Panasonic KX-TG1611BL Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TG1611BL:

Publicité

Liens rapides

TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 1 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM
Le modèle de l'illustration est le KX-TG1611.
Avant la première utilisation, consultez le
chapitre "Mise en route" page 9.
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Cet appareil est compatible avec la fonction d'identification des appels. Vous devez vous
abonner au service approprié proposé par votre fournisseur de services/compagnie de
téléphone.
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
KX-TG1611BL
Modèle
KX-TG1612BL
KX-TG1613BL
KX-TG1711BL
KX-TG1712BL
KX-TG1713BL
Le modèle de l'illustration est le KX-TG1711.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG1611BL

  • Page 1 Le modèle de l’illustration est le KX-TG1711. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 9. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 2 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Sommaire Introduction Composition du modèle ....3 Informations sur les accessoires ... . . 3 Informations générales .
  • Page 3: Introduction

    KX-TG1711 KX-TGA171 L La fonction d’intercommunication est uniquement disponible pour le modèle KX-TG1612/ KX-TG1613/KX-TG1712/KX-TG1713. L Le suffixe (BL) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG1611BL/KX-TG1612BL/KX-TG1613BL/KX-TG1711BL/KX-TG1712BL/KX-TG1713BL Informations sur les accessoires Accessoires fournis Quantité N° Accessoire/Référence...
  • Page 4: Informations Générales

    L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (série KX-TG1611/série KX-TG1711 : page 3) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est accessible à...
  • Page 5: Informations Importantes

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 5 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations importantes ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour votre sécurité provoquer un accident. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, matériels, voire d’accident mortel, lisez ou de le placer sous des objets lourds.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Emplacement de la base/minimisation du avalé. bruit L Manipulez les piles avec précaution. Ne les La base et les autres appareils Panasonic mettez pas en contact avec des matériaux compatibles utilisent des ondes radio pour conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, communiquer les uns avec les autres.
  • Page 7: Autres Informations

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 7 Thursday, January 12, 2017 5:34 PM Informations importantes L Le produit ne devrait pas être exposé à de la Avis aux utilisateurs concernant la fumée excessive, de la poussière, des collecte et l’élimination des piles et des températures élevées et des vibrations.
  • Page 8: Caractéristiques

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 8 Monday, September 26, 2016 8:35 PM Informations importantes Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne Ce pictogramme (1, 2, 3) n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
  • Page 9: Mise En Route

    Mise en route ■ Base (KX-TG1711/KX-TG1712/KX-TG1713) Installation Appuyez fermement sur la fiche. Raccordements L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. L Pour le montage mural de l’appareil, voir page “Clic” ■ Base (KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613) Crochets Important : Utilisez uniquement le cordon L Branchez tout d’abord le cordon de ligne...
  • Page 10: Note Relative À La Configuration

    Note relative à l’installation de la pile L Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les piles Panasonic rechargeables indiquées à la page 4, 6. L Nettoyez les pôles des piles (S, T) avec un tissu sec.
  • Page 11: Commandes

    Niveau de la batterie Commandes Icône Niveau de la batterie Base Elevé ■ KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613 Moyen Faible Recharge nécessaire. Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic (piles fournies) Etat Autonomie En utilisation 15 heures max. continue Absence de 170 heures max. communication (veille) ■...
  • Page 12 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 12 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Mise en route ■ KX-TG1711/KX-TG1712/KX-TG1713 Combiné ■ KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613 A {k} (Répertoire) B {C} (Prise de ligne) C {C} (Annulation) D Clavier de numérotation E Ecouteur F Ecran G {j/OK} (Menu/VALIDATION) H {P} (Pause) I {ic} (Mise hors/Sous tension) J {R} (Rappel/Clignotement) K Microphone...
  • Page 13: Ecran

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 13 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Mise en route – {3} (y : Liste des appelants) : affichez la liste des appelants. Réglages initiaux – {4} (R : Renumérotation) : affichez la liste de renumérotation. Signification des symboles : Exemple : {r} : “Non”...
  • Page 14: Appeler Un Correspondant/Répondre À Un Appel

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 14 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Remarques : L Lors de la modification : Appeler un correspondant – Pour effacer un numéro, placez le curseur à Décrochez le combiné et composez le numéro droite de l’endroit où...
  • Page 15: Fonctions Utiles Pendant Un Appel

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 15 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel êtes au téléphone, vous entendez un signal d’appel Réglage du volume de la sonnerie du en attente. combiné Si vous vous abonnez à la fois aux services d’identification des appels et d’identification ■...
  • Page 16: Répertoire

