Page 1
Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 250-4 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 851 030...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement toutes les instructions du système de ventilation avant de l'installer ou de l'utiliser. Cet appareil est conçu pour éva- Cet appareil est destiné à un usage cuer uniquement la fumée et les domestique seulement.
Veuillez communiquer avec le détaillant Miele le plus près ou avec le Service Ne flambez pas et ne faites pas griller d'aliments au moyen d'une technique Miele pour leur faire part de vos besoins particuliers.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ , AVERTISSEMENT - POUR ,AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES TABLE DE CUISSON : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
Page 6
Les hottes canalisées doivent tou- distances sécuritaires minimales jours être éventées à l'extérieur. suivantes entre la table de cuisson Miele et la hotte : Assurez-vous que la circulation d'air dans la pièce est suffisante – 22 po (550 mm) pour les tables de pour la combustion et l'évacuation de...
Description des fonctions La hotte fonctionne par extraction d’air. L’air est aspiré vers l’intérieur et nettoyé par les filtres à graisse pour ensuite être renvoyé à l’extérieur. La hotte est munie d’un clapet de re- tenue. Ce clapet se ferme automati- quement lorsque la hotte est arrêtée afin qu’il n’y ait aucun échange d’air entre celui de l’extérieur et celui de la...
Guide de la hotte a Cadre de protection k Bouton des filtres à grais- b Cheminée Le voyant situé à côté du bouton des filtres à graisses s'allume lorsque les fil- c Hotte tres à graisses doivent être nettoyés. Ce bouton peut aussi être utilisé : d Filtre à...
Fonctionnement Mise en marche du ventilateur Diminution automatique de la puis- sance intensive La puissance du ventilateur peut être programmée de façon à passer auto- matiquement du niveau 4 (puissance ^ Appuyez sur l'interrupteur marche/ar- intensive) au niveau 3 après 10 minu- rêt.
Page 11
Fonctionnement Force du ventilateur Le débit d'air maximum est de 625 pi /min. Certains facteurs tels que le diamètre réduit du tuyau Si les voyants des niveaux de puis- d'évacuation et des coudes peuvent sance 1 et 4 clignotent, cela signifie avoir une incidence sur cette valeur.
Fonctionnement Arrêt différé Arrêt du ventilateur Si les odeurs ou la fumée restent dans la cuisine après la cuisson, vous pou- vez sélectionner la fonction d'arrêt dif- féré pour que la hotte continue de fonc- tionner pendant 5 ou 15 minutes. Après ^ Appuyez sur l'interrupteur marche/ar- ce délai, le ventilateur s'arrête automati- rêt.
Fonctionnement Allumer et éteindre les lampes Réglage de l'intensité de l'éclairage Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s'allument et s'éteignent indé- Il est possible de régler l'intensité de pendamment du ventilateur. l'éclairage. ^ Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur l'interrupteur de l'éclairage.
Fonctionnement Minuterie des filtres à graisses Vérification de la minuterie des filtres à graisses Une minuterie compte les heures de fonctionnement du ventilateur. Le Pour vérifier le pourcentage de temps voyant des filtres à graisses s'allume déjà écoulé : après 30 heures d'utilisation ou après le délai présélectionné.
Page 15
Fonctionnement Reprogrammer la minuterie des fil- tres à graisses La minuterie des filtres à graisses est déjà programmée à 30 heures. La pé- Le voyant allumé ("–/+") indique le riode de temps programmée peut être temps programmé : de 20, 30, 40 ou 50 heures. voyant en partant de la gauche = –...
Nettoyage et entretien ^ Vous pouvez nettoyer les surfaces Avant de nettoyer la hotte ou d'y ef- extérieures et les boutons de com- fectuer des travaux d'entretien, cou- mande avec de l'eau tiède savon- pez l'alimentation électrique en reti- neuse et une éponge douce. rant le fusible, en basculant le dis- ^ Essuyez ensuite avec un linge doux.
Nettoyage et entretien Filtres à graisses Enlever les filtres à graisses Les filtres à graisses en métal réutilisa- bles retiennent les particules solides présentes dans l'air qui est évacué de la cuisine (comme la graisse, la pous- sière, etc.). ^ Pour retirer les filtres à graisses, tirez Les filtres à...
Page 18
Nettoyage et entretien ^ Lorsque vous remettez les filtres à Nettoyage des filtres à graisses graisses en place, assurez-vous que ^ À la main : utilisez une brosse à ré- les pinces de verrouillage sont visi- curer et de l'eau tiède savonneuse. bles et qu'elles pointent vers le bas, N'utilisez pas de détergent non dilué, soit vers la surface de cuisson.
Nettoyage et entretien Changer l’ampoule halogène Avant de changer l’ampoule, dé- branchez la hotte soit en enlevant le fusible, soit en basculant le disjonc- teur. Les ampoules halogènes chauffent fortement et vous pourriez vous brû- ler les mains. N’essayez pas de changer les ampoules avant qu’elles aient suffisamment refroidi.
Service après-vente Si vous ne pouvez pas régler certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Protection de l'environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
Support de structure La plaque de montage au plafond soutient le poids de la hotte. Cette plaque doit être fixée à un cadre de structure rigide entièrement soutenu par les solives du plafond ou direc- tement fixé à celles-ci. Ne fixez pas la plaque directement au plafond au moyen d’ancres, de chevilles de type "Molly"...
électrique de votre ap- pareil à votre installation électrique, veuillez consulter un électricien agréé ou téléphonez au Service technique Miele. Pour obtenir de plus amples ren- seignements, reportez-vous à la der- nière page. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À...
Si le fabricant n'indique pas la dis- tance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales sui- vantes entre la table de cuisson Miele et la hotte : - 22 po (550 mm) pour les tables de cuisson électrique - 30 po (762 mm) pour les tables de...
Installation Instructions d'installation Accessoires d'installation ^ Consultez la feuille ci-jointe sur la- quelle figurent les instructions d'installation. ^ Veuillez lire les instructions importan- 4 vis 8 x 60 mm et 4 rondelles pour tes sur la sécurité ainsi que les ins- fixer la plaque au plafond.
– Pour que l’extraction d’air soit la plus vez utiliser l’évent mural télescopique efficace possible, le diamètre du de Miele. conduit ne devrait pas être inférieur à 6 po (150 mm). Les conduits plats nuisent aussi à l’efficacité de l’extraction d’air.
Extraction d’air Important Si les conduits traversent des pièces, des plafonds, des garages, etc. où la température varie, il peut être néces- saire d’isoler les conduits pour réduire la condensation. Purgeur de condensat – Si les conduits d’échappement passent par un tuyau d’évent inutili- sé, l’air doit être expulsé...
Page 32
Droits de modification réservés / 3506 M.-Nr. 06 851 030 / 00 fr - CDN Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.