Télécharger Imprimer la page

Camoplast ATV T4S Directives D'installation

Systeme de traction pour vtt
Masquer les pouces Voir aussi pour ATV T4S:

Publicité

Liens rapides

Installation Guidelines
Directives d'installation
Kawasaki
5000-04-7300-MAN
VERSION C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast ATV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Kawasaki 5000-04-7300-MAN VERSION C...
  • Page 2 IMPORTANT Please read carefully each part of this document as well as the User Manual prior to assembling, installing and using the track systems. Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ®...
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-04-9900 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-04-9900-ASS ANTI-ROT. FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. AVANT 1006-04-0019-F FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0065 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X65, 8.8, ZP, DIN931...
  • Page 4 Page 4 Installation Guidelines / Directives d’installation SPACER 2” / ESPACEUR DE ROUE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  08/7, +8% 63$&(5  $66<  (63$&(85 '( 02<(8 08/7,  32 REAR ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE ARRIÈRE Figure 4 ITEM DESCRIPTION...
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation SPACER / ESPACEUR DE ROUE - 1” Figure 5 ITEM DESCRIPTION 1008-04-0002 HUB SPACER / ESPACEUR DE MOYEU - 1" - 136/4 WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 6 ,7(0 '(6&5,37,21 47<...
  • Page 6 Page 6 Installation Guidelines / Directives d’installation FLANGE LUG NUT / ÉCROU DE ROUE À REBORD Figure 8 ITEM DESCRIPTION 1072-10-3001 FSNN, M10-1.25, 8.8, ZP, DIN6923 ©2016 Camso inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
  • Page 8 Page 8 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties de votre corps vehicle unless securely installed sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose appropriate stands.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicle et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 10 Page 10 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Temporarily remove footrests (A) from their 5. Retirer temporairement les marchepieds (A) de supports. Position rear anchor bracket (9-10) leurs supports. Positionner l'ancrage arrière (9- under the vehicle’s frame just behind the 10) en-dessous du châssis du véhicule, juste footrest supports, keeping the small tabs welded derrière les supports de marchepied;...
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install 2-inch thick spacers (7) on rear wheel 7. Installer les espaceurs (7) de 2 pouces hubs. Use taper nuts (15) M10-1.25 supplied. d’épaisseur sur les moyeux arrière du VTT. Refer to Figure 15. Utiliser les écrous coniques (15) M10-1.25 fournis.
  • Page 12 Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Secure the undercarriage to the rear hub using 9. Fixer le système de traction au moyeu de roue the nuts (15) provided. Refer to Figure 17. arrière, utiliser les écrous (15) fournis. Figure 17. NOTE: If needed, take rubber protector off of hub.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehivle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 14 Page 14 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2) underneath the lower suspension arm. Posi- antirotation (2) sous le bras de suspension infér- tion the top part (3) over the suspension arm. ieur.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Install 1-inch thick spacers (14) on front wheel 6. Installer les espaceurs (14) de 1 pouce hubs. Use flange nuts (21) M10-1.25 supplied. d’épaisseur sur les moyeux avant du VTT. Refer to Figure 23. Utiliser les écrous à...
  • Page 16 Page 16 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 9. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...