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 16 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Répertoire Modifiez le numéro de téléphone au besoin (24 chiffres max. ; page 14). s {j/OK} Répertoire du combiné 2 fois Le répertoire vous permet d’effectuer des appels {ic} sans devoir composer le numéro manuellement. Modifier une entrée et passer un appel Vous pouvez ajouter 50 noms et numéros de téléphone, et vérifier le nombre d’entrées (page 16).
  • Page 17: Programmation

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 17 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. Programmation en faisant défiler les menus d’affichage {j/OK} Appuyez sur la flèche {V} ou {^} pour sélectionner le menu principal souhaité. s {j/OK} Appuyez sur la touche {V} ou {^} pour sélectionner l’option souhaitée dans le sous-menu 1.
  • Page 18 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 18 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page – Réglages Langue <Nederlands> – – Contraste (contraste d’affichage) <Contraste03> – – Affich heure <Oui> – Décroch Auto <Non> – Enreg. comb – –...
  • Page 19: Programmation Spéciale

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 19 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Programmation L Nous vous recommandons de sélectionner une tonalité de sonnerie différente de celle Programmation spéciale utilisée pour les appels extérieurs. {r} : “Volume” s {j/OK} Alarme {r} : Sélectionnez le volume souhaité. s L’alarme retentit à...
  • Page 20: Service D'identification Des Appels

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 20 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Service d’identification des appels Utilisation du service Liste des appelants d’identification des appels Important : L Une seule personne à la fois peut accéder à la Important : liste des appelants. (KX-TG1612/ L Cet appareil est compatible avec la fonction KX-TG1613/KX-TG1712/KX-TG1713) d’identification des appels.
  • Page 21 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 21 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Service d’identification des appels {r} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. s {j/OK} {r} : “Effacer” ou “Effacer Tout” s {j/OK} {j/OK} s {ic} Mémorisation des informations des appelants dans le répertoire {3} (y) {r} : Sélectionnez l’entrée souhaitée.
  • Page 22: Service De Messagerie Vocale

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 22 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné à ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone répond aux appels lorsque vous êtes dans l’impossibilité...
  • Page 23: Intercommunication/Localisation

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 23 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Intercommunication/Localisation Combiné : appuyez sur {ic}. Intercommunication Disponible pour : Transfert d’appels, KX-TG1612/KX-TG1613/KX-TG1712/KX-TG1713 conférences Les appels d’intercommunication peuvent être Disponible pour : passés entre différents combinés. KX-TG1612/KX-TG1613/KX-TG1712/KX-TG1713 Remarques : L Si vous recevez un appel extérieur pendant que Il est possible de transférer des appels extérieurs vous êtes engagé...
  • Page 24: Informations Utiles

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 24 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 24).
  • Page 25 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 25 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (p) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
  • Page 26: Messages D'erreur

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 26 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Messages d’erreur Message affiché Problème/solution L La mémoire du répertoire est saturée. Effacez les entrées indésirables Mém. Pleine (page 16). Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné.
  • Page 27 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 27 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Paramètres programmables Problème Problème/solution L’affichage est dans une langue que je L Modifiez la langue d’affichage (page 13). ne connais pas. Recharger les batteries Problème Problème/solution Le combiné émet un bip et/ou 8 L Les piles ont besoin d’être rechargées.
  • Page 28 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 28 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Identification des appels Problème Problème/solution Les informations des appelants ne sont L Vous devez vous abonner à un service d’identification des pas affichées. appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
  • Page 29 TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 29 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Enregistrement d’un combiné sur la base Combiné : {j/OK} {r} : “Réglages” s {j/OK} {r} : “Enreg. comb” s {j/OK} Base : Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. (Pas de tonalité d’enregistrement) L Si tous les combinés enregistrés commencent à...
  • Page 30: Montage Mural

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 30 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Informations utiles Montage mural Remarques : L Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’unité. ■ Base ■ Chargeur Disponible pour : KX-TG1611/KX-TG1612/KX-TG1613 25 mm 30 mm...
  • Page 31: Index

    TG161x_171xBL(fr-fr).book Page 31 Wednesday, September 26, 2012 9:08 AM Index Index Affichage Contraste : 18 Langue : 13 Alarme : 19 Appeler un correspondant : 14 Appels manqués : 20 Bips de touche : 18 Code PIN : 29 Combiné Annulation de l’enregistrement : 29 Enregistrement : 29 Localisation : 23...
  • Page 32 (en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. Service après-vente : 070 223 011 Achetez via notre eShop : http://shop.panasonic.eu Organisation Commerciale : Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. (pour les Pays-Bas) : 0031 73 6 402 802 Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg1612blKx-tg1613blKx-tg1711blKx-tg1712blKx-tg1713bl

Table des Matières