Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TG1611FR Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TG1611FR:

Publicité

Liens rapides

Le modèle de l'illustration est le KX-TG1611.
Avant la première utilisation, consultez le
chapitre "Mise en route" à la page 10.
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
Modèle
KX-TG1611FR
KX-TG1612FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG1611FR

  • Page 1 Le modèle de l’illustration est le KX-TG1611. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” à la page 10. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2 Sommaire Introduction Garantie .............32 Composition du modèle ........3 Index Informations sur les accessoires ......3 Index............33 Informations générales .........4 Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description ............5 Informations importantes Pour votre sécurité ..........6 Consignes de sécurité importantes ......7 Pour des performances optimales .......8 Autres informations ..........8 Caractéristiques ...........9 Mise en route...
  • Page 3 Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 3. Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné. Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Modèle/Caractéristiques Batteries rechargea-...
  • Page 4 R En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : R Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio (série KX-TG1611 : page 3) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 5 Introduction Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électri- ques est basée sur une isola- tion double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche”...
  • Page 6 Informations importantes Installation Pour votre sécurité R Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet Pour éviter tout risque de dommages corporels ou appareil à la pluie ou à une source d’humidité. matériels, voire d’accident mortel, lisez R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à...
  • Page 7 Informations importantes et la batterie et/ou les matériaux conducteurs ATTENTION pourraient surchauffer et occasionner des brûlures. Installation et emplacement R Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit R N’installez jamais le téléphone pendant un orage. conformément aux instructions et limitations R Ne raccordez jamais les prises téléphoniques spécifiées dans le Manuel utilisateur.
  • Page 8 R L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils bruit électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour Entretien habituel communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d’une zone de couverture R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil...
  • Page 9 Informations importantes l’Union européenne et les pays disposant Note relative au pictogramme à apposer de systèmes de recyclage.) sur les piles/batteries Si ce pictogramme (B) est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
  • Page 10 Mise en route Remarques : Installation R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. Raccordements n Base Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil en insérant fermement la fiche. Fixez le cordon en l’accrochant. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant.
  • Page 11 Note relative à l’installation des batteries R Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les batteries Panasonic rechargeables indiquées à la page 3, 7. Charge de la batterie Note relative à la charge de la batterie La batterie se recharge en totalité...
  • Page 12 Mise en route Autonomie de la batterie Ni-MH (batteries Combiné fournies) Fonction Autonomie En utilisation continue 15 heures max. Absence de communi- 170 heures max. cation (veille) Remarques : R La performance de la batterie dépend de l’utilisation et des conditions ambiantes. Commandes Base MWN (Répertoire)
  • Page 13 Mise en route – MDN, MCN, MFN ou MEN : faites défiler pour Abonnés au service de boîte vocale accéder à plusieurs listes et options. uniquement – (Volume : MDN ou MCN) : ajustez le volume du récepteur pendant la conversation. –...
  • Page 14 Mise en route MbN : Sélectionnez le réglage souhaité. a N a MeN...
  • Page 15 Appeler un correspondant/répondre à un appel 0 a MPN (Pause) Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone. a M Remarques : Décrochez le combiné puis composez le numéro de téléphone. R Une pause de 3 secondes est insérée chaque R Pour corriger un chiffre, appuyez sur la fois que vous appuyez sur MPN (Pause).
  • Page 16 Appeler un correspondant/répondre à un appel Couper le micro Utilisation provisoire de la tonalité (pour les utilisateurs de téléphone à Appuyez sur M N. a MbN : “Sil. Oui/ cadran ou à impulsions) Non” a M N pendant la conversation. R “Y”...
  • Page 17 Appeler un correspondant/répondre à un appel R Pour quitter la conférence, appuyez sur la Répondre à un appel touche MeN. Les 2 autres d’intercommunication correspondants peuvent poursuivre la conversation. Appuyez sur la touche M N pour répondre à R Pour mettre l’appel extérieur en attente : l’appel.
