de cette commande entraîne la suppression d'un bruit de haute fréquence indésirable du signal. Bandwidth limit Réinitialisation Appuyez sur > pour réinitialiser le décalage vertical des deux voies. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 53: Contrôles Horizontaux

    Lorsque le retard est réglé sur zéro, l'indicateur de retard ( ) coïncide avec l'indicateur de référence de temps. Réglez la position de la référence de temps en appuyant sur puis à plusieurs reprises. Figure 3-3 Réglage de la position de la référence de temps Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 54 ) en appuyant sur Des valeurs de retard négatives indiquent que vous cherchez une portion de signal antérieure à l'événement de déclenchement, des valeurs positives indiquent que vous cherchez le signal postrieur à l'événement de déclenchement. Retard/décalage dans le temps Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 55: Modes Horizontaux

    La zone élargie de l'affichage normal est encadrée. permet de contrôler la taille de l'encadré et de régler la position du balayage zoom. Figure 3-4 Mode Zoo Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 56: Longueur D'enregistrement

    120 k 1.2M 25 kéch/s 60 k 600 k 50 kéch/s 120 k 1.2M 50 kéch/s 60 k 600 k 100 kéch/s 120 k 1.2M 500 ms 100 kéch/s 60 k 600 k 200 kéch/s 120 k 1.2M Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 57 1 Géch/s 60 k 2 Géch/s 120 k 20 ns 1 Géch/s 60 k 2 Géch/s 120 k 10 ns 1 Géch/s 60 k 2 Géch/s 120 k 5 ns 1 Géch/s 60 k 2 Géch/s 120 k Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 58: Contrôles De Déclenchement

    Vous pouvez sélectionner le type de déclenchement en appuyant sur puis sur à plusieurs reprises. Figure 3-5 Sous-menu des types et réglages de déclenchement L'icône située à gauche de l'écran indique la position du niveau de déclenchement pour la voie analogique. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 59: Déclenchement Sur Front

    100 MHz, mais peut également entraîner un déclenchement sur des impulsions isolées ne correspondant qu'à 1/(2 x la bande passante de l'oscilloscope). Niveau Appuyez sur et utilisez la touche pour régler le niveau de déclenchement. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 60: Déclenchement De Parasites Impulsionnels

    à plus de paramètres de déclenchement. 2 Appuyez sur à plusieurs reprises. Valeurs minimums et maximums Appuyez sur > et utilisez la touche pour régler la valeur de temps minimum ou maximum respective du qualificateur sélectionné. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 61: Déclenchement Tv

    • Ligne:Paire – déclenchement sur la ligne sélectionnée # dans le champ pair. Tous les modes susmentionnés ne sont pas disponibles pour toutes les normes. La sélection du mode change en fonction de la norme sélectionnée par vos soins. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 62: Déclenchement Sur Le Nième Front

    (haut ou bas). Dans l'exemple ci-dessous, le temps d'inactivité doit être inférieur à A et supérieur à B ou C. Le temps d'inactivité est examiné pour déterminer s'il est bas (comme celui représenté plus bas) ou haut. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 63: Déclenchement Can

    • Rx – recevoir un signal de l'émetteur-récepteur du bus CAN. • Tx – transmettre un signal de l'émetteur-récepteur du bus CAN. • Différentiel – signaux du bus CAN différentiel connectés à une voie source analogique à l'aide d'une sonde différentielle. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 64 CAN standard (2.0A) ou étendu (2.0B). Le CAN standard a un identificateur sur 11 bits, alors que le CAN étendu à un identificateur sur 29 bits. Déclencheur Appuyez sur > pour le déclenchement sur le bit SOF d'une trame de données. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 65: Déclenchement Lin

    LIN 1.3, 2.0, ou 2.1. Déclencheur Appuyez sur > pour le déclenchement sur le front montant à la sortie Sync Break du signal du bus LIN à un fil, qui marque le début de la trame du message. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 66: Modes De Déclenchement

