P 700 T
8. Tournez la soupape de relargage de la pression dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle
soit fermement fermée.
9. Raccordez le tuyau souple de pression au raccordement MINIMESS® de la P 700 T et
serrez fermement le raccordement.
10. Serrez fermement l'adaptateur MINIMESS® sur le tuyau souple de pression.
11. Sélectionnez l'adaptateur et les joints d'étanchéité adaptés pour le raccordement de
l'échantillon.
12. Vissez fermement l'adaptateur pour l'échantillon sur l'adaptateur MINIMESS®.
13. Tournez l'échantillon avec le joint dans l'adaptateur.
Important ! Ne serrez pas encore la référence à fond.
14. Pompez jusqu'à ce que de l'huile hydraulique s'échappe au niveau du raccordement de
l'échantillon. Le tuyau souple de pression et le raccordement de l'échantillon sont
maintenant purgés.
15. Vous pouvez maintenant serrer l'échantillon.
5
Commande
ATTENTION ! Risque d'endommagement de la butée de soupape !
En cas de sollicitation trop forte, vous endommagerez la butée et la P 700 T.
Ne tirez les valves (de réglage fin, de relargage et d'inversion) qu'à la main en attei-
gnant la butée.
Faites attention à la production de pression :
Avant de produire une surpression avec la P 700 T, vous devez vérifier les conditions sui-
vantes :
La surface d'appui de la P 700 T est horizontale et présente une surface plane.
La référence est raccordée à la P 700 T.
L'échantillon est relié à un tuyau souple de pression avec un adaptateur adéquat et des
joints.
Tous les raccordements sous pression sont bien fixés et résistent à la pression.
La P 700 T, le tuyau souple de pression et l'échantillon ont été
correctement purgés ( § 4).
Tournez la fermeture en position correspondante :
• « CLOSE » pour le transport et le stockage,
• « VENT » pour purger l'air/produire la pression ou l'évacuer, et
• « OPEN » pour vérifier le niveau d'huile/faire l'appoint/la vider.
Sous réserve de modifications techniques
Commande
- 51 -