Agilent concède la licence commerciale été parfaitement comprises et habituelle sur le logiciel et les informations respectées. techniques suivant les directives FAR Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
à des chocs électriques ou engendrer des risques d'électrocution. • Ne faites pas fonctionner l'instrument dans une atmosphère explosive ni en présence de gaz inflammables ou de fumées. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 4
Coupez l'alimentation électrique et n'utilisez pas l'appareil tant qu'un personnel de maintenance qualifié n'a pas vérifié la sécurité de son fonctionnement. Si nécessaire, renvoyez le produit à un bureau de ventes et de service après-vente Agilent Technologies pour l'entretien et la réparation. Ainsi, l'intégrité des fonctions de sécurité sera maintenue.
Catégorie IV Protection contre les surtensions de 600 V CAT IV 600 V Double isolement Mise à la terre Attention, risque de danger (Pour de plus amples détails, reportez-vous au Guide d'utilisation et de maintenance) Attention, danger d'électrocution Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 6
1992. Cette produit se conforme aux exigencies des instructions de WEEE (2002/96/EC). L'etiquette attachée indique que on ne dit pas jeter cette produit électronique dans les ordures de la maison Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 7
30-Jan-09 Tay Eng Su Date Quality Manager For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor, or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, 71034 Böblingen, Germany. Template: A5971-5302-2, Rev. E.00 U1252A SERIES DoC Revision B...
Page 8
This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS CISPR11:2004 Supplementary Information: U1251A is provided with 9Vdc non-rechargeable battery, without AC power adaptor. U1252A is provided with 9Vdc rechargeable battery, with AC power adaptor (U1170A). IEC/EN61000-4-4, -4-5, -4-6, -4-11 are applicable for the AC power adaptor configuration for model U1252A.
Mesures de résistance et de conductance, test de continuité Test de diodes Mesures de capacité (condensateurs) Mesures de température Alarmes et avertissements lors d'une mesure Alarme de surcharge Avertissement d'entrée Alarme de la borne de charge Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 10
Configuration du débit de données Configuration du contrôle de parité Configuration du nombre de bits de données Configuration du mode d'écho Configuration du mode d'impression Retour aux configurations d'usine par défaut Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 11
Procédure d'étalonnage Etalonnage depuis le panneau avant Considérations relatives à l'étalonnage Valeurs d'entrée valides pour l'étalonnage Procédure d'étalonnage Pour terminer l'étalonnage Pour lire le nombre de points d'étalonnage Erreurs d'étalonnage Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 12
Spécifications du U1252A en courant alternatif Spécifications du U1252A en courant alternatif + continu Spécifications en température et en capacité Spécifications en fréquence des U1251A et U1252A (1) Spécifications de fonctionnement Spécifications générales Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Didacticiel de prise en main Présentation des multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Réglage de la béquille d'inclinaison Le panneau avant d'un coup d'œil Le commutateur rotatif d'un coup d'œil Le clavier d'un coup d'œil...
• Température ambiante sur second affichage • Indicateur de capacité de batterie • Rétro-éclairage bleu par voyant • Mesure de résistances jusqu'à 50 MΩ (U1251A) et 500 MΩ (U1252A) • Mesure de conductance de 0,01 nS (100 GΩ) 50 nS •...
