Page 1
379 L / 13,4 pi3 UGP 13 Réfrigérateur au propane GUIDE D’UTILISATION Numéro de série : Mars 2016...
Page 2
UNIQUE UGP-13 Réfrigérateur au propane Guide d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Ouvrez les fenêtres. 2. N'essayez pas d'allumer l'appareil. 3. Ne touchez pas aux interrupteurs électriques. 4. Éteignez toute flamme nue.
Page 3
F A B R I Q U É E T C E R T I F I É P A R Unique Gas Products Ltd « â à é » « â à é » « â à é »...
T able des matières Chapitres Bienvenue et félicitations! Sécurité et avertissements Installation Notice d’utilisation générale Mode d’emploi du réfrigérateur Entretien et réparation Dépannage et pièces de rechangé Les Instructions sur monoxyde de carbone (le Modèle de CM) Démontage et inversion des portes Commandes de température, conseils de rangement des aliments, entretien et nettoyage Diagramme des pièces, liste des pièces et...
à suivre pour l’entretien adéquat de votre nouveau réfrigérateur à gaz. Nous sommes convaincus que votre nouveau réfrigérateur vous plaira et nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos produits de Unique Gas. Nous espérons vous compter parmi notre clientèle de longue date. LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES.
U G P Sécurité et avertissements S’il y a une odeur de gaz Ouvrez les fenêtres Ne touchez pas aux interrupteurs électriques Éteignez toute flamme nue Appelez immédiatement votre compagnie d’approvisionnement en gaz Précautions de sécurité N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, ou d’autres vapeurs ou liquides ...
Chapitre U G P Installation Pour maximiser le rendement à température ambiante élevée, l’air doit pouvoir circuler librement au-dessus du refroidisseur d’air à l'arrière du réfrigérateur. Assurez-vous qu’il y a un vide d’air au-dessus du réfrigérateur et que la cheminée au-dessus de la caisse n’est obstruée de quelque façon que ce soit.
Page 8
U G P Distances Voici les distances minimum en pouces entre le réfrigérateur et les matières combustibles : Dessus – 6 po Côtés – 2 po (minimum) Arrière – 0 po lorsque l’écran thermique est monté sur le côté gauche ou tel qu’illustré...
Page 9
U G P pas nécessaire de prendre d’autres dispositions pour assurer la circulation de l’air. Raccordement à l’alimentation en gaz Raccordez l’appareil à la canalisation d’alimentation en gaz à l’aide d’un raccord mâle évasé 3/8 po SAE (filetage UNF 5/8 po - 18). Il faut utiliser une clé de blocage pour resserrer le raccord d’alimentation en gaz.
Chapitre U G P Notice d’utilisation générale Importance de la mise à niveau d’un réfrigérateur Le réfrigérateur doit être réglé de manière à être en position verticale de chaque côté. Dans un système de réfrigération à absorption, l’ammoniaque est liquéfiée dans le serpentin du condenseur à...
Page 11
U G P 2. Tournez le bouton C de la soupape de sûreté du gaz jusqu’à la position de mise en marche (« ON »). 3. Tournez complètement le bouton du thermostat B dans le sens des aiguilles d’une montre (réglage maximum) et commencez à...
U G P Thermostat La température de refroidissement du réfrigérateur est commandée par un thermostat qu’on peut régler en tournant le bouton B jusqu’à différents réglages pour maintenir la température désirée à l’intérieur du réfrigérateur. Le bouton E comporte également un dispositif de sécurité...
Page 13
U G P COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES ALIMENTS CONGELÉS Les fruits tendres et la crème glacée surgelés doivent être rangés dans la section la plus froide du compartiment, qui se trouve au bas de la cuve en aluminium. Les légumes gelés peuvent être rangés n’importe où...
Page 14
U G P OMPARTIMENT CONGELATEUR Il faut essuyer cet endroit à l’aide de chiffons pour enlever l’eau après le dégivrage car ce compartiment ne comporte pas de drain. Remarque : Quand le compartiment congélateur et l’intérieur du réfrigérateur sont complètement dégivrés, essuyez-les à l’aide d’un chiffon propre. Réglez le thermostat au réglage maximum de nouveau jusqu’à...
Chapitre U G P Entretien et réparation L’utilisateur doit être conscient qu’il faut effectuer un entretien régulier pour assurer le fonctionnement adéquat du réfrigérateur. L’installation doit être effectuée par un monteur d’installations au gaz agréé conformément aux codes locaux ou au Code d’installation du propane CAN/CGA-B149.2 (dernière édition).
Page 16
U G P Inspectez tous les raccords du système complet d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié du réfrigérateur pour vérifier s’il y a des fuites de gaz. L’alimentation en gaz de pétrole liquéfié doit être en marche. Appliquez une solution savonneuse non corrosive sur tous les raccords de gaz de pétrole liquéfié.