  • Page 18 Répertoire Recherche et appel depuis une Répertoire entrée du répertoire Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 noms (16 caractères maximum) et numéros de téléphone (24 chiffres maximum) dans votre répertoire. Pour faire défiler toutes les entrées MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. a Important : R Les combinés enregistrés ont accès à...
  • Page 19 Répertoire Numérotation en chaîne Cette fonction vous permet de composer des numéros de téléphone du répertoire pendant un appel. Vous pouvez l’utiliser, par exemple, pour composer le numéro d’accès d’une carte d’appel ou le code d’un compte bancaire enregistré dans le répertoire sans devoir le composer manuellement.
  • Page 20 Programmation Liste des menus 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions. n Faire défiler les menus à l’écran Appuyez sur MCN ou MDN pour sélectionner le menu principal souhaité. a M Appuyez sur MCN ou MDN pour sélectionner l’option souhaitée dans les sous-menus suivants. a Appuyez sur MCN ou MDN pour sélectionner le réglage souhaité.
  • Page 21 Programmation Menu principal : “Liste appels” Fonction Code Affichage de la liste des appelants. #213 Menu principal : “Rég. init.” Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code Affichage <Oui> #198 – Aff. horloge Niveau 1–6 #145 – Contraste <3> (contraste de l’affichage) –...
  • Page 22 Programmation Si vous programmez ces paramètres à l’aide d’un des combinés, vous n’avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. (KX-TG1612) Cette fonction permet à l’appareil de régler automatiquement la date et l’heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l’heure.
  • Page 23 Service d’identification des appels suivante est effectuée par un des combinés enregistrés : Utilisation du service – Le combiné est replacé sur la base ou le d’identification des appels chargeur. – Vous appuyez sur la touche MeN. Important : R Cet appareil est compatible avec la fonction Affichage du nom de répertoire d’identification des appels.
  • Page 24 Service d’identification des appels Effacement des informations de tous les appelants MFN ( ) MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. a MbN : “Effacer” ou “Effacer tout” a N 2 fois...
  • Page 25 Informations utiles Service de boîte vocale La messagerie vocale est un répondeur automatique qui peut être mis à votre disposition par votre opérateur de téléphonie. Ce service peut aussi enregistrer des appels lorsque vous n’êtes pas en mesure de répondre au téléphone ou lorsque votre ligne est occupée. Les messages sont enregistrés dans le système de la compagnie téléphonique.
  • Page 26 Informations utiles Tableau des entrées numériques (0-9) Tableau des caractères grecs ( Tableau des caractères Étendu 1 ( R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères Étendu 2 ( R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules :...
  • Page 27 Informations utiles Tableau des caractères cyrilliques ( Messages d’erreur Message affiché Problème/solution BaseHorsTens R Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est correctement connec- té à l’appareil et à la prise électrique. Pas de lien R Aucune communication n’est possible entre le combiné et la base. Rapprochez le combiné...
  • Page 28 Informations utiles Problème Problème/solution L’appareil ne fonctionne pas. R Assurez-vous que les batteries sont installées correctement (page 10). R Chargez complètement les batteries (page 11). R Vérifiez les raccordements (page 10). R Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l’appa- reil, puis éteignez le combiné.
  • Page 29 Informations utiles Appeler un correspondant/répondre à un appel, intercommunication Problème Problème/solution R Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. clignote. R L’adaptateur secteur de la base est mal branché. Rebranchez l’adap- tateur secteur à la base. R Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Inscrivez-le (page 30). Des bruits parasites se font R Vous utilisez le combiné...
  • Page 30 Informations utiles Dommages dus à un liquide Problème Problème/solution Un liquide ou autre forme R Débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation de la ba- d’humidité a pénétré dans le se. Retirez les batteries du combiné et laissez sécher pendant 3 jours combiné/la base.
  • Page 31 Informations utiles Montage mural Remarques : R Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’unité. R Fixez les vis (non fournies) dans le mur (hauteurs recommandées £ 1,5 m). 30 mm 25 mm n Base n Chargeur...
  • Page 32 Informations utiles Garantie...
  • Page 33 Index Utilisation provisoire de la tonalité : 16 Volume Index Écouteur : 15 Sonnerie d’appel externe (combiné) : 15 Affichage contraste : 21 Horloge : 21 Langue : 13 Alarme : 22 Appel en attente : 16 Appeler un correspondant : 15 Appels de conférence : 16 Appels manqués : 23 Batterie : 10, 11...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 Achetez via notre eShop : https://www.panasonic.eu/eshops.html Organisation Commerciale : 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex, France Service Consommateurs : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute) Fabriqué par: © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022 PNQP1784ZA PP1222YL0...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg1612fr