Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3
510 L / 18 pi
UGP 18F MODÈLE SANS CONGÉLATEUR
Réfrigérateur au propane
GUIDE D'UTILISATION
Numéro de série :
Mars 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unique UGP 18F

  • Page 1 510 L / 18 pi UGP 18F MODÈLE SANS CONGÉLATEUR Réfrigérateur au propane GUIDE D’UTILISATION Numéro de série : Mars 2016...
  • Page 2: Risques D'incendie Ou D'explosion

    UNIQUE UGP-18F Réfrigérateur au propane Guide d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Ouvrez les fenêtres. 2. N'essayez pas d'allumer l'appareil. 3. Ne touchez pas aux interrupteurs électriques. 4. Éteignez toute flamme nue. 5. Coupez l’arrivée de gaz. 6. Évacuez immédiatement les lieux et appelez les services d'urgence. Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou même la mort. AVERTISSEMENT : Une installation, une modification, une réparation ou un entretien inadéquats peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au présent guide. Pour obtenir de l'aide ou des renseignements complémentaires, adressez-vous à un installateur qualifié, une agence de service ou la compagnie d’approvisionnement en gaz AVERTISSEMENT : Au Canada, un réfrigérateur sans évent ne doit être installé que dans un espace normalement inoccupé, où personne ne dort et qui ne communique pas directement avec un espace occupé. L’installation de l’appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z233.1 aux États-Unis ou au Code...
  • Page 3 F A B R I Q U É S E T C E R T I F I É S P A R Unique Gas Products Ltd « UNIQUES, GRÂCE À NOTRE SAVOIR-FAIRE ET NOTRE SERVICE PERSONNALISÉ » 2245, chemin Wyecroft Oakville (Ontario) Canada L6L 5L7 Tél.
  • Page 4: Table Des Matières

    T able des matières Chapitres 1. Bienvenue 1. Sécurité et avertissements 2. Installation 3. Directives générales de fonctionnement 3. Mode d’emploi du réfrigérateur 4. Entretien et réparation 5. Dépannage et pièces de rechange suggérées 6. Mode d'emploi du détecteur de monoxyde de carbone (modèle CM) 7.
  • Page 5 U G P - 1 8 F Chapitre Bienvenue et félicitations ous vous félicitons d'avoir acheté un réfrigérateur UNIQUE! Nous sommes extrêmement fiers de notre produit et nous nous engageons entièrement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre première priorité. Lisez attentivement le présent guide. Il contient des renseignements précieux sur la marche à suivre pour l’entretien adéquat de votre nouveau réfrigérateur à gaz. Nous sommes convaincus que votre nouveau réfrigérateur vous plaira et nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos produits de Unique Gas. Nous espérons vous compter parmi notre clientèle de longue date.
  • Page 6: Sécurité Et Avertissements

    être pourvu d’un détecteur de CO indépendant installé au mur. Ce détecteur s’ajoute aux dispositifs de sécurité et aux éléments de construction propres à l’appareil Unique. N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, ou d’autres vapeurs ou liquides •...
  • Page 7: Installation

    U G P - 1 8 F Chapitre Installation Pour maximiser le rendement à température ambiante élevée, l’air doit pouvoir circuler librement au-dessus du refroidisseur d’air à l'arrière du réfrigérateur. Assurez-vous qu’il y a un vide d’air au-dessus du réfrigérateur et que la cheminée au-dessus de la caisse n’est obstruée de quelque façon que ce soit. Ne placez pas le réfrigérateur dans un espace où la circulation d’air est limitée. Suivez les directives relatives aux dégagements. Il faut pouvoir accéder à l’arrière de ce réfrigérateur non encastré pour l’entretien de l’installation au gaz, ce qu’on peut faire à l’aide d’un raccord en métal flexible homologué qui permet de sortir le réfrigérateur sans nuire à l’alimentation en gaz. Si on utilise un raccord en métal flexible, ce dernier doit être conforme aux codes locaux et, au Canada, aux dispositions de l’édition actuelle de la norme CAN 16.10, Metal Connectors For Gas Appliances. Toutefois, si les autorités...
  • Page 8: Dégagements

    U G P - 1 8 F Dégagements Voici les dégagements minimaux entre le réfrigérateur et les matières combustibles : Dessus - 6 po Côtés - 2 po Arrière - 1 po, avec l'écran thermique fixé sur le côté gauche comme indiqué sur les Figures 1, 2 et 3. Remarque : N’installez PAS l'appareil directement sur une moquette. Le cas échéant, il faut enlever la moquette ou la protéger à l'aide d'un panneau en métal ou en bois placé sous l'appareil qui couvre au moins toute la largeur et toute la profondeur de l'appareil.
  • Page 9: Raccordement À L'alimentation En Gaz