Page 17
U G P Enlevez le couvercle du boîtier de brûleur. Débranchez le fil de l’électrode d’allumage. Enlevez le brûleur. Enlevez le fil et la chicane du système d’évacuation au-dessus du tube d’évacuation. Nettoyez le conduit d’évacuation de haut en bas à l’aide d’un hérisson en vous assurant de couvrir le brûleur si restant sur son endroit pour empêcher les saletés d’y pénétrer.
Page 18
U G P entre elle et l’orifice du brûleur. Il faut inspecter ces raccords pendant que le brûleur est en marche (le gaz circulera entre la soupape de sûreté et la tête du brûleur). – Il faut VERTISSEMENT enfoncer manuellement la soupape de sûreté...
Page 19
Chapitre U G P Instructions de dépannage et les pièces de rechange suggérées à garder en main : LE RÉFRIGÉRATEUR NE REFROIDIT PAS. CAUSES POSSIBLES : Orifice de brûleur obstrué. Nettoyez-le. Voir Chapitre 4, Entretien et réparation : entretien périodique (étapes 1 à 9). Vérifiez si le réfrigérateur est à...
Page 20
U G P Pièces de rechange Voici une liste de pièces couramment utilisées qui sont disponibles : Orifice de brûleur Brûleur Électrode Thermocouple Soupape de sûreté et thermostat Allume-gaz piézo (bouton-poussoir) Chicane Contactez votre concessionnaire ou un centre après-vente autorisé pour le remplacement ou la réparation des pièces.
COSTAR monoxyde de carbone et vous familiariser avec le bon fonctionnement du détecteur 9RV-SSO ceci dans le seul but de rétablir un air ambiant d’intérieur plus sain pour tous. À votre bonne santé et votre sécurité, Unique Gas Products Ltd.
Page 22
U G P AVERTISSEMENT Le fait de ne pas remplacer ce produit selon la note « REMPLACER ÀVANT DATE » imprimée sur le couvercle du détecteur peut causer la mort par empoisonnement au monoxyde de carbone. « Remplacer à la date » correspond à six (6) années après la date de fabrication. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LE MONOXYDE DE CARBONE Le monoxyde de carbone (CO) est un poison insidieux.
Page 23
U G P Les utilisateurs habitant aux États-Unis doivent suivre le protocole décrit dans les étapes 1 à 4 ci-dessous : Appuyez sur le bouton de réinitialisation/arrêt du signal; 2. Appelez les services d'urgence (____ - ______) [les pompiers ou le 911]; 3.
Page 24
U G P DÉVELOPPEMENT DE VOTRE PROPRE PLAN DE SÉCURITÉ POUR LE MONOXYDE DE CARBONE. Ce détecteur à monoxyde de carbone peut vous prévenir rapidement de la présence de monoxyde de carbone – il ne peut empêcher les émissions toxiques de monoxyde de carbone.
Page 25
U G P du monoxyde de carbone, il active son signal d'alarme intégré. Ceci peut vous allouer, ainsi qu’à votre famille, un temps précieux pour sortir de votre résidence avant que le monoxyde de carbone puisse causer des blessures graves ou la mort. Cependant, une telle alerte précoce n'est possible que si le détecteur est situé, installé...
Page 26
U G P 2. Une différence de pression négative due à l'utilisation de ventilateurs d'évacuation. 3. Le fonctionnement simultané de plusieurs installations à combustion en compétition pour une réserve d'air interne limitée. 4. Les connections des conduites d’évacuation qui peuvent, sous l'effet des vibrations, se détacher des sécheuses, chaudières ou chauffe-eau.
Page 27
Lors de l’installation de la pile, alignez le « + » et le « - » des bornes de la pile sur les bons contacts. Le détecteur fera entendre un bip unique, confirmant que la pile a été correctement installée.
Page 28
U G P SIGNAUX DU DÉTECTEUR FONCTIONNEMENT NORMAL : le voyant DEL clignote une fois toutes les 30 secondes, ce qui indique que le détecteur est sous tension et en fonction. SITUATION D’ALARME : le voyant DEL s'allume pour 2 secondes avec 4 bips brefs pendant 1 seconde et 5 secondes de silence.
Page 29
Tournez alors le détecteur dans le sens indiqué par la flèche “ON” sur le couvercle du détecteur (voir section 6.6) jusqu'au déclic de mise en place. Le détecteur émettra un bip unique, confirmant que la pile a été correctement installée. COSTAR 9RV-SSO nécessite une seule pile...
Page 30
Chapitre U G P Directives de démontage et d'inversion de la porte Le sens de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur peut être inversé de gauche à droite ou de droite à gauche. L'appareil est livré avec la porte s'ouvrant de gauche à...