    Lorsque l'oscilloscope se déclenche, l'acquisition unique est affichée et l'oscilloscope est arrêté (« Stop » est affiché sur la ligne d'état). Appuyez à nouveau sur pour acquérir un autre signal. Figure 3-6 Mode de déclenchement Auto Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 67: Holdoff De Déclenchement

    à ce qu'il soit >40 ns mais <160 ns. Réjection du bruit Activez/Désactivez pour activer/désactiver la réjection du bruit, ce qui ajoute une hystérésis au circuit de déclenchement et réduit la possibilité de déclenchement sur le bruit. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 68: Commandes D'acquisition D'un Signal

    Evalue tous les points d'échantillonnage à la vitesse d'échantillonnage maximum, sélecte les points minimums et maximums et les mémorise. Ceci garantit l'affichage des parasites impulsionnels étroits indépendamment de la vitesse de balayage. Vous êtes autorisé à capturer jusqu'à 1,2 kpts de données au format CSV. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 69 Calcule la moyenne d'acquisitions multiples pour réduire le bruit aléatoire et augmenter la résolution verticale. Les nombres moyens peuvent être réglés de 2 à 8192 par incréments de puissance 2 avec la touche Vous êtes autorisé à capturer jusqu'à 1,2 kpts de données au format CSV. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 70: Commandes D'affichage

    Interpolation sin x/x Activez/Désactivez pour activer l'interpolation sin x/x, qui reproduit le signal exact tel qu'il est affiché sur l'oscilloscope. Vous pouvez utiliser ce processus pour réaffirmer le comportement d'un signal entre des échantillons. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 71: Persistance Infinie

    événements survenant de manière irrégulière. Pour supprimer les acquisitions précédentes, appuyez sur L'affichage recommencera à accumuler des acquisitions si l'oscilloscope est en fonctionnement. Désactivez puis appuyez sur pour revenir en mode d'affichage normal. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 72: Mesures Automatiques

    Si une partie du signal nécessaire pour une mesure n'est pas affichée ou n'est pas affichée avec une résolution suffisante pour effectuer la mesure, le résultat affiché sera pas de signal, pas de fronts, supérieur à une valeur ou inférieur à une valeur. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 73: Mesures De Temps

    Le retard permet de mesurer la différence de temps entre le front sélectionné sur la source 1 et le front sélectionné sur la source 2 la plus proche du point de référence de déclenchement aux points de seuil moyen sur les signaux. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 74 La largeur (+) est le temps écoulé entre le niveau moyen du front montant et le niveau moyen du front descendant suivant de l’impulsion. Phase Shift Le décalage de phase (phase shift) est exprimé comme suit : Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 75: Mesures De Tension

    La valeur crête à crête est la différence entre les valeurs maximum et minimum. Le sommet est le mode de la partie supérieure du signal ou, si le mode n'est pas bien défini, le sommet est identique au maximum. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 76 La valeur moyenne sur cycle est la moyenne statistique de la mesure sur une période d’un cycle. Suroscillations La suroscillation est la distorsion qui suit une transition majeure du signal. Elle est exprimée sous forme de pourcentage de l'amplitude. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 77 La pré-oscillation (preshoot) est la distorsion qui précède une transition majeure du signal. Elle est exprimée sous forme de pourcentage de l'amplitude. Std Deviation La déviation standard (σ) d'une collecte de données est le montant dont les données varient par rapport à la valeur moyenne. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 78: Mesures De Puissance

    La mesure de puissance est une multiplication point par point de la tension et des signaux mesurés par les sondes de tension et de courant. Le U1610/20A est conçu pour mesurer le facteur de puissance, la puissance active, la puissance réactive et la puissance apparente dans le système de distribution électrique des usines ou des zones commerciales et...
  • Page 79 (watts) et la puissance apparente (voltampères). Il se calcule en divisant la puissance réelle par la puissance apparente. Agilent recommande la pince ampèremétrique U1583B pour mesurer la puissance. R E M A R Q U E Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 80: Commandes De Mesure Par Curseurs