à ce qu'elle soit parallèle au sol, avant de la tirer au maximum vers l'extérieur. Câble IR-USB Vers l'ordinateur (hôte) Béquille pour inclinaison à 30 º Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 16
Ensuite, inclinez-la de façon à ce que sa face interne soit parallèle à l'arrière du multimètre. Enfin, replacez la béquille dans ses gonds. Suivez les instructions illustrées ci-dessous. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Prise en main Le panneau avant d'un coup d'œil Affichage Clavier Commutateur rotatif Bornes Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Condensateur (capacité) ou température µA continus et µA alternatifs mA continus, courant continu, mA alternatifs ou courant alternatif Sortie de signal carré, rapport cyclique ou largeur d'impulsion [U1252A] et OFF (arrêt) [U1251A] Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
à soustraire des mesures suivantes. Appuyez de Appuyez sur pour parcourir les lectures de nouveau sur cette touche pour voir la valeur de crête maximale et minimale. référence enregistrée. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 20
Lorsque le multimètre est en mode d'enregistrement de valeur crête ou dynamique, appuyez sur pour réactiver le mode d'enregistrement de gel crête 1 ms ou dynamique. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
3 (Modèle U1252A uniquement) le commutateur étant en position de sortie de signal carré, appuyez sur les touches DUAL, RANGE et HOLD ou tournez le commutateur rotatif dans une autre position. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Mode de gel de valeur crête 1 ms : valeur de crête positive sur l'affichage principal Mode de gel de valeur crête 1 ms : valeur de crête négative sur l'affichage principal Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 23
Unités de capacité : nF, µF, mF ºC Température en degrés Celsius ºF Température en degrés Fahrenheit Echelle de pourcentage proportionnelle au courant continu 0–20 mA Echelle de pourcentage proportionnelle au courant continu 4–20 mA Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 24
à barres représente la valeur de cette tension ou de ce courant. Lorsque l'affichage principal présente l'échelle de pourcentage 4–20 mA ou 0–20 mA, le diagramme à barres représente la valeur réelle. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Sélection de l'affichage à l'aide de la touche Dual Appuyez sur pour sélectionner différentes combinaisons de double affichage. Lorsque vous appuyez sur pendant plus d'une seconde, le multimètre revient à un affichage simple (voir le tableau ci-dessous). Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 28
[1] La lecture en dBm ou en dBV dépend de la dernière révision de la N O T E tension alternative. Si la dernière révision est en dBV, l'affichage suivant sera aussi en dBV. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 29
(courant continu) A continus A alternatifs Température ambiante °C ou °F A continus A alternatifs Hz (couplage CA) (courant alternatif) A alternatifs A continus Température ambiante °C ou °F A alternatifs Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
U1251A pour le U1252A Tension continue (tension alternative + continue) Tension alternative V CA + CC pour le U1252A mV continus (tension alternative + continue) mV alternatifs mV alternatifs + continus Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 31
N O T E 1. Appuyez sur pour passer des mesures en dBm à celles en dBV, et inversement. Appuyez sur pendant plus d'une seconde pour revenir à la mesure de tension alternative seulement. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
µA . mA Fusible 440 mA/1000 V 30 kA à réaction rapide Fusible 11 A/1000 V 30 kA à réaction rapide pour le U1252A fusible 440 mA/1000 V à réaction rapide Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Prise en main Le panneau arrière d'un coup d'œil Port de communication infrarouge Supports des sondes de test Couvercle du compartiment de batterie Figure 2 Panneau arrière du multimètre U1252A Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 34
Prise en main Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Réalisation de mesures Mesure de tension Mesure de tension alternative Mesure de tension continue Mesure de courant Mesure de µA et de mA Echelle de pourcentage de 4–20 mA Mesure de courant en ampères...