Page 31
U G P Bague de l'axe de charnière Soulevez la porte du congélateur à partir de la charnière centrale et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter les rayures. Dévissez la charnière centrale à l'aide d'une clé à douille de 8 mm ou d'un tournevis à pointe hexagonale.
Page 32
U G P capuchon sur la vis, prenez les deux bouchons et insérez-les du côté droit d'où vous venez de retirer la charnière centrale. Retirez la vis et Retirez le transférez-la du côté droit capuchon de l'armoire et les bouchons Pour retirer la charnière inférieure, dévissez les quatre vis qui la retiennent à...
Page 33
U G P Dégagez les quatre capuchons recouvrant les trous de la charnière du côté gauche du réfrigérateur. Déplacez-les du côté droit d'où vous venez de retirer la charnière inférieure. Ensuite, montez la charnière inférieure sans la serrer du côté gauche de l'armoire de réfrigérateur avec les quatre vis, redressez et serrez les quatre vis.
Page 34
U G P Replacez la porte du réfrigérateur sur l'axe de la charnière inférieure, fermez la porte contre le compartiment et le joint d’étanchéité magnétique dans la porte la maintiendra fermée. Placez l'axe de la charnière centrale dans le haut de la porte du réfrigérateur. Fixez légèrement la charnière centrale au compartiment.
Page 35
U G P Vérifiez que les portes des compartiments de congélation et de réfrigération sont alignées sur le côté gauche des compartiments et que tous les joints conviennent. Examinez bien le réfrigérateur de face et assurez-vous que l’écart entre le haut de la porte du compartiment réfrigération et le bas de la porte du compartiment congélation est uniforme de gauche à...
Chapitre U G P Commandes de température Remarque : Le réglage maximum est l’annulation; le thermostat n’est donc pas fonctionnel à ce réglage. Il faut généralement utiliser ce réglage uniquement par temps très chaud et humide. PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer le rangement sûr des aliments, fermez les portes du réfrigérateur et laissez-le fonctionner pendant au moins 8 heures avant d'y ranger des aliments.
Page 37
U G P À l’intérieur RÉGLAGE DES CLAYETTES Vous pouvez facilement régler les clayettes du réfrigérateur selon vos besoins personnels. Enlevez les aliments qui s’y trouvent avant de régler les clayettes. Bac à légumes Le bac à légumes, qui est situé sous la tablette inférieure du réfrigérateur, est conçu pour le rangement des fruits, légumes et aliments frais.
Page 38
U G P MBALLAGE DES ALIMENTS DESTINÉS À LA CONGÉLATION Pour minimiser la déshydratation et la détérioration de la qualité, emballez les aliments dans du papier aluminium, une pellicule pour congélation, un sac pour congélation ou un récipient étanche. Expulsez le plus d’air possible des emballages et fermez-les complètement.
Page 39
U G P N’utilisez pas de lames de rasoir ou autres instruments tranchants pour enlever les étiquettes adhésives, car ils pourraient égratigner la surface de l'appareil. Enlevez tout résidu de colle laissé par les rubans ou étiquettes à l’aide d’une solution d’eau tiède et de détergent doux, ou touchez-le avec le côté adhésif du ruban que vous avez déjà...
Chapitre U G P Diagramme des pièces, liste des pièces et garantie Intérieur du réfrigérateur...
Page 41
U G P Train du brûleur PIECES POUR DETECTEUR DE MONOXYDE CARBONE...
Page 42
U G P Réfrigérateur UNIQUE UGP-13 DV (13 pi Nº d’art. Nº DE PIÈCE Description UGP13-01 Allume-gaz piézo UGP13-02-1 Raccord de sortie UGP13-03-1 Tube à gaz de sortie UGP13-04 Orifice, mèche nº 79 UGP13-05 Support de fixation du brûleur UGP13-06 Tube de brûleur...
Page 43
U G P Nº d’art. Nº DE PIÈCE Description UGP13-48-1 Porte de réfrigérateur UGP13-49-1 Balconnets supérieurs, centraux et inférieurs UGP13-50 Pied de mise à niveau UGP13-51-1 Bac à légumes UGP13-52-2 Tablettes supérieures, centrales et inférieures UGP13-53-1 Éclairage intérieur UGP13-54-1 Charnière centrale UGP-UNV Brosse à...
Page 44
U G P RÉFRIGÉRATEUR UNIQUE UGP-13 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS* Unique Gas Products Ltd. garantit que ce réfrigérateur UNIQUE est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales, conformément aux modalités suivantes : 1.
Page 45
été exposés au feu, à l'eau ou à des changements excessifs de climat ou de température, ou qui ont été combinés à des accessoires non approuvés par UNIQUE GAS PRODUCTS LTD., (3) les dommages physiques causés par une utilisation autre qu'une manipulation ou un fonctionnement normal et correct, conformément aux spécifications du Guide d’utilisation, (4) les dommages...