    FFT (la fréquence est indiquée). La mesure avec le curseur Y place à travers le signal affiché deux lignes horizontales qui se règlent verticalement et indiquent les valeurs par rapport au point de masse du signal. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 81 Y 4 Appuyez sur et utilisez la touche pour ajuster les curseurs X1 et X2. Appuyez sur et utilisez la touche pour ajuster les curseurs Y1 et Y2. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 82: Commandes De L'analyseur

    2, la voie 1 et la voie 2, ou désactivez tous les signaux des voies à l'écran. Les signaux mathématiques et FFT en résultant sont affichés en violet. Position du signal mathématique Position du signal FFT Pour désactiver les fonctions de l'analyseur, appuyez sur Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 83: Fonctions Mathématiques

    Réglage de la sonde ). Les unités sont : Voie 1 + Voie 2 : V ou A Voie 1 – Voie 2 : V ou A Voie 2 – Voie 1 : V ou A Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 84: Fonction Fft

    à appliquer à votre signal d'entrée FFT sur la base des caractéristiques du signal et des priorités de la mesure. • Hann – utilisée pour effectuer des mesures de fréquence exactes ou pour séparer deux fréquences proches. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 85 • B. Harris – réduit la résolution de temps par rapport à la fenêtre rectangulaire, mais améliore la capacité de détecter des impulsions plus petites en raison des lobes secondaires plus faibles. • Flat top – utilisée pour effectuer des mesures d'amplitude précises de crêtes de fréquence. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 86: Commandes D'échelle Automatique Et D'exécution/Arrêt

    à vos paramètres précédents. Sélection du mode de réglage automatique de l'échelle Activez/Désactivez pour choisir d'appliquer le mode automatique ou manuel sur les signaux. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 87: Exécuter/Arrêter

    • Mode continu – vous voyez des acquisitions multiples du même signal, de la même façon qu'un oscilloscope analogique affiche des signaux. « Trig\ qd » est indiqué sur la ligne d'état si le mode de déclenchement est réglé sur Normal ou Acquisition simple. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 88 Vous pouvez également passer en acquisition simple en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. Indicateur de mode arrêt Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 89: Commandes De Sauvegarde Et De Rappel

    à l'écran, utiliser les paramètres par défaut et réaliser une réinitialisation. uniquement accessible en mode Scope R E M A R Q U E Figure 3-12 Menu Save/Recall Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 90: Commande Save

    • bmp (24 bits) : permet de sauvegarder l'image des signaux au format BMP (24 bits). • png (24 bits) : permet de sauvegarder l'image des signaux au format PNG (24 bits). • RAW : permet de sauvegarder l'image des signaux dans un format brut. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 91: Commande De Rappel

    Ceci est uniquement applicable aux formats d'images. Enregistrer l'image Appuyez sur pour enregistrer le format de fichier sélectionné dans l'emplacement de mémoire sélectionné. Commande de rappel Appuyez sur pour accéder aux fonctions de rappel. Figure 3-14 Sous-menu de rappel Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 92: Commande D'impression De L'écran

    Appuyez sur pour imprimer sur papier l'image actuellement à l'écran via une imprimante USB prise en charge connectée à l'oscilloscope portable. Vous pouvez également effectuer une impression rapide en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 93 • bmp (8 bits) : permet de sauvegarder l'image des signaux au format BMP (8 bits). • bmp (24 bits) : permet de sauvegarder l'image des signaux au format BMP (24 bits). • png (24 bits) : permet de sauvegarder l'image des signaux au format PNG (24 bits). Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 94 Utilisation de l'oscilloscope CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 95: Utilisation Du Multimètre Numérique

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Utilisation du multimètre numérique Introduction Mesures de tension Mesure de résistance Mesure de capacité Test de diodes Test de continuité Mesure de température Mesures de fréquence Mesure relative Plage Redémarrer les mesures Ce chapitre explique comment configurer et effectuer des mesures avec le multimètre...
  • Page 96: Introduction

    (valeur moyenne par rapport à la valeur actuelle). En cas de surcharge de l'entrée, la SURCHARGE sera indiquée aucune valeur ne sera affichée. Pour des résultats précis des mesures, laissez le multimètre chauffer pendant 30 R E M A R Q U E minutes. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 97: Mesures De Tension