2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée V.mV et COM. 3 Vous pouvez également appuyer sur la touche pour afficher la fréquence sur l’affichage secondaire. 4 Sondez les points de test et lisez l'affichage. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 37
Réalisation des mesures 2 Figure 3 Mesure de tension alternative Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
1 Placez le commutateur rotatif en position 2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée V.mV et COM. 3 Sondez les points de test et lisez l'affichage. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée µA.mA et COM. 3 Sondez les points de test en série avec le circuit et lisez l'affichage Figure 5 Mesure de courant en µA et en mA Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
% (0–20 ou 4–20 mA) Toujours en calibre auto mA CC en calibre auto ou manuel 999,99 % 50 mA, 500 mA 9999,9 % Figure 6 Mesure d'échelle de 4–20 mA Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
10 A. Le multimètre se règle automatiquement pour une mesure en ampères (A) lorsque le cordon rouge est branché à la borne A. Figure 7 Mesure de courant en ampères (A) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
6 Si la lecture est toujours instable après l'étape 5, le signal est en dehors des spécifications. Lorsque l’affichage secondaire affiche “-1-“, vous pouvez effectuer successivement des mesures de largeur d’impulsion (ms), de rapport cyclique (%) et de fréquence (Hz) en appuyant Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d'entrée Ω et COM. 3 Sondez les points de test (en dérivation de la résistance) et lisez l'affichage. Figure 9 Mesure de résistance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 45
Figure 10. Continuité avec signal sonore Figure 10 Test de continuité avec signal sonore, de conductance et de résistance. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 46
élevées, jusqu'à 100 GΩ. Les mesures de résistances élevées étant sensibles au bruit, vous pouvez utiliser le mode d'enregistrement dynamique pour mesurer les valeurs moyennes (voir la Figure 17 à la page 59). Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 47
Réalisation des mesures 2 Figure 11 Mesure de conductance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
émet un signal sonore continu. • La diode est considérée comme étant ouverte (coupée) si le multimètre affiche "OL" en modes de polarisation directe et inverse. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 49
Réalisation des mesures 2 Figure 12 Mesure de la polarisation directe d'une diode Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
2 Réalisation de mesures Figure 13 Mesure de la polarisation inverse d'une diode Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
COM. 3 Connectez la sonde du cordon de test rouge à la borne positive du condensateur et la sonde du cordon noir, à sa borne négative. 4 Lisez l'affichage. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
• Si vous souhaitez effectuer une mesure rapide, utilisez la compensation 0 °C pour voir la variation de température de la sonde à thermocouple. La compensation 0 °C permet de mesurer immédiatement une température relative. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 53
3 Lorsqu’une lecture constante est obtenue, appuyez sur pour définir cette lecture comme température de référence relative. 4 Touchez la surface à mesurer avec la sonde à thermocouple. 5 Lisez la température relative affichée. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 54
2 Réalisation de mesures Figure 14 Mesure de température de surface Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Le message "A-Err" clignote à l'affichage principal jusqu'à ce que le cordon de test soit débranché de la borne d'entrée A (voir la Figure 15). Figure 15 Avertissement sur les bornes d'entrée Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Le message "Ch.Err" clignote sur l'affichage principal jusqu'à ce que le cordon soit débranché de la borne d’entrée . (voir la Figure 16). Figure 16 Alarme de la borne de charge Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Fonctions et fonctionnalités Enregistrement dynamique Gel des données (gel du déclenchement) Rafraîchissement des valeurs gelées Mesure par rapport à une valeur de référence (relative) Affichage de décibels Gel de valeur crête 1 ms Enregistrement de données...
• La valeur moyenne est calculée à partir de toutes les valeurs mesurées et recueillies en mode d'enregistrement dynamique. Si une surcharge est enregistrée, la fonction de calcul de moyenne s’arrête et la valeur moyenne devient "OL"(surcharge). est désactivé en mode d’enregistrement dynamique. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Appuyez sur MAX MIN pendant >1 s ou Appuyez sur pendant >1 s Appuyez sur MAX MIN Appuyez sur MAX MIN pendant >1 s ou Appuyez sur pendant >1 s Figure 17 Fonctionnement en mode d’enregistrement dynamique Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
