Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SIKA Manuels
Distributeurs
PowerCure DISPENSER
SIKA PowerCure DISPENSER Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SIKA PowerCure DISPENSER. Nous avons
1
SIKA PowerCure DISPENSER manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SIKA PowerCure DISPENSER Mode D'emploi (184 pages)
Marque:
SIKA
| Catégorie:
Distributeurs
| Taille: 3.29 MB
Table des Matières
Deutsch
13
Table des Matières
13
1 Sicherheit
14
Sicherheitshinweise
14
2 Produktübersicht
17
Bestimmungsgemässe Verwendung
17
Technische Daten
17
Emissionswerte
18
Symbole
18
3 Betrieb
19
Powercure Dispenser-Komponenten
19
4 Inbetriebnahme
20
Wechselakku Austauschen
20
Wechselakku Laden
20
Nach dem Laden
20
Austragen
20
Powercure Mixer Wechseln
20
5 Arbeiten mit dem Gerät
20
Austragsleistung Regeln
20
Powercure Pack Wechseln
20
Klebsto Verbrauchsanzeige
21
Rücklauf / Entlastung
21
6 Wartung / Reinigung
21
Ersatzteilwechsel
21
Entsorgung
22
7 EG-Konformitätserklärung
22
English
23
1 Safety
24
Safety Notes
24
2 Product Overview
26
Intended Use
26
Technical Data
26
Emissions Values
27
Symbols
28
3 Operation
29
Powercure Dispenser Components
29
4 Startup
29
Exchanging the Rechargeable Battery
29
Charging the Rechargeable Battery
29
After Charging
29
Application
29
Changing the Powercure Mixer
30
5 Working with the Device
30
Controlling the Output Rate
30
Changing the Powercure Pack
30
Adhesive Usage Level
30
Return / Disposal
30
6 Maintenance / Cleaning
30
Spare Part Change
31
Disposal
31
7 EC Declaration of Conformity
32
Français
33
1 Sécurité
34
Consignes de Sécurité
34
2 Vue D'ensemble du Produit
37
Utilisation Conforme
37
Caractéristiques Techniques
37
Valeurs D'émissions
38
Symboles
38
3 Fonctionnement
39
Composants de L'applicateur Powercure
39
4 Mise en Service
40
Remplacement de la Batterie
40
Charger la Batterie
40
Après le Chargement
40
Application
40
Remplacer le Mélangeur Powercure
40
5 Manipuler L'appareil
40
Régler le Débit
40
5.2 Remplacer le Système Powercure
40
Indicateur de Consommation D'adhésif
41
Retour / Décharge
41
6 Entretien / Nettoyage
41
Remplacement des Pièces de Rechange
41
Élimination
42
7 Déclaration de Conformité CE
42
Español
43
1 Seguridad
44
Indicaciones de Seguridad
44
2 Generalidades
46
Uso Debido
46
Datos Técnicos
46
Emisiones
47
Símbolos
48
3 Funcionamiento
49
Componentes del Powercure Dispenser
49
4 Puesta en Marcha
49
Cambio de la Batería Extraíble
49
Carga de la Batería Extraíble
49
Después de la Carga
50
Dispensación
50
Cambio del Powercure Mixer
50
5 Trabajo con el Aparato
50
Regulación de la Capacidad de Dispensación
50
Cambio del Powercure Pack
50
Indicador de Consumo de Pegamento
50
Retroceso / Descarga
50
6 Mantenimiento / Limpieza
51
Cambio de Piezas de Repuesto
51
Eliminación
51
7 Declaración de Conformidad CE
52
Italiano
53
1 Sicurezza
54
Avvertenze DI Sicurezza
54
2 Panoramica del Prodotto
56
Uso Secondo le Disposizioni
56
Dati Tecnici
57
Valori DI Emissione
58
Simboli
58
3 Funzionamento
59
Componenti del Powercure Dispenser
59
4 Messa in Funzione
59
Sostituire la Batteria DI Ricambio
59
Caricare la Batteria DI Ricambio
60
Dopo la Carica
60
Estrusione
60
Sostituire Il Miscelatore Powercure
60
5 Lavorare con Il Dispositivo
60
Regolare la Velocità DI Estrusione
60