    • V CA+CC – les composants de signal CA et CC sont mesurés comme une valeur CA+CC (RMS) combinée. Pour mesurer la tension : 1 Appuyez sur et utilisez les touches pour sélectionner la fonction de mesure de la tension. Etablissez les connexions suivantes : Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 98: Mesure De Résistance

    à travers les câbles de test. Pour mesurer la résistance : 1 Appuyez sur et utilisez les touches pour sélectionner la fonction de mesure de la résistance. Etablissez les connexions suivantes : 2 Lisez la valeur de la résistance sur l’écran. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 99: Mesure De Capacité

    Pour mesurer la capacité : 1 Appuyez sur et utilisez les touches pour sélectionner la fonction de mesure de la capacité. Etablissez les connexions suivantes : 2 Lisez la valeur de la capacité sur l’écran. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 100: Test De Diodes

    Pour effectuer le test de diodes : 1 Appuyez sur et utilisez les touches pour sélectionner la fonction de test de diodes. Etablissez les connexions suivantes : 2 Lisez la valeur de la tension sur l’écran. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 101: Test De Continuité

    ; si ce n'est pas le cas, c'est que le circuit est interrompu. Pour effectuer le test de continuité 1 Appuyez sur et utilisez les touches pour sélectionner la fonction de test de continuité. Etablissez les connexions suivantes : (open) (closed) Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 102: Mesure De Température

    °C ou en °F. Etablissez les connexions suivantes : Sonde avec thermocouple de type K 2 Touchez le matériau testé avec l'extrémité de la sonde à thermocouple. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 103: Mesures De Fréquence

    Etablissez les connexions suivantes : LOAD 2 Lisez la valeur de la fréquence sur l’écran. 3 Voir « Mesure relative », « Plage », et « Redémarrer les mesures » pour les fonctions respectives. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 104: Mesure Relative

    La mesure de fréquence s’effectue en mode autorange , et la plage que vous sélectionnez R E M A R Q U E est appliquée pour V CA. Redémarrer les mesures Appuyez sur pour redémarrer et tester à nouveau les fonctions de mesure. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 105: Utilisation De L'enregistreur De Données

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Utilisation de l'enregistreur de données Introduction Enregistreur de l'oscilloscope Statistiques des mesures Mode de représentation graphique Enregistrer les données prélevées Effacer les données enregistrées et sauvegardées Transférer les données enregistrées et sauvegardées Enregistreur du multimètre Sélection des mesures...
  • Page 106: Introduction

    Pour démarrer ou stopper l'enregistrement des données, appuyez sur Lorsque l'enregistreur de données est stoppé, vous pouvez zoomer dans le graphique. La barre de zoom fonctionne de la même manière que pour l'oscilloscope. Reportez-vous à la « Mode Zoom » à la page 35. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 107: Enregistreur De L'oscilloscope

    Statistiques des mesures Appuyez sur à plusieurs reprises pour afficher les mesures maximum, minimum et moyenne de la première ou de la seconde mesure effectuée par l'oscilloscope. Si une seule mesure de l'oscilloscope est sélectionnée, l' sélectionne automatiquement. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 108: Mode De Représentation Graphique

    Ceci permet de voir clairement l'entrée récente. • Afficher tout Vous permet de voir toutes les données tracées depuis le démarrage/le redémarrage de l'enregistreur. Toutes les données sont compressées dans la grille, ce qui vous permet de voir des tendances à long terme. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 109: Enregistrer Les Données Prélevées

    à transférer vers le périphérique de stockage USB. L'emplacement USB sera l'emplacement précédent sélectionné. Appuyez sur pour transférer les données enregistrées sélectionnées vers le périphérique de stockage USB. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 110: Enregistreur Du Multimètre

    Mode de représentation graphique Reportez-vous à la « Mode de représentation graphique » à la page 88. Enregistrer les données prélevées Reportez-vous à la « Enregistrer les données prélevées » à la page 89. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 111: Effacer Les Données Enregistrées Et Sauvegardées

