Publicité

TG1100BL(fr-fr).book Page 1 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM
Chargez les batteries pendant environ
7 heures avant la première utilisation.
Afin d'utiliser cette fonction, vous devez vous abonner à
un service d'identification des appels.
Identification des appels
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence
ultérieure.
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
Modèle
Sommaire
Introduction ...................................................................... 2
Préparatifs ........................................................................ 4
Répertoire ....................................................................... 10
Réglages utiles du téléphone ....................................... 11
Service d'identification des appels .............................. 14
Informations utiles ......................................................... 16
KX-TG1100BL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG1100BL

  • Page 1: Table Des Matières

    TG1100BL(fr-fr).book Page 1 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil KX-TG1100BL Modèle Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première utilisation. Sommaire Introduction ..............2 Préparatifs ................ 4 Appeler un correspondant/répondre à un appel... 9 Répertoire ...............
  • Page 2: Introduction

    TG1100BL(fr-fr).book Page 2 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Introduction Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
  • Page 3 L Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement 2 batteries rechargeables taille AAA (R03) à hydrure métallique de nickel (Ni-MH). Il est recommandé d’utiliser les batteries rechargeables Panasonic (réf. P03P). L Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés à l’unité ou d’une dégradation des performances que pourrait entraîner l’utilisation de batteries rechargeables d’une marque autre que...
  • Page 4: Préparatifs

    TG1100BL(fr-fr).book Page 4 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Préparatifs n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou Préparatifs Informations importantes toute autre source d’humidité. L Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait Généralités un bruit inhabituel.
  • Page 5 TG1100BL(fr-fr).book Page 5 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Préparatifs Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez Informations relatives à l’évacuation des contacter les autorités locales ou votre revendeur déchets, destinées aux utilisateurs afin de connaître la procédure d’élimination à d’appareils électriques et électroniques suivre.
  • Page 6 Insérez les batteries, pôle négatif (T) en Elevé premier. Refermez le couvercle du combiné. Moyen Faible Rechargement nécessaire. Autonomie des batteries Ni-MH Panasonic Remarque : Etat Autonomie L N’utilisez que les batteries rechargeables En utilisation continue 10 heures max. fournies (page 3, 4).
  • Page 7 TG1100BL(fr-fr).book Page 7 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Préparatifs Commandes Ecrans Combiné Icônes Signification Dans la zone de couverture de la base Hors de portée, pas enregistré ou base non alimentée Recherche, mode intercommunication ou accès à la base Communication en cours (appel ou réception) Mode répertoire...
  • Page 8 TG1100BL(fr-fr).book Page 8 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Préparatifs Appuyez sur la touche {ih}. Icônes Signification Si “NO COMBINE” est sélectionné Date et heure pour pour le type d’affichage en mode veille (page 11) et si le {j/OK} numéro actuel du combiné est 2, Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour “[2]”...
  • Page 9: Appeler Un Correspondant/Répondre À Un Appel

    TG1100BL(fr-fr).book Page 9 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Appeler un correspondant/répondre à un appel Fonctions de renumérotation Appeler un correspondant (Renumérotation/Mémorisation/ Composez le numéro de téléphone. i {C} Modification avant un appel/ A la fin de la conversation, appuyez sur la Effacement) touche {ih} ou replacez le combiné...
  • Page 10: Répertoire

    TG1100BL(fr-fr).book Page 10 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Répertoire Répertoire Appel d’un correspondant/ Ajout d’entrées au répertoire Modification/Effacement Le répertoire vous permet d’effectuer des appels {k} i Appuyez sur la touche {e} ou {v} sans devoir composer le numéro manuellement. pour afficher l’entrée souhaitée.
  • Page 11: Réglages Utiles Du Téléphone

    TG1100BL(fr-fr).book Page 11 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Réglages utiles du téléphone Réglages utiles du téléphone Guide des réglages du combiné Pour personnaliser le combiné : {j/OK} Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner “PROG COMBINE”. i {>} Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu des réglages du combiné.
  • Page 12 à la page 13. *2 Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. *3 Grâce au mode d’appel direct, vous pouvez appeler un numéro de téléphone prédéfini en appuyant simplement sur la touche {C}.
  • Page 13 *1 Seul le réglage de numéro d’urgence ne sera pas réinitialisé. *2 Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. *3 Si vous modifiez le code PIN, veuillez inscrire votre nouveau code PIN car l’appareil ne vous le donnera pas.
  • Page 14: Service D'identification Des Appels

    TG1100BL(fr-fr).book Page 14 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Service d’identification des appels informations du second correspondant Service d’identification des appels Utilisation du service s’affichent. Vous pouvez répondre au second appel en mettant votre premier correspondant en d’identification des appels attente.
  • Page 15 TG1100BL(fr-fr).book Page 15 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Service d’identification des appels écouté les nouveaux messages, désactivez le service en maintenant la touche {<} appuyée pendant 2 secondes.
  • Page 16: Informations Utiles

    Attendez que “PIN BASE” s’affiche. i Entrez le code PIN de la base (par défaut : “0000”). i {>} L Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. L Une tonalité de confirmation retentit et w arrête de clignoter.
  • Page 17 TG1100BL(fr-fr).book Page 17 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Je ne peux pas effectuer ou recevoir L L’adaptateur secteur ou le cordon téléphonique ne sont d’appels. pas branchés. Vérifiez les raccordements. L La fonction d’interdiction d’appel est activée. Désactivez-la (page 11).
  • Page 18 TG1100BL(fr-fr).book Page 18 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Les informations des appelants ne L Vous devez vous abonner au service d’identification des sont pas affichées. appels. L Votre appareil est connecté à une ligne téléphonique avec un service DSL.
  • Page 19 TG1100BL(fr-fr).book Page 19 Wednesday, May 10, 2006 4:00 PM Informations utiles Caractéristiques Montage mural Norme : DECT (Digital Enhanced Cordless 80 mm Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) Nombre de voies : 120 voies duplex Plage de fréquences : de 1,88 GHz à 1,9 GHz Procédure duplex : TDMA (Time Division Multiple Access : accès multiple à...
  • Page 20 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic Communications...

Table des Matières