    U G P - 1 8 F Fig. 3 - S’il y a cet espace autour de votre réfrigérateur, il suffit d’observer la • distance illustrée sur le diagramme par rapport au mur et au plafond. Il n’est pas nécessaire de prendre d’autres dispositions pour assurer la circulation de l’air Raccordement à l’alimentation en gaz Raccordez l’appareil à la canalisation d’alimentation en gaz à l’aide d’un raccord mâle évasé 3/8 po SAE (filetage UNF 5/8 po - 18). Utilisez une clé de blocage pour resserrer le raccord d’alimentation en gaz. Vérifiez également s’il y a des fuites à tous les raccords resserrés à l'aide d'un détecteur de fuites non corrosif, ou de savon et d’eau pour détecter les bulles. – N’ VERTISSEMENT UTILISEZ PAS DE FLAMME VIVE POUR VÉRIFIER ’...
  • Page 10: Directives Générales De Fonctionnement

    U G P - 1 8 F Chapitre Directives générales de fonctionnement Importance de la mise à niveau d’un réfrigérateur Le réfrigérateur doit être réglé de manière à être en position horizontale de chaque côté. Dans un système de réfrigération à absorption, l’ammoniaque est liquéfiée dans le serpentin du condenseur à ailettes en haut à l’arrière du réfrigérateur. L’ammoniaque liquide circule ensuite dans l’évaporateur (à l’intérieur du compartiment congélateur), puis est exposée à la circulation d’hydrogène, ce qui évapore l’ammoniaque, refroidissant ainsi l’intérieur du congélateur.
  • Page 11: Fonctionnement De L'alimentation En Gaz

    U G P - 1 8 F Fonctionnement de l’alimentation en gaz Procédure de mise en marche – Voir le tableau de commande (Figure 5) à la page suivante 1. Repérez le tableau de commande en bas à l’avant du réfrigérateur. 2. Tournez le robinet d’arrêt du gaz C à la position de mise en marche, vers la gauche. 3. Tournez (dans le sens des aiguilles d’une montre) le bouton du thermostat B jusqu’au réglage maximum. Faites jaillir une étincelle de l’allume-gaz A avant d’enfoncer le bouton de commande du gaz E. Un laps de temps peut s’écouler entre le moment où l’air s’échappe de la conduite de gaz pour arriver au brûleur.
  • Page 12 U G P - 1 8 F Figure 5 Thermostat La température de refroidissement du réfrigérateur est commandée par un thermostat combiné, qu’on peut régler en tournant le bouton B sur différents réglages pour maintenir la température désirée à l’intérieur du réfrigérateur. Le bouton E comporte également un dispositif de sécurité qui coupe automatiquement l’alimentation en gaz si la flamme s’éteint. L’allume-gaz piézoélectrique produit des étincelles sur le brûleur quand on enfonce ce bouton.
  • Page 13: Mode D'emploi Du Réfrigérateur

    U G P - 1 8 F Mode d’emploi du réfrigérateur COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES ALIMENTS Le compartiment de rangement des aliments est complètement fermé et non aéré, ce qui est nécessaire pour maintenir la basse température requise pour le rangement des aliments. Les sections les plus froides du réfrigérateur se trouvent sous les ailettes de refroidissement et au bas du réfrigérateur. Les sections les plus chaudes sont les balconnets supérieurs. Tenez-en compte quand vous rangez différents types d’aliments dans le réfrigérateur. DÉGIVRAGE Le givre s’accumule graduellement sur les surfaces intérieures du réfrigérateur et du congélateur. Il faut éviter de laisser le givre s’accumuler trop, car il fait fonction d’isolant et peut nuire au rendement du réfrigérateur. Vérifiez l’accumulation de givre chaque semaine et dégivrez le réfrigérateur dès que le givre atteint ou dépasse 3/8 po...
  • Page 14: Nettoyage