    Effacer les données enregistrées et sauvegardées Reportez-vous à la « Effacer les données enregistrées et sauvegardées » à la page 89. Transférer les données enregistrées et sauvegardées Reportez-vous à la « Transférer les données enregistrées et sauvegardées » à la page 89. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 112 Utilisation de l'enregistreur de données CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 113: Utilisation Des Fonctions Liées Au Système

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Utilisation des fonctions liées au système Introduction Paramètres généraux du système Connectivité USB Régler la langue Régler la date et l’heure Régler l'extinction automatique Paramètres de l'écran Intensité du rétroéclairage Mode d'affichage Paramètres des sons Fonctions de service Mise à...
  • Page 114: Introduction

    Appuyez sur pour accéder aux configurations et aux fonctions du système. Figure 6-1 Menu de fonctions utilisateur Paramètres généraux du système Appuyez sur pour accéder aux réglages généraux du système. Figure 6-2 Sous-menu des paramètres généraux du système Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 115: Connectivité Usb

    à plusieurs reprises pour régler le temps durant lequel l'écran peut rester inactif avant que l'oscilloscope portable soit automatiquement mis hors tension. En activant cette option, vous prolongez la durée de vie de la pile de votre oscilloscope portable. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 116: Paramètres De L'écran

    Intensité du rétroéclairage Appuyez sur à plusieurs reprises pour augmenter/diminuer la luminosité du rétroéclairage. Mode d'affichage Appuyez sur à plusieurs reprises pour sélectionner un mode d'affichage adapté à l'écran et d'obtenir les meilleurs affichages dans différents environnements. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 117: Paramètres Des Sons

    Activez/Désactivez pour activer/désactiver le son des touches qui est émis lorsqu'on appuie sur une touche du bloc numérique. Appuyez sur ou sur à plusieurs reprises pour régler respectivement la fréquence du son ou le niveau du volume. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 118: Fonctions De Service

    Agilent publie régulièrement des mises à jour logicielles et de microprogrammes pour le R E M A R Q U E U1610/20A. Pour rechercher les mises à jour des microprogrammes, accédez au site Web des mises à jour de microprogrammes Agilent U1610/20A sur www.agilent.com/find/U1600_installers.
  • Page 119: Auto-Étalonnage

    échantillons selon un débit de balayage lent. Ceci empêche les signaux crénelés hautes fréquences d'être mal interprétés en tant que signaux basses fréquences lorsqu'ils sont affichés à l'écran. Activez/Désactivez pour activer/désactiver l'anticrénelage. Information système Appuyez sur pour afficher l'information système actuelle de l'oscilloscope portable. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 120 Utilisation des fonctions liées au système CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 121: Spécifications Et Caractéristiques

    Agilent U1610/20A Oscilloscope numérique portable Guide d’utilisation Spécifications et caractéristiques Spécifications et caractéristiques de l'oscilloscope Tensions d'entrée maximales et isolation des voies Spécifications applicables au multimètre numérique Spécifications concernant l'enregistreur de données Spécifications générales Degré de pollution Catégorie de mesure Ce chapitre mentionne les spécifications, caractéristiques, le degré...
  • Page 122: Spécifications Et Caractéristiques De L'oscilloscope

    1,75 ns, typique Echelle verticale 2 mV/div à 50 V/div Entrée maximale CAT III 600 Veff , CAT II 1000 Veff (avec sonde 10:1) CAT III 300 Veff (directe/sonde 1:1) ±4 div Plage (de la position) de décalage Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 123 Sur la même voie : ±0,0025 % de la valeur ±0,17 % de la largeur d'écran ±60 ps Précision de mesure du temps delta Entre les voies : ±0,0025 % de la valeur ±0,17 % de la largeur d'écran ±120 ps Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 124 Retard, rapport cyclique (+/–), temps de montée/de descente, fréquence, période, décalage de phase, T-max, T-min, largeur (+/–), amplitude, moyenne, base, crête, moyenne sur cycles, maximum, minimum, suroscillations, crête à crête, pré-oscillation, déviation standard, sommet, Vrms (CA/CC), puissance active/apparente/réactive, facteur de puissance Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 125 30 minutes et à une température de 23 ±10 °C lors du dernier étalonnage. [2] Reportez-vous au manuel de chaque sonde pour plus d'informations sur la spécification. [3] Seul le périphérique de stockage USB au format FAT est pris en charge. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 126: Tensions D'entrée Maximales Et Isolation Des Voies

