Page 1
UGP 6C/8C/10C/14C/14CR RÉFRIGÉRATEUR AU PROPANE APR2020V1 GUIDE DE L’UTILISATEUR N° de série :...
Page 2
UGP 6C/8C/10C/14C/14CR RÉFRIGÉRATEUR AU PROPANE GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez du gaz: Ouvrez les fenêtres. 2. N’essayez pas d’allumer l’appareil et assurez vous que l’appareil est en position OFF. 3. Éteignez toute fl amme nue.
Page 3
à l’intérieur du réfrigérateur. Ligne sans frais de n des produits Unique Appliances : 1 877 477-2266 régulier du réfrigérateur est esse el pour prévenir les niveaux dangereux de monoxyde de carbone. Avant d’allumer le réfrigérateur, ne oyez toujours le tube d’év...
Page 4
UGP-14CR Listes des pièces UGP-9RV-SSO-C Listes des pièces Garantie Communiquez avec nous Instructions relatives au monoxyde de carbone (modèle CM) – Les instructions se trouvent dans l’emballage du détecteur de CO qui accompagne votre réfrigérateur. FABRIQUÉS ET DISTRIBUÉS PAR UNIQUE APPLIANCES LTD.
Page 5
à suivre pour l’entretien adéquat de votre nouveau réfrigérateur à gaz. Nous sommes convaincus que votre nouveau réfrigérateur vous plaira et nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de Unique Appliances. Nous espérons que vous penserez à nous pour vos prochains achats.
Page 6
Sécurité et avertissements SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS S’il y a une odeur de gaz : Ouvrez les fenêtres. Ne touchez pas aux interrupteurs électriques. Éteignez toute flamme nue. Appelez immédiatement votre compagnie d’approvisionnement en gaz. Précautions de sécurité...
Page 7
INSTALLATION Installation Pour maximiser le rendement à température ambiante élevée, l’air doit pouvoir circuler librement au-dessus du refroidisseur d’air à l’arrière du réfrigérateur. Assurez-vous qu’il y a un vide d’air au-dessus du réfrigérateur et que la cheminée au-dessus de la caisse est complètement dégagée. Ne placez pas le réfrigérateur dans un espace où...
Page 8
INSTALLATION U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M Dégagements Voici les distances minimums entre le réfrigérateur et les matières combustibles : Dessus –...
Page 9
U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M INSTALLATION pas nécessaire de prendre d’autres dispositions pour assurer la circulation de l’air.
Page 10
NOTICE D’UTILISATION GÉNÉRALE Notice d’utilisation générale Importance de la mise à niveau d’un réfrigérateur Le réfrigérateur doit être réglé de manière à être en position verticale de chaque côté. Dans un système de réfrigération à absorption, l’ammoniac est liquéfié dans le serpentin du condenseur à...
Page 11
NOTICE D’UTILISATION GÉNÉRALE U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M Alimentation en gaz – Modèle électronique Procédure de mise en marche Allumage électronique (pile)
Page 12
NOTICE D’UTILISATION GÉNÉRALE U N I Q U E M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M – COMMANDES – Voir Figure 5 pour la description des commandes. Figure 5 Thermostat La température de refroidissement du réfrigérateur est commandée par un thermostat...
Page 13
U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M MODE D’EMPLOI DU RÉFRIGÉRATEUR Mode d’emploi du réfrigérateur COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES ALIMENTS Le compartiment de rangement des aliments est complètement fermé...
Page 14
U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M MODE D’EMPLOI DU RÉFRIGÉRATEUR givre sur les ailettes de refroidissement crée une quantité élevée d’eau de dégivrage, le réservoir d’eau risque de déborder.
Page 15
U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M MODE D’EMPLOI DU RÉFRIGÉRATEUR 4. L’éclairage s’allume lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte et s’éteint lorsque la porte du réfrigérateur est fermée par l’entremise d’un interrupteur situé...
Page 16
ENTRETIEN ET RÉPARATION Entretien et réparation L’utilisateur doit être conscient qu’il faut effectuer un entretien régulier pour assurer le fonctionnement adéquat du réfrigérateur. L’installation doit être effectuée par un monteur d’installations au gaz agréé conformément aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z233.1 aux États-Unis ou au Code sur le stockage et la manipulation du propane, B149.2 au Canada (dernière édition).
Page 17
ENTRETIEN ET RÉPARATION U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M – N’ VERTISSEMENT UTILISEZ PAS UNE FLAMME ’...
Page 18
ENTRETIEN ET RÉPARATION U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M Nettoyez le tube du brûleur en y injectant de l’air comprimé et délogez la poussière et les toiles d’araignée.
Page 19
DÉPANNAGE ET PIÈCES DE RECHANGE DÉPANNAGE ET PIÈCES DE RECHANGE SUGGÉRÉES SUGGÉRÉES À GARDER À PORTÉE DE LA MAIN À GARDER À PORTÉE DE LA MAIN LE RÉFRIGÉRATEUR NE REFROIDIT PAS. CAUSES POSSIBLES : Orifice de l’injecteur obstrué. Nettoyez-le. Voir E NTRETIEN ET RÉPARATION Appareil mal nivelé.
Page 20
DÉPANNAGE ET PIÈCES DE RECHANGE SUGGÉRÉES À GARDER À PORTÉE DE LA MAIN U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M Pièces de rechange Voici une liste de pièces couramment utilisées, à...
Page 21
DIRECTIVES DE DÉMONTAGE ET D’INVERSION DES PORTES Directives de démontage et d’inversion des portes REMARQUE : Le sens de l’ouverture des portes de votre réfrigérateur peut être inversé de gauche à droite ou de droite à gauche en transférant les charnières de porte d’un côté...
Page 22
COMMANDES DE TEMPÉRATURE Commandes de température REMARQUE : En raison de la nature d’un réfrigérateur à absorption au gaz, les températures dans le compartiment réfrigérateur baissent jusqu’au point de congélation, même au réglage minimum, lorsque la température ambiante (autour du réfrigérateur) baisse à...
Page 23
du réfrigérateur. COMMANDES DE TEMPÉRATURE REMARQUE : Quand vous mettez en marche le réfrigérateur pour la première fois, placez le thermostat au réglage maximum (4), c’est-à-dire le réglage initial recommandé. Après 24 heures, modifiez le réglage selon les besoins. À l’intérieur RÉGLAGE DES TABLETTES Vous pouvez facilement régler les tablettes du réfrigérateur selon vos besoins personnels.
Page 24
COMMANDES DE TEMPÉRATURE U N I Q U E – M o d è l e s U G P 6 C / 8 C / 1 0 C S M / C M IANDE Emballez bien la viande et la volaille crues pour éviter les fuites et la ...
Page 25
Laissez de l’espace entre les emballages pour permettre à l’air froid de circuler librement, ce qui maximise la vitesse de congélation des aliments. Évitez de ranger les aliments difficiles à congeler, comme la crème glacée et le jus TEMPERATURE CONTROLS ...
Page 26
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-6C Parts Diagram and Lists – UGP 6C/8C/10C UGP-6C...
Page 27
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-6C Article Code Article Code Caisse S.O. 45-1 Bride de brûleur UGP-DL22502507 Dissipateur de chaleur UGP-DL27501852 45-2 Support de tube de brûleur UGP-DL10001476 Plateau d’égouttage UGP-DL22501423 Tube de brûleur UGP-DL10001142 Tuyau d’évacuation UGP-DL00010078 Assemblage de couvercle de brûleur UGP-DL22502506 Bac d’égouttage UGP-DL10001155...
Page 28
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-8C UGP-8C...
Page 29
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-8C Article Code Article Code Caisse S.O. Assemblage de brûleur UGP-DL10001496 Dissipateur de chaleur UGP-DL27501852 45-1 Bride de brûleur UGP-DL22502507 Plateau d’égouttage UGP-DL22501423 45-2 Support de tube de brûleur UGP-DL10001476 Tuyau d’évacuation UGP-DL00010078 Tube de brûleur UGP-DL10001142 Bac d’égouttage UGP-DL10001155...
Page 30
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-10C UGP-8C UGP-10C...
Page 31
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-10C Article Code Article Code Caisse S.O. Assemblage de brûleur UGP-DL10001496 Dissipateur de chaleur UGP-DL27501852 45-1 Bride de brûleur UGP-DL22502507 Plateau d’égouttage UGP-DL22501423 45-2 Support de tube de brûleur UGP-DL10001476 Tuyau d’évacuation UGP-DL00010078 Tube de brûleur UGP-DL10001142 Bac d’égouttage UGP-DL10001155...
Page 32
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-14C UGP-14C...
Page 33
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-14CR Article Code Article Code Porte de congélateur – Blanc UGP-DL38801127 Fil de connexion UGP-DL27501292 Porte de congélateur – Noir UGP-DL38801128 Bouchon d’entrée de gaz UGP-DL00010139 Porte de réfrigérateur – Blanc UGP-DL38801129 Connecteur de gaz UGP-DL10001506 Porte de réfrigérateur –...
Page 34
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-14CR UGP-14CR...
Page 35
SCHÉMAS ET LISTES DES PIÈCES - UGP-14CR No. Item Code No. Item Code Porte du congélateur pour Cordon d’alimentation UGP-DL10001252 UGP-DL38801253 UGP-14 Retro Fil de thermocouple UGP-DL22501254 Porte de réfrigérateur pour Fil de connexion UGP-DL27501292 UGP-DL38801254 UGP-14 Retro Bouchon d’entrée de gaz UGP-DL00010139 Couvercle pour bac à...
Page 36
CO-Monitor and Components – all units DÉTECTEUR DE CO ET PIÈCES – TOUS LES MODÈLES UGP-9RV-SSO-C Détecteur de CO 9RV SSO-C Bloc interrupteur QMP Bloc interrupteur pour réfrigérateurs à détecteur de CO Transistor Mosfet-C QMP Assemblage Mosfet pour modèles à détecteur de CO...
Page 37
Cet appareil UNIQUE doit faire l’objet d’un entretien régulier conformément aux recommandations du Guide de l’utilisa- teur. En cas de dommage, le propriétaire doit fournir, au dépositaire ou à Unique Appliances, une preuve d’achat précisant le modèle et le numéro de série. Cette garantie est STRICTEMENT LIMITÉE aux présentes conditions, et aucune autre garantie expresse ni recours y a érents n’engagent Unique.
Page 38
(sauf en cas de grave négligence ou de fraude délibérées de la part de Unique), quel que soit le motif de la poursuite, comprend sans s’y limiter, le manquement contractuel, le délit, la négligence ou autre allégation, et, en conséquence, le seul recours de l’Acheteur sera strictement limité...
Page 39
(pendant les heures d’ouverture habituelles, de 8 h 30 à 16 h 30, HNE) NOTES Veuillez visiter notre site Web pour découvrir davantage de produits de qualité UNIQUE : www.uniqueappliances.com. Unique Appliances Ltd., 2245 Wyecroft Road #5, Oakville, Ontario, Canada, L6L 5L7...