TRIG clignote avant que la nouvelle valeur soit actualisée sur l'affichage. 3 Appuyez sur pendant plus d’une seconde pour quitter ce mode. Figure 18 Fonctionnement en mode de gel des données Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Appuyez de nouveau sur pour désactiver cette fonction. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 62
"OL" (état ouvert). • La valeur gelée peut ne pas être réactualisée si la lecture n’atteint pas un état stable pour toutes les mesures. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
• Lors de mesures de tension continue, l'effet thermique limite la précision. Court-circuitez les cordons de test et appuyez sur NULL dès que la valeur affichée est stable pour remettre l’affichage à zéro. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 64
Fonctions et fonctionnalités Figure 20 Fonctionnement en mode de mesure par rapport à une référence (mesure relative) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
être sélectionnée à la position ACV ; la sélection sera alors la référence pour les autres mesures de tension. 2 Appuyez sur pendant plus d’une seconde pour quitter ce mode. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 66
Fonctions et fonctionnalités Figure 21 Fonctionnement en mode d'affichage dBm/dBV Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
• Si vous devez relancer l'enregistrement de la valeur crête, appuyez sur 3 Appuyez sur pendant plus d’une seconde pour quitter ce mode. 4 Selon les mesures de la Figure 22, le facteur de crête sera de 2,5048/1,768 = 1,416. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 68
Fonctions et fonctionnalités Figure 22 Fonctionnement en mode de gel de valeur de crête 1 ms Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
L'index d'enregistrement clignote sur l'affichage secondaire pendant 3 secondes avant de retourner à l'affichage normal. 2 Appuyez de nouveau sur pour enregistrer la valeur suivante en mémoire. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 70
100 valeurs au maximum sont enregistrables. Au delà, le témoin "FULL" N O T E (mémoire pleine) s'affiche sur l'affichage secondaire, comme le montre la Figure 24. Figure 24 Enregistrement complet Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Lorsque l'enregistrement à intervalles (automatique) est activé, toute N O T E opération depuis le clavier est impossible, sauf pour la fonction LOG. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 72
Fonctions et fonctionnalités Figure 25 Fonctionnement en mode d'enregistrement de données à intervalles (automatique) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Pendant la révision des données enregistrées en mode manuel ou à intervalles, appuyez sur la touche pendant plus d'une seconde pour effacer toutes les valeurs enregistrées. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 74
Fonctions et fonctionnalités Figure 26 Fonctionnement en mode de révision d'enregistrement Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
4 Appuyez sur ou sur pour régler ce rapport cyclique. Celui-ci est réglable par 256 pas de 0,390625 % chacun. L'affichage indique seulement la meilleure résolution avec 0,001 %. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 76
Elle se règle en 256 pas de 1/(256 x fréquence) chacun. L'affichage se règle automatiquement dans la plage comprise entre 9,9999 et 9999,9 ms. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 77
Fonctionnalités et fonctions Figure 28 Réglage du rapport cyclique du signal carré de sortie Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 78
Fonctions et fonctionnalités Figure 29 Réglage de la largeur d’impulsion du signal carré de sortie Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
USB-RS232 en option et du logiciel d'application contenu sur le CD d'accompagnement. Reportez-vous à la rubrique "Agilent GUI Software Helpfile" du CD pour savoir comment effectuer une communication à distance entre l'ordinateur et le multimètre. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 80
Fonctions et fonctionnalités Vers un connecteur USB de l'ordinateur Figure 30 Branchement du câble pour la communication à distance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Modification de la configuration par défaut Sélection du mode Setup (configuration) Configuration du mode d'enregistrement de données Configuration des types de thermocouples (modèle U1252A) Configuration de l'impédance de référence pour les mesures de dBm Configuration de la fréquence minimale de mesure...
3. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. Ces paramètres demeureront dans la mémoire non volatile. 4. Appuyez sur pendant plus d’une seconde pour quitter le mode Setup. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Active le retour des caractères vers un ordinateur lorsque ce Echo paramètre est sur ON (activé) (DESACTIVE) Print ON, OFF Active l'envoi automatique des données de manière continue Print vers un ordinateur lorsque ce paramètre est sur ON (activé). (DESACTIVE) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 84