    D'une borne vers la terre CAT III 600 Veff [1] Reportez-vous au manuel de chaque sonde pour plus d'informations sur la spécification. Tension (Vrms) Fréquence (kHz) Figure 7-1 Tension de sécurité maximale pour le raccordement de l'oscilloscope à la terre Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 127: Figure 7-2 Tension D'entrée Maximale

    Spécifications et caractéristiques Affichage Tension d'entrée (Vrms) Tension d'entrée maximale Fréquence (MHz) Figure 7-2 Tension d'entrée maximale Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 128: Spécifications Applicables Au Multimètre Numérique

    1% + 5 (500 Hz – 1 kHz) 10.00 MΩ 100.00 V 0.01 V 2% + 5 (1 kHz – 2 kHz) 1000.0 V 0.1 V 1% + 5 (40 Hz – 500 Hz) 1% + 5 (500 Hz – 1 kHz) Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 129 100.00 MΩ 0.01 MΩ 1,5 % + 3 112 nA 1000,0 nF 0,1 nF 10,000 μF 0,001 μF 1.2 % + 4 100,00 μF 0,01 μF Capacité 1000,0 μF 0,1 μF 2% + 4 10,000 mF 0,001 mF Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 130 [7] La précision est basée sur des condensateurs à film ou de qualité supérieure et utilise le mode relatif pour les valeurs résiduelles. Agilent recommande l'utilisation du capteur de température U1586B pour mesurer la R E M A R Q U E température. Reportez-vous à http://cp.literature.agilent.com/litweb/pdf/U1586-90101.pdf pour plus d'informations sur les spécifications U1586B. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 131: Spécifications Concernant L'enregistreur De Données

    Enregistreur du multimètre et de l'oscilloscope Plage 1 s/div – 86400 s/div (1 jour/div) Période d'enregistrement 8 jours Profondeur de mémoire 691200 points Mode d'enregistrement Continu (la plage change selon le temps écoulé) Fréquence d'échantillonnage 1 échantillon/s Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 132: Spécifications Générales

    Altitude jusqu’à 15 000 m CHOCS Testé selon la norme IEC 60068-2-27 VIBRATIONS Testé selon la norme IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-64 CONFORMITÉ AVEC LES NORMES DE SÉCURITÉ CEI 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 Canada : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 États-Unis : ANSI/UL 61010-1:2004 Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 133 USB) DIMENSIONS (l x H x P) 183 mm × 270 mm × 65 mm POIDS < 2,5 kg GARANTIE Trois ans sur l’unité principale Trois mois sur les accessoires standard envoyés (sauf indication contraire) Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 134: Degré De Pollution

    Exemple : environnement globalement fermé. Degré 3 de pollution pollution conductive ou pollution non conductive sèche devenant conductive à cause de la condensation prévue. Exemple : environnement ouvert abrité. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 135: Catégorie De Mesure

    Mesures CAT IV correspond à des mesures réalisées à la source de l’installation basse tension. Exemples : compteurs électriques et mesures effectuées sur les dispositifs principaux de protection contre les surintensités et les unités de télécommande centralisée. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 136 Spécifications et caractéristiques CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Guide d'utilisation U1610/20A...
  • Page 137 Les spécifications et descriptions de produit contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Pensez à consulter le site Web d'Agilent pour obtenir les dernières mises à jour. © Agilent Technologies, Inc., 2011–2013 Seconde édition, 5 février 2013 U1610-90041 Agilent Technologies...

Ce manuel est également adapté pour:

20a

Table des Matières