Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Melitta SystemService
Melitta bar-cube mc
Unterstellkühler / Refrigator
Refrigator / Koelcast
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta bar-cube mc

  • Page 1 Melitta SystemService Melitta bar-cube mc Unterstellkühler / Refrigator Refrigator / Koelcast Betriebsanleitung Mode d´emploi Operating Instructions Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe der Maschine auf, damit diese dem Bedienpersonal bei Fragen jederzeit zur Verfügung steht. Conservez ce mode d'emploi à proximité de la machine afin qu'il soit à tout moment à la disposition du personnel de service pour toute question. Please keep these Operating Instructions near the machine so that they are always available to staff...
  • Page 4: Was Ist Wo / Wofür

    1. Was ist wo / wofür?
  • Page 5: Table Des Matières

    Was ist wo / wofür?........4 Beschreibung ........... 5 Dieses Gerät ist vorgesehen für die Aufstellung und ® Verwendung mit der Kaffeemaschine MELITTA Verwendungszweck ......... 5 bar-cube in geschlossenen, trockenen Räumen. Technische Daten........5 Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für andere Zwecke Installation ..........
  • Page 6: Installation

    5. Installation d) Voraussetzungen an den Betrieb Das Gerät wird durch den Kundendienst aufgestellt, installiert und verwendungsfertig übergeben. – Die regelmäßigen Reinigungsarbeiten müssen durchgeführt werden, wie in dieser Anleitung be- ❍ Lassen Sie Änderungen an der Installation oder schrieben. Aufstellung wegen der damit verbundenen Gefahren nur vom Kundendienst durchführen.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    ❍ Halten Sie alle Reinigungs-, Überprüfungs- Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn Schäden sichtbar sind oder erkennbare und Instandsetzungsintervalle ein, wie von MELITTA ® vorgegeben. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten. Es können in diesem Fall wichtige Sicherheitsfunktionen gestört sein. Sicherheit, Funktionstüchtigkeit und Haltbarkeit beeinträchtigt sein.
  • Page 8: Vorbereiten

    7. Vorbereiten Wenn das Gerät entsprechend dieser Anleitung ordnungsgemäß aufgestellt und angeschlossen ist, können Sie dieses nun für den Betrieb rüsten: ❍ Falls zuvor eine Reinigung erforderlich ist, finden Sie dies im Kapitel 8 näher beschrieben. ❍ Falls Sie das Gerät zuvor bewegt haben, lassen Sie es erst 2 Stunden stehen, damit sich die Öl- füllung wieder gleichmäßig verteilen kann.
  • Page 9: Reinigung

    Befüllen Sie den Reinigungsbehälter mit einer vorbereiteten Reinigungslösung, bestehend aus 500 ml kaltem Wasser mit 25 ml "SWIRL RFM Reiniger". Wählen Sie nun das Reinigungsprogramm für den Milchbereich an der Kaffeemaschine MELITTA MELITTA ® ® ® ® MELITTA MELITTA bar-cube und führen Sie die Reinigungsarbeiten aus, ➀...
  • Page 10: Kühlschrank Abtauen

    Nun können Sie wieder frische Milch in den Milchbe- hälter einfüllen. Sobald wieder die Produktausgabe im Display der Kaffeemaschine angezeigt wird, ... ➃ stecken Sie den Milch-Ansaugschlauch in den mit Milch aufgefüllten Behälter und stellen diesen wieder in den Kühlraum. ➁...
  • Page 11: Instandhaltung

    Netzen können andere Gebühren entstehen. handwarm). Ziehen Sie in all diesen Fällen den Stecker aus der Steckdose und verständigen Sie den Kundendienst. b) Überprüfungs- / Instandsetzungsintervalle Auf Wunsch bietet MELITTA ® SystemService einen umfassenden Wartungsvertrag an, der auch die Einhaltung sämtlicher Überprüfungs- und Instand-...
  • Page 13 Conservez ce mode d'emploi à proximité de la machine afin qu'il soit à tout moment à la disposition du personnel de service pour toute question.
  • Page 14 1. Quoi, où et dans quel but?
  • Page 15 Caractéristiques techniques ....5 3. Usage prévu Installation ..........6 Cet appareil est conçu pour être mis en place et utilisé Consignes de sécurité ......7 avec la machine à café MELITTA ® bar-cube dans des pièces fermées et sèches. Préparation ..........8 Cet appareil n'est pas conçu à...
  • Page 16 5. Installation Conditions relatives au personnel L'appareil est mis en place, installé et remis prêt à l'emploi par le service après-vente. – Seules des personnes instruîtes par l'installateur ou le fabricant peuvent effectuer les réglages, le ❍ A cause des risques inhérents, veuillez faire nettoyage et la préparation de l'appareil.
  • Page 17 ❍ Veuillez observer tous les intervalles d'entretien, de contrôle et de remise en état ® indiqués par MELITTA . Dans le cas contraire, il Veuillez mettre en œuvre les informations issues peut s'ensuivre des entraves à la sécurité, à des consignes de sécurité de ces instructions au l'efficacité...
  • Page 18 7. Préparation Si l'appareil est mis en place et branché en bonne et due forme conformément à ces instructions, vous pouvez alors le préparer pour l'exploitation : ❍ Si un nettoyage préalable s'avère nécessaire, veuillez consulter les descriptions du chapitre 8. ❍...
  • Page 19 500 ml d'eau froide avec 25 ml de “Nettoyant SWIRL RFM”. ➀ Choisissez ensuite le programme de nettoyage de la zone lait sur la machine à café MELITTA MELITTA MELITTA MELITTA ® ® ® ®...
  • Page 20 Vous pouvez alors de nouveau verser du lait frais dans le réservoir à lait. Dès que la distribution des produits apparaît de nouveau sur l'écran de la machine à café, ... ➃ enfoncez le tuyau d'aspiration du lait dans le réservoir rempli de lait et redéposez ce dernier dans la chambre de réfrigération.
  • Page 21 Dans tous les cas précédemment cités, veuillez retirer la fiche de la prise de courant et fermer l’eau. Veuillez ensuite prévenir le service après-vente. b) Intervalles de contrôle / remise en état MELITTA ® SystemService propose sur demande un contrat de maintenance complet garantissant également le respect de l’ensemble des intervalles de...
  • Page 23 Please keep these Operating Instructions near the machine so that they are always available to staff in the event of queries.
  • Page 24 1. What is used where...
  • Page 25 What is used where ......4, 5 Description ..........5 This device is intended for the setup and use of the ® coffee machine MELITTA Purpose ..........5 bar-cube in closed, dry rooms. This device is not intended for other purposes Technical data ........
  • Page 26 5. Installation d) Requirements on the operation Customer service will set up, install and present the device ready for operation. – The regular cleaning activities must be performed as described in these instructions. ❍ You should leave changes on the installation or setup only to customer service because of the –...
  • Page 27 ❍ Comply with all cleaning, inspection and are visible or apparent malfunctions occur. ® repair intervals as specified by MELITTA Important safety functions may malfunction in this Otherwise, safety, functional reliability and case. Have them first inspected and repaired, if required, by customer service, for example durability may be compromised.
  • Page 28 7. Preparation After the device has been properly set up and connected according to these instructions, you can now prepare it for operation: ❍ If cleaning is first required, refer to chapter 8 for details. ❍ If you have previously moved the device, let it stand still for 2 hours to allow the oil filling to distribute itself uniformly.
  • Page 29 ❍ Fill the cleaning container with a prepared cleaning solution, consisting of 500 ml cold water with 25 ml “SWIRL RFM Cleaner”. Now select the respective cleaning program on the coffee machine MELITTA MELITTA MELITTA MELITTA ® ® ® ®...
  • Page 30 Now you can refill fresh milk into the milk container. As soon as product dispensing is shown again in the display of the coffee machine ... ➃ Insert the milk suction hose again into the container filled with milk and put it again into the cooling chamber.
  • Page 31 In all of these cases, pull the plug from the outlet and then notify customer service. b) Inspection / Repair intervals Upon request, MELITTA ® SystemService offers a comprehensive maintenance contract which also ensures the observation of all inspection and service intervals.
  • Page 33 Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine, opdat hij het bedieningspersoneel bij vragen altijd ter beschikking staat.
  • Page 34 1. Wat is waar / waarvoor?
  • Page 35 3. Gebruiksdoeleinde Beschrijving..........5 Gebruiksdoeleinde ......... 5 Dit apparaat is ontwikkeld om in combinatie met de koffiemachine MELITTA® bar-cube in gesloten, droge Technische gegevens ......5 ruimtes te worden opgesteld en te worden gebruikt. Installatie..........6 Dit apparaat is niet voor andere doeleinden ontwikkeld Veiligheidsinstructies ......
  • Page 36 5. Installatie Voorwaarden aan het personeel Het apparaat wordt opgesteld door de klantenservice, geïnstalleerd en gebruiksklaar opgeleverd. – Instellen, reinigen en toebereiden van het apparaat mag alleen worden uitgevoerd door ❍ Laat veranderingen aan de installatie of door de installateur of de fabrikant geïnstrueerde opstelling vanwege de daarmee gepaard gaande personen.
  • Page 37 ❍ Gebruik het apparaat niet verder, als er schade intervallen aan, zoals opgegeven door MELITTA®. Anders bestaat het risico dat de zichtbaar is of er herkenbare verkeerde functies optreden. In dit geval kunnen veiligheid, de goede werking en de levensduur worden verminderd.
  • Page 38 7. Voorbereiden Als het apparaat overeenkomstig deze handleiding volgens de voorschriften opgesteld en aangesloten is, dan kunt u het nu voorbereiden voor het bedrijf: ❍ Informatie met betrekking tot het reinigen van het apparaat treft u aan in hoofdstuk 8. ❍...
  • Page 39 ❍ Vul het reinigingsreservoir met een voorbereide reinigingsoplossing, bestaande uit 500 ml koud water met 25 ml “SWIRL RFM reiniger”. Selecteer vervolgens op de MELITTA® MELITTA® MELITTA® bar-cube MELITTA® koffiemachine het reinigingsprogramma voor het ➀...
  • Page 40 Nu kunt u weer verse melk in het melkreservoir vullen. Zodra de afgifte van het product weer in het display van de koffiemachine verschijnt, ... ➃ steekt u de melkaanzuigslang in het met melk gevulde reservoir. Vervolgens plaatst u het melkreservoir weer in de koelruimte.
  • Page 41 Trek in al deze gevallen de stekker uit het stopcontact en draai het water dicht. Breng dan de klantendienst op de hoogte. b) Controle- / Reparatie-intervallen Op wens biedt MELITTA®systeemservice een omvattend onderhoudscontract aan, dat ook de naleving van alle controle- en reparatie-intervallen garandeert.
  • Page 42 11. Service-Check Im Rahmen des Wartungsvertrages wird die Maschine gereinigt und geprüft. SERVICE-Scheckheft Wartungsvertrag abgeschlossen SERVICE Confirmations Service contract existing ja / yes nein / no 1. Inspektion / Wartung Maschinen Nr. / machine-no.: 1th Service / Maintenance Unterschrift und Stempel Kundendienst Signature and stamp Service Technician Datum der Erstinstallation / date of first installation Date...
  • Page 43 SERVICE-Scheckheft Wartungsvertrag abgeschlossen SERVICE Confirmations Service contract existing ja / yes nein / no 1. Inspektion / Wartung Maschinen Nr. / machine-no.: 1th Service / Maintenance Unterschrift und Stempel Kundendienst Signature and stamp Service Technician Datum der Erstinstallation / date of first installation Date INSPEKTION / WARTUNG Arbeiten durchgeführt bei:...
  • Page 44 Parc d´Entreprises de l´Esplanade 16, rue Paul Henri Spaak 77462 Saint Thibault des Vignes Tel.: 0033-1 / 6430 32 95 Fax: 0033-1 / 6430 33 40 Betriebsanleitung MELITTA bar-cube mc Internet: www.melitta.de/mss Sach-Nr.: 21587 Email: info@mss.melitta.de Anl.Nr.: 03090802 *) Anrufe aus dem deutschen poetter-dokumentation.de...

Table des Matières