2. Pour les éléments de menu d-LoG et rEF, appuyez sur pour sélectionner le chiffre à modifier. 3. Le thermocouple de type J s'applique au modèle U1252A. 4. Pour voir l'élément de menu tEMP, appuyez sur pendant plus d'une seconde. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
(déclenchement automatique). Lorsque la variation de la valeur mesurée dépasse le réglage du nombre de points de variation, le rafraîchissement est prêt à se déclencher. Figure 31 Configuration du gel des données/rafraîchissement Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
à intervalles (automatique). 3. Appuyez sur ou sur pour accéder alternativement à la configuration d'enregistrement manuel et à intervalles des données. Figure 32 Configuration de l'enregistrement des données Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Il est possible de sélectionner des sondes à thermocouple de types J et K. Par défaut, il s'agit du type K. Appuyez sur ou sur pour sélectionner alternativement les types J et Figure 33 Configuration du type de thermocouple Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
L’impédance de référence peut être réglée de 1 à 9999 W. La valeur par défaut est de 50 W. Figure 34 Configuration de l'impédance de référence pour les mesures de dBm Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
La vitesse de mesure nominale définie dans les spécifications générales est fondée sur une fréquence minimale de 1 Hz. Figure 35 Configuration de la fréquence minimale Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Celsius-Fahrenheit (d-CF) et Fahrenheit-Celsius (d-FC). Les affichages principal et secondaire peuvent être permutés en appuyant N O T E • Configuration sur un seul affichage de l'échelle Fahrenheit seulement (°F sur l'affichage principal) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 91
Modification de la configuration par défaut Figure 36 Configuration des échelles de température Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
1 et 99 minutes. Pour activer le multimètre après son extinction automatique, tournez le commutateur rotatif en position OFF, puis ramenez-le à sa position d'origine. • "OFF" désactive le mode d'extinction automatique. est indiqué sur l'affichage durant les mesures suivantes. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 93
Modification de la configuration par défaut Figure 37 Configuration de l'extinction automatique Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
25 % représente un courant continu de 8 mA sur l'échelle 4-20 mA et de 5 mA sur l'échelle 0-20 mA. Figure 38 Configuration de la lecture en échelle de pourcentage Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Configuration de la fréquence du signal sonore • La fréquence du signal pilote est réglable à 2400, 1200, 600 ou 300 Hz. "OFF" désactive le signal sonore. Figure 39 Configuration de la fréquence du signal sonore Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
• Le chronomètre de rétro-éclairage est réglable entre 1 et 99 secondes. Le rétro-éclairage s'éteint automatiquement au terme de la période réglée. • "0FF" désactive l'extinction automatique du rétro-éclairage. Figure 40 Configuration du chronomètre d'extinction du rétro-éclairage Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Le débit de données est sélectionné pour la commande à distance. Les réglages disponibles sont 2400, 4800, 9600 et 19 200 Hz. Figure 41 Configuration du débit de données pour la commande à distance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Le contrôle de parité est sélectionné pour la commande à distance. Il peut être réglé sur none (aucune parité), even (paire) ou odd (impaire). Figure 42 Configuration du contrôle de parité Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Le nombre de bits de données est sélectionné pour la commande à distance. Il peut se régler à 8 ou 7 bits. Figure 43 Configuration du nombre de bits pour la commande à distance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
• Echo ON active le renvoi des caractères vers l'ordinateur lors de la communication à distance. • Echo OFF désactive le mode d'écho. Figure 44 Configuration du mode d'écho pour la commande à distance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
à l’ordinateur de manière continue, mais n’accepte aucune commande en provenance de l’ordinateur. clignote pendant l’opération d’impression. Figure 45 Configuration du mode d'impression pour la commande à distance Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
à l'exception de la configuration de mesure de température. • L'élément de menu Reset renvoie automatiquement à l'élément de menu Refresh Hold (Rafraîchissement) après une réinitialisation. Figure 46 Configuration d'une réinitialisation Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Maintenance Introduction Maintenance générale Remplacement de la batterie Charge de la batterie Remplacement des fusibles Dépannage Ce chapitre explique comment dépanner un multimètre numérique portable défaillant. Agilent Technologies...