    U G P - 1 8 F Nettoyage Le nettoyage du réfrigérateur s'effectue généralement après le dégivrage ou l’entreposage. Nettoyez la cuve interne du réfrigérateur à l'aide d'une solution d'eau tiède et de détergent à vaisselle. Utilisez uniquement de l’eau tiède pour nettoyer l’évaporateur à ailettes, le joint d’étanchéité, les bacs à glace et les clayettes/tablettes N'utilisez jamais de produits chimiques forts ou d’abrasifs pour nettoyer ces pièces, car ils endommageront les surfaces protectrices. Il est important de toujours garder le réfrigérateur propre. Pour ce faire, l'utilisation de détergent à vaisselle est recommandée.
  • Page 15: Entretien Et Réparation

    Chapitre U G P - 1 8 F Entretien et réparation L’utilisateur doit être conscient qu’il faut effectuer un entretien régulier pour assurer le fonctionnement adéquat du réfrigérateur. L’installation doit être effectuée par un monteur d’installations au gaz agréé conformément aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code ANSI Z233.1 aux États-Unis ou au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2 au Canada (dernière édition).
  • Page 16 U G P - 1 8 F Inspectez tous les raccords du système complet d’alimentation en gaz de • pétrole liquéfié du réfrigérateur pour vérifier s’il y a des fuites de gaz. L’alimentation en gaz de pétrole liquéfié doit être en marche. Appliquez une solution savonneuse non corrosive sur tous les raccords de gaz de pétrole liquéfié. S’il y a des bulles, cela signifie qu’il y a une fuite, qu’il faut faire réparer immédiatement par un technicien qualifié.
  • Page 17 U G P - 1 8 F o Retirez le fil et la chicane du système d’évacuation au-dessus du tube d’évacuation. Nettoyez le conduit d’évacuation de haut en bas à l’aide d’un hérisson en vous assurant de couvrir le brûleur si vous ne l’enlevez pas pour empêcher les saletés d’y pénétrer. Replacez la chicane. o Puis, nettoyez le tube du brûleur en y injectant de l’air comprimé, et délogez la poussière et les fils d’araignée. o Avant d’enlever l’orifice du brûleur, délogez le tartre, la suie ou les saletés du brûleur. Retirez l’orifice du brûleur, trempez-le dans de l’alcool (alcool isopropylique ou diluants), et injectez-y de l’air comprimé. Réinstallez et resserrez l’orifice du brûleur.
  • Page 18 U G P - 1 8 F Il faut enfoncer manuellement la soupape – VERTISSEMENT de sûreté (bouton « E », Fig. 5) pour permettre à la pression de gaz de circuler jusqu’à l’orifice du brûleur. Assurez-vous d’appliquer la solution de détection de fuites avant d’enfoncer la soupape de sûreté. Effectuez cet essai LOIN des flammes nues, étincelles, cigarettes, etc. N’enfoncez PAS la soupape de sûreté pendant plus de 30 secondes o Si une fuite se produit, attendez dix minutes pour qu’elle se dissipe du brûleur. Réparez la fuite, puis allumez le brûleur conformément aux directives du CHAPITRE 3, NOTICE D’UTILISATION GÉNÉRALE –...
  • Page 19: Dépannage Et Pièces De Rechange Suggérées

    U G P - 1 8 F Chapitre DÉPANNAGE ET PIÈCES DE RECHANGE SUGGÉRÉES LE RÉFRIGÉRATEUR NE REFROIDIT PAS. CAUSES POSSIBLES : 1. Orifice de brûleur obstrué. Nettoyez-le. Voir la section ENTRETIEN ET RÉPARATIONS, CHAPITRE 4, point 2. ENTRETIEN PÉRIODIQUE. 2. Vérifiez si le réfrigérateur est à niveau (de gauche à droite et d’avant en arrière). 3. Restriction de la circulation d’air le long du refroidisseur d’air. 4. Accumulation importante de givre sur les ailettes d’évaporateur. Dégivrez le réfrigérateur.
  • Page 20: Pièces De Rechange Suggérées

    U G P - 1 8 F Pièces de rechange suggérées Liste des pièces couramment utilisées qui sont disponibles : Orifice de brûleur • Brûleur • Électrode • Thermocouple • Soupape de sûreté et thermostat • Allume-gaz Piézo (bouton poussoir) • Chicane • Communiquez avec votre concessionnaire ou un centre après-vente autorisé pour le remplacement ou la réparation des pièces. Mentionnez le numéro de modèle et le numéro de série (voir la plaque signalétique/plaque CSA sur la paroi gauche à l'intérieur). Plaque signalétique...
  • Page 21: Mode D'emploi Du Détecteur De Monoxyde De Carbone (Modèle Cm)

