Télécharger Imprimer la page
Kermi DUN2D Série Instructions D'utilisation Et De Montage
Kermi DUN2D Série Instructions D'utilisation Et De Montage

Kermi DUN2D Série Instructions D'utilisation Et De Montage

Publicité

Liens rapides

DUN2D
2012/05 • 6911223
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper DUN2D
EN – Instructions for installation and use, towel radiator DUN2D
FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design DUN2D
IT –
Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design DUN2D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi DUN2D Série

  • Page 1 DUN2D 2012/05 • 6911223 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper DUN2D EN – Instructions for installation and use, towel radiator DUN2D FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design DUN2D IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design DUN2D...
  • Page 2 Empfehlung gemäß Norm IEC 60335-2-43: ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver- meiden, Heizkörper so montieren, dass sich Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch das unterste Querrohr mindestens 600 mm werker montiert werden.
  • Page 3 Recommendation according to IEC stand- ► EN – Installation instructions EN – Instruction manual ard 60335-2-43: To prevent any risk to small children, install the radiator so that the bot- The radiator may only be installed by a special- Permissible use tommost cross tubes are situated at least ist.
  • Page 4 En cas de montage dans des pièces équi- ► FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage pées de baignoires ou de douches : res- pecter les zones de protection confor- Le montage du radiateur doit être exécuté par Utilisation conforme mément à...
  • Page 5 Con il montaggio in locali adibiti a bagno o ► IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio doccia: osservare le zone di protezione se- condo la norma DIN VDE 0100-701. Inoltre Il radiatore può essere montato solo da un in- Uso consentito osservare tutte le disposizioni locali.
  • Page 6 DE – Maße und Gewichte EN – Dimensions and weights FR – Dimensions et poids IT – Quote e pesi Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore E (1/4'') >50 VL G1/2 RL G1/2 ► Lage der Versorgungsleitungen prüfen. Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
  • Page 7 DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 10 Ø 8 Mindestabstände und Maße siehe ► Ø 10 Abb. A, Seite 6. ► For minimum spacing and dimensions, see Fig. A, Page 6. Ecarts minimaux et dimensions, voir ►...
  • Page 8 DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 8 Keine Leitungen anbohren. Lebens- ► gefahr! ► Do not drill into any of the lines. Danger to life! ► Ne pas percer de conduites. Danger de mort ! Non danneggiare le linee.

Ce manuel est également adapté pour:

Dun2d1200752lxkDun2d1200902lxkDun2d1200452lxkDun2d1500902lxkDun2d1200602lxkDun2d1800902lxk