3 Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de solvants. Essuyez les contacts de chaque borne avec un coton–tige propre trempé dans de l'alcool. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
: 1 Sur le panneau arrière, tournez la vis de verrouillage du couvercle du compartiment de batterie depuis la position LOCK vers la position OPEN (dans le sens anti-horaire). Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 106
• Pile rechargeable Ni-MH 8,4 V 300 mAH, format 9 V • Pile alcaline 9 V non rechargeable (ANSI/NEDA 1604A ou CEI 6LR61) • Pile carbone-zinc 9 V non rechargeable (ANSI/NEDA 1604D ou CEI 6F22) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
24 V. Il est recommandé de ne pas recharger la batterie si sa capacité est encore supérieure à 90 %. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 108
6,0 V ~ 8,2 V 0% ~ 100% Charge en cours 7,2 V ~ 10,0 V 0% ~ 100% Figure 47 Affichage de la capacité de la batterie en charge d'entretien Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 109
Cet autotest dure 2 à 3 minutes. Evitez de manipuler toutes les touches pendant cet autotest. Un message d'erreur peut s'afficher comme ci-dessous. Figure 48 Autotest Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 110
Affichage secondaire • Pas de batterie dans le multimètre • Batterie défectueuse • Batterie complètement chargée C-Err • Pas de batterie rechargeable à l'intérieur • Batterie défectueuse Figure 49 Messages d'erreur Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 111
Aucune touche ne devra être manipulée pendant la charge. Un message d'erreur peut s'afficher pendant le chargement pour éviter toute surcharge de la batterie. Figure 50 Mode de charge de la batterie Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 112
8. Débranchez l'adaptateur CC lorsque le message C–End apparaît sur l'affichage secondaire. Ne tournez pas le commutateur rotatif avant d'avoir débranché l'adaptateur des bornes. Figure 51 Fin de charge et état d'entretien Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 113
Maintenance Figure 52 Procédures de recharge de la batterie Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Fusible Référence Agilent Calibre Dimensions Type 2110-1400 440 mA/1000 V 10 mm x 35 mm Fusibles à fusion rapide 2110-1402 11 A/1000 V 10 mm x 38 mm Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 115
Maintenance Fusible 1 Fusible 2 Figure 53 Remplacement des fusibles Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
• Vérifiez le débit de données, la parité, le nombre de bits de données, le bit d'arrêt (la configuration par défaut est 9600, n, 8, 1) • Installez le pilote pour USB-RS232. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Accessoires Vérification du contenu de l'emballage Liste des accessoires Ce chapitre fournit des informations sur les accessoires standard et en option. Il passe en revue le contenu de l'emballage livré...
• Guide de mise en route • CD contenant le Guide d'utilisation, le programme d'application et les pilotes de l'instrument • Certificat d'étalonnage S'il manque un de ces éléments, contactez votre distributeur agréé Agilent. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Perle de thermocouples, type K Perle de thermocouples, type J U1161A Pinces crocodile moyennes Ensemble de cordons d’extension Prolongateur de sonde de test Fiche banane U1173A Câble IR-USB Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 120
Accessoires Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Multimètres numériques portables Agilent U1251A et U1252A Guide d'utilisation et de maintenance Tests de performances et étalonnage Etalonnage : généralités Equipement de test recommandé Tests de fonctionnement de base Considérations sur les tests Tests de vérification des performances Sécurité de l'étalonnage Procédure d'étalonnage...
Les spécifications de précision sont garanties uniquement si l'étalonnage est effectué régulièrement. Au-delà d'un an, elles ne sont plus garanties. Agilent ne recommande pas d'étendre l'intervalle entre deux étalonnages au-delà de deux ans, quelle que soit l'application. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
étalonnages ont été effectués. Reportez-vous à la section “Pour lire le nombre de points d'étalonnage", page 153 et vérifiez que tous les réglages ont bien été effectués. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Agilent 53131A et Agilent 34401A < 1/5 spécif. instrument sur un an Court-circuit Fiche banane double avec fil de cuivre court < 1/5 spécif. instrument sur un an entre les deux bornes Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Test de l'écran Appuyez sur la touche et allumez le multimètre pour voir tous les segments de l'écran. Comparez votre écran à celui de la Figure 54. Figure 54 Ecran à cristaux liquides Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
A. Avant d'effectuer ce test, vérifiez que le signal sonore n'est pas désactivé N O T E dans la configuration (Setup). Figure 55 Avertissement sur les bornes d'entrée Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Figure 56 Alarme des bornes de charge Avant d'effectuer ce test, vérifiez que le signal sonore n'est pas désactivé N O T E dans la configuration (Setup). Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
"0" de l'appareil étalon est correcte. Vous devrez peut-être régler le décalage pour chaque plage de la fonction de mesure à vérifier. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