    U G P - 1 8 F Chapitre Mode d’emploi du détecteur de monoxyde de carbone du modèle UGP-18F GUIDE D’UTILISATION Modèle 9RV-SSO Détecteur de monoxyde de carbone pour un arrêt de sécurité de l’appareil ATTENTION : LISEZ CE GUIDE, SUIVEZ-EN LES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LE! (Consultez le mode d’emploi supplémentaire pour le branchement du dispositif d’arrêt de sécurité) À l'intention du propriétaire d’un nouveau COSTAR 9RV-SSO, Nous vous félicitons d’avoir pris les mesures nécessaires pour assurer votre santé et votre sécurité, ainsi que celles de votre famille. Nous sommes fiers de vous offrir notre technologie de détection du monoxyde de carbone brevetée et exclusive, qui détecte ce gaz de manière semblable au corps humain. Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation pour mieux comprendre les effets de l’intoxication par le monoxyde de carbone et le fonctionnement du détecteur COSTAR 9RV-SSO de concert avec votre réfrigérateur au propane UNIQUE. À votre santé et votre sécurité! Unique Gas Products...
  • Page 22: Ce Que Vous Devriez Savoir À Propos Du Monoxyde De Carbone

    U G P - 1 8 F AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas remplacer ce produit à la date indiquée dans la zone « REPLACE BY DATE » imprimée sur le couvercle du détecteur peut causer la mort par l’intoxication par le monoxyde de carbone. La date indiquée dans la zone « REPLACE BY DATE » est six (6) ans après la date de fabrication. CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR À PROPOS DU MONOXYDE DE CARBONE Le monoxyde de carbone (CO) est un poison insidieux. Il s'agit d'un gaz incolore, inodore et insipide. C'est un poison cumulatif. Les symptômes...
  • Page 23: Ce Que Vous Devez Faire Si L'alarme Se Déclenche

    U G P - 1 8 F AVERTISSEMENT : Ce détecteur indique uniquement la présence de monoxyde de carbone à l’emplacement du détecteur. Le monoxyde de carbone peut être aussi présent à d’autres endroits. AVERTISSEMENT : Cet appareil est destiné à une utilisation dans des locaux ordinaires d’habitations familiales. Il n’est pas conçu pour respecter les normes commerciales ou industrielles de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA), agence américaine de santé et sécurité au travail.
  • Page 24: Considérations Importantes

    U G P - 1 8 F Les utilisateurs qui habitent au Canada doivent suivre le protocole décrit dans les étapes 1 et 2 ci-dessous : 1. Respirez immédiatement de l’air frais : à l’extérieur ou devant une porte/fenêtre ouverte. Procédez au dénombrement de toutes les personnes. Ne rentrez pas dans la pièce et ne vous éloignez pas de la porte ou de la fenêtre ouverte avant l’arrivée des services d’urgence, l’aération des locaux et le retour à la normale de votre alarme.
  • Page 25: Il Se Peut Que L'alarme De Ce Détecteur De Co Ne Soit Pas Rapidement

    U G P - 1 8 F 3.2 Mettez au point un plan d’évacuation familial et répétez-le avec toute votre famille, en particulier avec les jeunes enfants. – Dessinez un plan de surface de votre résidence et trouvez deux manières de sortir de chaque pièce. Il devrait être possible de sortir de chaque chambre sans ouvrir la porte. – Assurez-vous que tous les occupants de la résidence comprennent bien la signification du signal d’alarme de CO et qu’ils savent comment ils devront sortir de la résidence par eux-mêmes s’il le fallait. – Choisissez un lieu de rassemblement à une distance sûre de votre maison et assurez-vous que tous ses occupants comprennent bien où ils devront se rendre et attendre en cas d’alerte au monoxyde de carbone.
  • Page 26: Installation Du Costar 9Rv-Sso