Sostituire Il Powercure Pack
60
Indicatore Livello Adesivo
60
Corsa DI Ritorno / Scarico
61
6 Manutenzione / Pulizia
61
Sostituzione Dei Pezzi DI Ricambio
61
Smaltimento
61
7 Dichiarazione DI Conformità CE
62
Dutch
63
1 Veiligheid
64
Veiligheidsvoorschriften
64
2 Productoverzicht
66
Beoogd Gebruik
66
Technische Gegevens
67
Emissiewaarden
68
Symbolen
68
3 Werking
69
Powercure Dispenser-Componenten
69
4 Ingebruikneming
69
De Wisselaccu Vervangen
69
De Wisselaccu Laden
69
Na Het Laden
70
Toevoer
70
Powercure Mixer Vervangen
70
5 Werken Met Het Apparaat
70
Regeling Van de Toevoersnelheid
70
Powercure Pack Vervangen
70
Kleefstofverbruiksindicatie
70
Achteruit/Vrijmaking
70
6 Onderhoud/Veiligheid
71
Onderdelen Vervangen
71
Afvalverwijdering
71
7 EG-Verklaring Van Overeenstemming
72
Svenska
73
1 Säkerhet
74
Säkerhetsanvisningar
74
2 Produktöversikt
76
Avsedd Användning
76
Tekniska Data
76
Emissionsvärden
77
Symboler
78
3 Användning
79
Powercure-Patronsprutans Komponenter
79
4 Idrifttagande
79
Byt Batteri
79
Ladda Batteriet
79
Efter Laddningen
79
Extrusion
79
Byte Av Powercure-Mixer
80
5 Arbeta Med Apparaten
80
Reglera Extrusionshastigheten
80
Byte Av Powercure-Förpackning
80
Limmängdindikator
80
Återgång/Avlastning
80
6 Underhåll/Rengöring
80
Byte Av Reservdelar
81
Avfallshantering
81
7 EG-Försäkran Om Överensstämmelse
82
Norsk
83
1 Sikkerhet
84
Sikkerhetsinformasjon
84
2 Produktoversikt
86
Riktig Bruk
86
Tekniske Data
86
Utslippsverdier
87
Symboler
88
3 Drift
89
Komponenter I Powercure-Dispenseren
89
4 Oppstart
89
Skifte Det Utskiftbare Batteriet
89
Lade Det Utskiftbare Batteriet
89
Etter Lading
89
Utføring
89
Skifte Powercure-Blander
90
5 Arbeid Med Apparatet
90
Regulere Utføringen
90
5.2 Skifte Powercure-Pakke
90
Bruksanvisning for Klebesto
90
Retur/Avlastning
90
6 Vedlikehold/Rengjøring
90
Utskifting Av Reservedeler
91
Kassering
91
7 EU-Samsvarserklæring
92
Dansk
93
1 Sikkerhed
94
Sikkerhedsinstrukser
94
2 Produktoversigt
96
Tilsigtet Anvendelse
96
Tekniske Data
96
Emissionsværdier
97
Symboler
98
3 Drift
99
Powercure Dispenser-Komponenter
99
4 Idrifttagning
99
Udskiftning Af Batteri
99
Opladning Af Batteri
99
4.3 Efter Opladning
99
Ekstrudering
99
Udskiftning Af Powercure Mixer
100
5 Arbejde Med Maskinen
100
Regulering Af Ekstruderingshastighed
100
Udskiftning Af Powercure Pack
100
Klæbesto Orbrugsvisning
100
Tilbageløb / Aflastning
100
6 Vedligeholdelse / Rengøring
101
Udskiftning Af Reservedele
101
Bortska else
101
7 EF-Overensstemmelseserklæring
102
Português
103
1 Segurança
104
Indicações de Segurança
104
2 Vista Geral Do Produto
106
Utilização Prevista
106
Dados Técnicos
107
Valores de Emissão
108
Símbolos
108
3 Funcionamento
109
Componentes Do Dispensador Powercure
109
4 Colocação Em Funcionamento
110
Substituir a Bateria de Substituição
110
Carregar a Bateria de Substituição
110
Após O Carregamento
110
Extrusão
110
Substituir O Misturador Powercure
110
5 Trabalhar Com O Aparelho
110
Regular O Rácio de Extrusão
110
Substituir O Pacote Powercure
110
Indicação de Substância Adesiva
111
Retorno/Alívio
111
6 Manutenção/Limpeza
111
Mudança da Peça de Substituição
111
Eliminação
112
7 Declaração de Conformidade CE
112
Suomi
123
1 Turvallisuus
124
2 Tuotteen Yleiskuva
126
Määräysten Mukainen Käyttö
126
Tekniset Tiedot
126
Päästöarvot