étalon et le multimètre. Les blindages des câbles doivent être reliés à la terre de référence. Cette configuration vise à optimiser les performances en termes de bruit et de temps de stabilisation pendant l'étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
"tolérance" et de ne pas dépasser 80 % des spécifications (limites de vérification). Avant d'effectuer les tests de vérification des performances, lisez bien la N O T E section “Considérations sur les tests", page 128. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 131
Appuyez sur la touche 0.01% – 99.99% 5,0 V crête à ± 0,315 % ± 0,315 % pour passer en mode rapport crête à 50 %, cyclique. signal carré, 50 Hz Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 132
500 V 500 V, 1 kHz Sans objet ± 2,25 V 500 V, 10 kHz Sans objet ± 2,25 V 1000 V 1000 V, 1 kHz Sans objet ± 8,0 V Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 133
± 12,5 mV ± 6,5 mV 1000 mV, 20 kHz Sans objet ± 11,5 mV 1000 mV, 30 kHz ± 20,0 mV Sans objet 1000 mV, 100 kHz Sans objet ± 47,0 mV Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 135
Attention : reliez l'appareil étalon aux bornes A et COM du multimètre portable avant d'appliquer les courants de 5 A et 10 A. ± 16 mA ± 16 mA [10] 10 A 10 A ± 40 mA ± 35 mA Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 136
Sans objet ± 0,398 % [12] 100 Hz à 75 % Sans objet ± 0,398 % Utiliser l'appareil 34410A Amplitude du signal 4800 Hz à Sans objet ± 0,2 V 99,609 % Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 137
2 fois le temps de mesure appliqué avant d'effectuer la mesure d'un courant de faible intensité. [12] Pour une fréquence de signal supérieure à 1 kHz, ajoutez 0,1 % à la précision par kHz. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Le code de sécurité peut comporter 4 caractères numériques au maximum. Reportez-vous à la section “Pour déverrouiller la sécurité de l'instrument N O T E sans code de sécurité", page 141 si vous avez oublié le code de sécurité. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Utilisez les touches pour sélectionner chaque caractère. 5 L'opération terminée, appuyez sur (Save). 6 Si vous avez saisi le code de sécurité approprié, la mention PASS apparaît sur l'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 140
5 Appuyez sur la touche (Save) pour enregistrer le nouveau code de sécurité d’étalonnage. 6 Si le nouveau code de sécurité a bien été enregistré, la mention PASS apparaît à l'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 141
7 Saisissez le code : il est identique aux 4 derniers chiffres du numéro de série de l'instrument. 8 Appuyez sur la touche (Save) pour confirmer la saisie. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
6 Notez le nouveau code de sécurité et le nombre de points d'étalonnage effectués dans le dossier de maintenance du multimètre. Assurez-vous d'avoir quitté le mode d'étalonnage lorsque vous éteignez N O T E l'appareil. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
1 Utilisez les touches de modification pour sélectionner chaque chiffre de l'affichage principal. 2 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner les chiffres 0 à 9. 3 L'opération terminée, appuyez sur pour commencer l'étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
K connecté entre l'instrument et la source d'étalonnage. N'éteignez jamais le multimètre pendant un étalonnage. Cela peut effacer ATTENTION la mémoire d'étalonnage pour la fonction présente. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
/ TEMP 10 nF, 100 nF, 1000 nF, 10 F, 100 Vérifiez que la température est bien µ µ 1000 F, 10 mF/0 °C de 0 °C avec compensation µ ambiante. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
7 Saisissez la valeur réelle du signal d'entrée (voir la section “Pour saisir les valeurs d'étalonnage", page 143). 8 Appuyez sur pour commencer l'étalonnage. La mention CAL clignote sur l'affichage secondaire : cela indique que l'étalonnage est en cours. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 147
étapes d'étalonnage. 9 Répétez les étapes 1 à 8 pour chaque point d'étalonnage. 10 Vérifiez les étalonnages suivant les instructions de la section “Tests de vérification des performances", page 130 Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 148
U1251A). de cuivre entre les 2 bornes 3.0000 V 3.0000 V 30 V 30.000 V 30.000 V 500V 300 V 300.00 V 300.00 V 1000V 1000 V 1000.0 V 1000.0 V Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 150
500 kW 300 kW 300.00 kW 300.00 kW 50 kW 30 kW 30.000 kW 30.000 kW 3k W 5 kW 3.0000 kW 3.0000 kW 500 W 300 W 300.00 W 300.00 W Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 151
(retirer les fils de test et les fiches en court-circuit de la borne d'entrée). 500 µA 300 µA 300.00 µA 300.00 µA 5000 µA 3000 µA 3000.0 µA 3000.0 µA Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 152
0.3000 A pour passer en mode 3 A, 1 kHz 3.0000 A 3.0000 A 10 A 3 A, 1 kHz 3.0000 A 3.0000 A 10 A, 1 kHz 10.000 A 10.000 A Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
L'affichage principal présente le nombre de points d'étalonnage. 2 Notez ce nombre. 3 Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le mode d'affichage du nombre de points d'étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Spécifications du U1252A en courant alternatif Spécifications du U1252A en courant alternatif + continu Spécifications en température et en capacité Spécifications en fréquence des U1251A et U1252A (1) Spécifications de fonctionnement Spécifications générales Ce chapitre décrit les spécifications du multimètre numérique portable.