    U G P - 1 8 F 4.4 Lorsqu’il est bien situé, installé et entretenu, ce détecteur de monoxyde de carbone est conçu pour donner rapidement l’alerte en cas de danger d’intoxication par le monoxyde de carbone, à un coût raisonnable. Ce détecteur analyse l’air ambiant et déclenche son alarme intégrée dès qu’il détecte du monoxyde de carbone. Ceci peut vous donner, ainsi qu’à votre famille, le temps de sortir de votre résidence avant que le monoxyde de carbone puisse causer des lésions graves ou la mort. Cependant, cette alerte rapide n’est possible que si le détecteur est situé, installé et entretenu conformément aux directives du guide d’installation et du mode d’emploi pour le branchement du dispositif d’arrêt de sécurité...
  • Page 27 U G P - 1 8 F par l'ouverture peut retarder l'arrivée du monoxyde de carbone au détecteur. – Dans les endroits humides ou près des salles de bains avec douche. Installez les détecteurs à au moins 3 mètres (10 pi) des salles de bains. – Dans les endroits très froids ou très chauds, ou dans les bâtiments non chauffés ou les pièces extérieures où la température peut baisser en dessous ou monter au-dessus des températures normales de fonctionnement du détecteur. Limites normales de température se situent entre -29 °C et 49 °C (-20 °F et 120 °F) et l’humidité relative de...
  • Page 28 U G P - 1 8 F 5.4.3 I nversions de température pouvant emprisonner les gaz d'échappement près du sol 5.4.4 M oteur de véhicule automobile ou de génératrice fonctionnant au ralenti dans un garage ouvert ou fermé, ou près d’une résidence. DIRECTIVES D’INSTALLATION: LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION DU DÉTECTEUR AVERTISSEMENT : CET APPAREIL EST SCELLÉ. LE COUVERCLE NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ! 6.1 Choisissez un emplacement approprié (voir Section 5.0).
  • Page 29 à l’intérieur du volet du compartiment de la pile. Lors de l’installation de la pile, alignez le « + » et le « - » des bornes de la pile avec les bons contacts. Le détecteur produira un bip unique pour confirmer que la pile a été correctement installée. AVERTISSEMENT : La pile est nécessaire au fonctionnement de l’appareil et de l’alarme, et à la détection du monoxyde de carbone. L’appareil ne s’allumera pas si la pile n’est pas installée. Le volet du compartiment de la...
  • Page 30 U G P - 1 8 F étiquette à côté du détecteur et l'autre près d'une source d'air frais où vous prévoyez vous rendre si le détecteur signale la présence de monoxyde de carbone. SIGNAUX D’ALARME 7.1. FONCTIONNEMENT NORMAL : Le voyant DEL ROUGE clignote une fois toutes les 30 secondes, ce qui indique que le détecteur est sous tension. 7.2 SITUATION D'ALARME : Signal répétitif : Le voyant DEL ROUGE s'allume pendant 2 secondes et émet 4 bips brefs, suivis de 5 secondes de silence. Enfoncez le bouton TEST/RESET pendant 3 secondes pour arrêter le détecteur pendant environ 4 minutes. Au bout de 4 minutes, le détecteur se déclenchera de nouveau jusqu’à ce que la concentration...
  • Page 31: Testez Vos Détecteurs Chaque Semaine Et Faites Réparer Ou Remplacer

    « OFF » sur le couvercle (voir Étape C, Figure 2). Retirez et réinstallez la pile dans le sens correct, tel qu’indiqué à l’intérieur du volet du compartiment de la pile. Le détecteur produira un bip unique pour confirmer que la pile a été correctement installée. Après avoir réinstallé la pile, placez le détecteur sur la plaque de montage. Tournez le détecteur dans le sens indiqué par la flèche « ON » sur le couvercle du détecteur (voir Étape C, Figure 2) jusqu'au...
  • Page 32: Vérification Périodique Du Détecteur

    UTILISATION OU S’ILS ONT ÉTÉ ARRÊTÉS PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE. 11.0 ENTRETIEN ET GARANTIE Si, après avoir lu ce guide, vous estimez que votre détecteur de monoxyde de carbone est défectueux, ne le réparez pas vous-même. Communiquez avec le détaillant duquel vous l’avez acheté pour qu’il s’adresse à UNIQUE.
  • Page 33: Commandes De Température

    U G P - 1 8 F Chapitre Commandes de température Remarque : Le réglage maximum est outrepassé, la fonction thermostatique n'est par conséquent pas opérationnelle à ce réglage. Ce réglage n'est généralement requis que pendant les journées très chaudes et humides PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer le rangement sûr des aliments, fermez les portes du réfrigérateur et laissez-le fonctionner pendant au moins huit heures avant d'y ranger des aliments COMMANDES DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Quand vous réglez les commandes pour la première fois ou modifiez un...
  • Page 34: Réglage Des Tablettes Et Clayettes

    U G P - 1 8 F REMARQUE : Quand vous mettez en marche le réfrigérateur pour la première fois, tournez les commandes du réfrigérateur jusqu’au réglage maximum, qui est le réglage initial recommandé. Après une période de 24 heures, réglez les commandes au besoin À l’intérieur RÉGLAGE DES TABLETTES ET CLAYETTES Vous pouvez aisément régler les clayettes et tablettes du réfrigérateur selon vos besoins personnels. Enlevez les aliments qui s’y trouvent avant de procéder au réglage. Faites glisser la tablette vers la droite pour la dégager puis glissez-la dans une autre fente de la caisse du réfrigérateur. La tablette supérieure est de plus petite taille...
  • Page 35: Remarques