127
Symbolit
128
3 Käyttö
129
Powercure Liima-Annostelijan Osat
129
4 Käyttöönotto
129
Vaihdettavan Akun Vaihtaminen
129
Vaihdettavan Akun Lataaminen
129
Latauksen Jälkeen
129
Annostelu
129
Powercure Sekoittimen Vaihtaminen
130
5 Laitteella Työskentely
130
Annostelutehon Säätäminen
130
Powercure Pakkauksen Vaihtaminen
130
Liimankulutuksen Ilmaisin
130
Palautuminen / Kevennys
130
6 Huolto / Puhdistus
131
Varaosien Vaihto
131
Hävittäminen
132
7 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
132
Polski
133
1 Bezpieczeństwo
134
Wskazówki Bezpieczeństwa
134
2 PrzegląD Produktu
136
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
136
Dane Techniczne
137
WartośCI Emisji
138
Symbole
138
3 Eksploatacja
139
Komponenty Powercure Dispenser
139
4 Uruchamianie
140
Wymiana Baterii Wymiennej
140
Ładowanie Baterii Wymiennej
140
Po Naładowaniu
140
Dozowanie
140
Wymiana Powercure Mixer
140
5 Praca Z Urządzeniem
140
Regulacja WydajnośCI
140
Wymiana Powercure Pack
140
Miernik Zużycia Kleju
141
Powrót/Odciążenie
141
6 Konserwacja/Czyszczenie
141
Wymiana CzęśCI Zamiennych
141
Utylizacja
142
7 Deklaracja ZgodnośCI WE
142
Türkçe
143
1 Güvenl K
144
Güvenl K Uyarıları
144
2 Ürünlere Genel Bakış
146
Amacına Uygun KullanıM
146
Tekn K Ver Ler
146
Em Syon Değerler
147
Semboller
148
3 Çalıştırma
149
Powercure D Spenser B Leşenler
149
4 Devreye Alma
149
Şarjlı Akünün Değ Şt R Lmes
149
Şarjlı Akünün Şarj Ed Lmes
149
Şarjdan Sonra
149
Boşaltma
149
Powercure KarıştırıCının Değ Şt R Lmes
150
6 BakıM/Tem Zl K
150
Yedek Parça Değ Ş M
151
Tasf Ye
151
100 C Hazla Çalışma
150
Boşaltma Kapas Tes N N Ayarlanması
150
Powercure Paket N N Değ Şt R Lmes
150
YapıştırıCı Tüket M Gösterges
150
Ger Akış / Yükü Azaltma
150
7 AT Uygunluk Beyanı
152
Slovenščina
153
1 Varnost
154
Varnostna Navodila
154
2 Pregled Izdelka
156
Namenska Uporaba
156
Tehnični Podatki
156
Vrednosti Emisij
157
Simboli
158
3 Delovanje
159
Sestavni Deli Podajalnika Powercure
159
4 Začetek Uporabe
159
Zamenjava Zamenljivega Akumulatorja
159
Polnjenje Zamenljivega Akumulatorja
159
Po Polnjenju
159
Iznašanje
159
Zamenjava Mešalnika Powercure
160
5 Delo Z Aparatom
160
Uravnavanje Zmogljivosti Iznosa
160
Zamenjava Paketa Powercure
160
Prikaz Porabe Lepila
160
Povratni Tek / Razbremenitev
160
6 Vzdrževanje / ČIščenje
160
Zamenjava Nadomestnih Delov
161
Odstranjevanje Med Odpadke
161
7 EU Izjava O Skladnosti
162
Čeština
163
1 Bezpečnost
164
Bezpečnostní Pokyny
164
2 Přehled Výrobku
166
Použití V Souladu S UrčeníM
166
Technické Údaje
166
Hodnoty Emisí
167
Symboly
168
3 Provoz
169
Komponenty Dispenzoru Powercure
169
4 Uvedení Do Provozu
169
VýMěna VýMěnného Akumulátoru
169
Nabíjení VýMěnného Akumulátoru
169
Po Nabití
169
Nanášení
169
VýMěna Směšovače Powercure
170
5 Práce Se ZařízeníM
170
Regulace Nanášecího Výkonu
170
5.2 VýMěna Kartuše Powercure
170
Ukazatel Vypotřebování Lepidla
170
Zpětný Chod / Odlehčení
170
6 Údržba / ČIštění
170
VýMěna Náhradních Dílů
171
Likvidace
171
7 ES Prohlášení O Shodě
172
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SIKA PowerCure
SIKA P 700 T
SIKA PICORE
SIKA P 700.3
SIKA P 1000.2
SIKA P700.2
SIKA P40.2
SIKA P60
SIKA Catégories
Capteurs
Instruments de mesure
Thermomètres
Commutateurs
Pompes
Plus Manuels SIKA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL