Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 251
DA 252-3
DA 259-3
l
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant de
l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 05 867 590

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 251

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 251 DA 252-3 DA 259-3 Afin de prévenir les accidents et d’éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 05 867 590...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Description des fonctions ......... . . 7 Guide de l’appareil .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 4 Communiquez vos l’huile et la graisse surchauffés exigences particulières au détaillant pourraient s’enflammer. Miele le plus près ou au Service tech- N’utilisez pas la hotte si les filtres à nique Miele. graisse ne sont pas en place. Avant de nettoyer ou de réparer Nettoyez régulièrement les filtres à...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 6 Miele et la hotte. Ne raccordez jamais la hotte à une cheminée active, à un évent de – 22 po (55 cm) pour les plaques de sécheuse, à...
  • Page 7: Description Des Fonctions

    Description des fonctions La hotte fonctionne par extraction d’air. L’air est aspiré vers l’intérieur et nettoyé par les filtres à graisse pour ensuite être renvoyé à l’extérieur. La hotte est munie d’un clapet de re- tenue. Ce clapet se ferme automati- quement lorsque la hotte est arrêtée afin qu’il n’y ait aucun échange d’air entre celui de l’extérieur et celui de la...
  • Page 8: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil...
  • Page 9 Guide de l’appareil a Rallonge de cheminée m Boutons de niveau de puissance du ventilateur b Cheminée Sélection de quatre vitesses de ventila- tion. c Hotte n Arrêt différé d Filtre à graisse Ce bouton active la fonction d’arrêt dif- féré.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Mettre le ventilateur en marche Choisir le niveau de puissance ^ Appuyer sur le bouton marche/arrêt. ^ Utiliser les commandes _ pour choisir le niveau de puissance désiré. Le ventilateur fonctionne au niveau de & =augmente la vitesse du ventilateur puissance "2".
  • Page 11: Arrêt Différé

    Utilisation Arrêt différé Arrêter le ventilateur Si les odeurs ou la fumée restent dans la cuisine après la cuisson, la fonction d’arrêt différé peut être choisie pour permettre à la hotte de continuer à fonctionner 5 ou 15 minutes. ^ Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le ventilateur.
  • Page 12: Allumer Et Éteindre Les Lampes

    Utilisation Allumer et éteindre les lampes Réglage de l’intensité de l’éclairage Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s’allument et s’éteignent indé- Il est possible de régler l’intensité de pendamment du ventilateur. l’éclairage. ^ Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur l’interrupteur de l’éclairage.
  • Page 13: Minuterie Du Filtre À Graisse

    Utilisation Minuterie du filtre à graisse Vérifier la minuterie du filtre à graisse Une minuterie compte les heures d’utilisation du ventilateur. L’indicateur Pour vérifier le pourcentage de temps du filtre à graisse s’allumera après 30 déjà utilisé: heures d’utilisation. Les filtres à graisse doivent alors être nettoyés.
  • Page 14: Reprogrammer La Minuterie De Filtre À Graisse

    Utilisation Reprogrammer la minuterie de filtre à graisse La minuterie du filtre à graisse est déjà programmée à 30 heures. Cette pé- riode de temps peut être augmentée ou L’indicateur du filtre à graisse et l’un des $& indicateurs va clignoter. réduite à...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Acier inoxydable Avant de nettoyer ou de faire l’entretien de la hotte, la débrancher Les surfaces en acier inoxydable peu- de la source électrique en retirant le vent être nettoyées avec un nettoyeur fusible, débranchant la fiche ou en pour acier inoxydable non abrasif.
  • Page 16: Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Filtres à graisse Dépendant du détergent, nettoyer Les filtres à graisse en métal réutilisa- les filtres à graisse dans le bles enlèvent les particules solides de lave-vaisselle peut décolorer la sur- l’air éventé dans la cuisine (graisse, face du filtre de façon permanente.
  • Page 17: Changer Les Ampoules Électriques

    Nettoyage et entretien ^ Tirer l’ampoule, b, à l’extérieur de sa Changer les ampoules douille et la remplacer par une électriques neuve. Avant de changer les ampoules ^ Remettre maintenant le couvercle de électriques, débrancher la hotte de la lampe, a. la source électrique en retirant le fu- sible, en la débranchant ou en fai- Ne jamais utiliser l’éclairage sans le...
  • Page 18: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, communiquez avec : – votre détaillant Miele – le Service technique Miele États-Unis 1 800 999-1360 techserv@mieleusa.com Canada 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 19: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 20: Aidez À Protéger L'environnement

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 21: Support En Contre-Plaqué

    Support en contre-plaqué ^ Faire une ligne de découpage de La majorité du poids du système de 76 mm au-dessus et de 76 mm sous ventilation sera soutenu par la hotte. la ligne tracée de la plaque de re- Son crochet de montage doit être tenue.
  • Page 22: Accessoires D'installation

    Accessoires d’installation...
  • Page 23 Accessoires d’installation 2 écrans de protection préviennent les égratignures de la che- minée durant l’installation. 4 vis 5 x 60 mm 2 pinces de tuyau pour solidifier 4 rondelles de 5.3 mm la conduite d’évacuation. 1 collet de réduction pour utiliser avec une conduite de 125 mm d’évacuation.
  • Page 24: Renseignements Électriques

    DA 252-3 ....4 x 20 W S’assurer que le courant de DA 251, DA 259-3 ..3 x 20 W l’appareil soit COUPÉ lors de l’installation ou de travaux de répa-...
  • Page 25: Dimensions Et Installation De L'appareil

    La distance de sécurité minimale permise entre le dessus d’une sur- face de cuisinière Miele et la base de la hotte S est: - 55 cm au-dessus des surfaces de cuisinières électriques - 65 cm au-dessus des surfaces de cuisinières au gaz...
  • Page 26 être commandées par le biais de votre Con- cessionnaire Miele ou le Département des services techniques Miele. Unité normale H . . . 730 mm - 1140 mm DATK 252/259 - 850 ....
  • Page 27: Extraction D'air

    LA SÉCURITÉ" pour réduire les ris- dans l’appareil. ques de blessures. Respectez le code – Si les conduits d’échappement pas- du bâtiment lorsque vous installez la sent par un mur extérieur, vous pou- hotte. vez utiliser l’évent mural télescopique de Miele.
  • Page 28: Purgeur De Condensat

    Extraction d’air Purgeur de condensat Important : Si les conduits traversent des pièces, des plafonds, des garages, etc. où la température varie, il peut être néces- saire de recourir à de l’isolant pour ré- duire la condensation. Dans certains cas, un purgeur de condensat peut aussi s’avérer nécessaire pour recueillir et évacuer les condensats.
  • Page 32 Tous droits de modification réservés / 3103 M.-Nr. 05 867 590 / 00 Imprimé sur du papier blanchi sans recourir au chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

Da 252-3Da 259-3

Table des Matières