    U G P - 1 8 F Sortez le réfrigérateur tout droit pour le déplacer. Fermez le gaz à la source • ou utilisez une canalisation flexible adéquate avant de déplacer le réfrigérateur. Ne déplacez pas le réfrigérateur d’un côté à l’autre, car cela pourrait abîmer le revêtement du plancher et endommager la canalisation d’alimentation en gaz. Les objets humides collent aux surfaces métalliques froides. Ne touchez pas • les surfaces réfrigérées avec les mains humides ou mouillées REMARQUES : N’utilisez pas de lames de rasoir ou autres instruments tranchants pour enlever les étiquettes adhésives, car ils pourraient égratigner la surface de l'appareil. Enlevez tout résidu de colle laissé par les rubans ou étiquettes à l’aide d’une solution d’eau tiède et de détergent doux, ou touchez-le avec le côté adhésif du ruban que vous avez déjà enlevé. Ne retirez pas la plaque signalétique, les directives d’allumages ou l’étiquette d’avertissement sur le...
  • Page 36 U G P - 1 8 F Chapitre Schémas et listes des pièces...
  • Page 37: Composants Du Détecteur De Co

    U G P - 1 8 F Composants du détecteur de CO...
  • Page 38: Assemblage Du Train De Gaz Du Brûleur

    U G P - 1 8 F Assemblage du train de gaz du brûleur...
  • Page 39: Réfrigérateur

    U G P - 1 8 F UNIQUE UGP ÉFRIGÉRATEUR N° d'art. N° DE PIÈCE ESCRIPTION UGP18F-01 ANNEAU PORTE EXTÉRIEURE BLANCHE UGP18F-02 ONDE UGP18F-03 UNIQUE LAQUE SIGNALÉTIQUE UGP18F-04 IS DE MONTAGE POIGNÉE UGP18F-05 IS DE PRESSION UGP18F-06 OIGNÉE DE PORTE...
  • Page 40 U G P - 1 8 F N° d'art. N° DE PIÈCE ESCRIPTION UGP18F-25 RILLE UGP18F-26 14,50 23,88 LAYETTE PETITE UGP18F-27 16,69 23,88 LAYETTE GRANDE UGP18F-28 LUMIÈRE UGP18F-29 OUILLE UGP18F-30 MPOULE UGP1518-2 OUTON DU THERMOSTAT UGP1518-3 ACCORD DE SORTIE UGP18F-31 UBE À...
  • Page 41: Détecteur De Monoxyde De Carbone 9Rv Sso

    U G P - 1 8 F N° d'art. N° DE PIÈCE ESCRIPTION UGP-9RV-SS0 9RV SSO ÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE QMP- ’ LOC D INTERRUPTEURS POUR RÉFRIGÉRATEURS À NTERRUPTER DÉTECTEUR DE SSEMBLAGE OSFET POUR RÉFRIGÉRATEURS À QMP-18-FET DÉTECTEUR DE...
  • Page 42: Garantie Limitée De 5 Ans

    L’obligation de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses s’appliquera uniquement aux pièces retournées au cours de l’année suivant la date d’achat et constituera la seule obligation du vendeur en vertu de cette garantie. Le système de refroidissement (le serpentin) est garanti pendant cinq (5) ans et sera remplacé sans frais par Unique Gas Products Ltd. et le vendeur (les frais de main-d’œuvre et de transport seront à la charge du propriétaire). Les serpentins remplacés au cours de la période initiale de cinq ans ne seront garantis que pour la période restante. Le vendeur n’assume aucune obligation en vertu de cette garantie en ce qui a trait aux conditions non reliées aux matériaux ou à la fabrication de ce réfrigérateur, y compris, mais...
  • Page 43: Garantie Limitée

    TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, PROVENANT D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE, D’UNE TRANSACTION COURANTE OU D’UNE MODALITÉ D’EXÉCUTION. UNIQUE GAS PRODUCTS LTD. n’a autorisé aucune autre partie à consentir d’autres garanties en conjonction avec la vente de ce produit, et n’accepte aucune responsabilité pour toute déclaration, représentation ou garantie faite par qui que ce soit d’autre.

Table des Matières