0,15+5 0,2 V (0,01 Ω) 5,0000 A 0,0001 A 0,3+10 0,3+10 0,4 V (0,01 Ω) 0,001 A 0,3+10 0,3+5 10,000 A Test de 0,1 mV 1,04 mA 0,05 + 5 diodes Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Page 157
1,1 MΩ pour l’affichage double. [2] La précision pourrait être de 0,05 % + 10 pour le U1251A et de 0,05 % + 5 pour le U1252A. Utilisez toujours la fonction de mesure par rapport à une référence (NULL) pour compenser les effets thermiques avant de mesurer le signal.
Spécifications Spécifications du U1251A en courant alternatif Tableau 6 Précision du U1251A en courant alternatif ± (% de la lecture + No. du chiffre le moins significatif) Fréquence Fonction Plage Résolution 30 Hz ~ 45 Hz 45 Hz ~ 1 kHz...
Après avoir mesuré un courant de > 10 A, laissez le multimètre se refroidir pendant un laps de temps égal à deux fois le temps de mesure avant de mesurer des courants faibles. [6] Courant d’entrée <3 A eff. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
Après avoir mesuré un courant de > 10 A, laissez le multimètre se refroidir pendant un laps de temps égal à deux fois le temps de mesure avant de mesurer des courants faibles. [6] Courant d’entrée <3 A eff. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
(avec compensation interne de la température ambiante), les lectures de l’appareil étalon et du multimètre peuvent différer, compte tenu des différences de compensation de la température ambiante entre les deux appareils. [2] Disponible sur le U1252A seulement. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
9,9999 kHz 0,0001 kHz 99,999 kHz 0,001 kHz 999,99 kHz 0,01 kHz Sensibilité en fréquence du U1251A lors d’une mesure de tension Calibre d’entrée Niveau de déclenchement pour couplage en courant Sensibilité minimale continu (Signal sinusoïdal efficace) (Entrée maximale pour la 20 Hz -100 kHz <100 kHz...
Spécifications Sensibilité en fréquence des modèles U1251A et U1252A lors d’une mesure de courant Calibre d’entrée Sensibilité minimale (Signal sinusoïdal efficace) 20 Hz -20 kHz 500,00 µA 100 µA 5000,0 µA 250 µA 50,000 mA 10 mA 440,00 mA 25 mA...
Page 164
Sinon, le calibre et la précision s'écarteront de la définition. [3] Pour les fréquences de signal supérieures à 1 kHz, ajoutez 0,1 % à la précision par kHz. Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
V CA + CC Ω/nS Diode 4 (< 100 µF) Capacité I CC I CA I CA + CC Température Fréquence 2 (>10 Hz) Rapport cyclique 1 (>10 Hz) Largeur d'impulsion 1 (>10 Hz) Guide d'utilisation et de maintenance des instruments Agilent U1251A/U1252A...
5 chiffres avec une lecture maximale de 50 000 points. Indication automatique de la polarité. Consommation • 105 mVA / 420 mVA au maximum (avec rétro éclairage pour le modèle U1251A) • 165 mVA / 480 mVA au maximum (avec rétro éclairage pour le modèle U1252A) Conditions d'environnement •...