Page 1
CRB2456A_French.book Page 1 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Manuel de fonctionnement UNITE CENTRALE AV MULTIMEDIA AVEC NAVIGATION SUR DVD AVIC-X3...
Page 2
CRB2456A_French.book Page 2 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Les écrans qui apparaissent dans les exemples de ce manuel peuvent être différents des écrans réels. Les écrans réels peuvent être modifiés sans avis préalable afin d’en améliorer le rendement et le fonctionnement.
Logiciel ni d’autres données techniques reçues de d’auteur et il ne peut être copié, même modifié ou fusionné avec Pioneer, non plus que le produit direct desdites, sauf si les lois et d’autres produits. Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les réglementations du Gouvernement et les lois et réglementations...
LES DONNÉES SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET AVEC utilisateur final de Tele Atlas « TOUTES LES ERREURS », ET PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE, AINSI QUE SES DISTRIBUTEURS ET FOURNISSEURS LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD (LE « CONTRAT ») AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT APPELÉS «...
CONSEILS. Ceci constitue une disposition essentielle du contrat. Seule PIONEER est habilitée à amender ou à modifier le présent contrat et vous acceptez les données sur cette base. présent contrat. Toute cession d’une partie du présent contrat suppose l’autorisation écrite préalable de PIONEER.
Commandes de base Introduction Unité de navigation 23 Accord de licence 1 Séquence des opérations du démarrage à PIONEER AVIC-X3 1 l’arrêt 24 Conditions du contrat de licence utilisateur Insérer/Éjecter un disque 24 final de Tele Atlas 2 Insérer un disque 24 À...
Page 8
CRB2456A_French.book Page 6 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Recherche des repères autour du curseur de Suppression des informations dans le défilement 45 Répertoire ou l’Historique 57 Définition d’une entrée ou d’une sortie Changement de la position des lieux enregistrés dans le Répertoire 58 d’autoroute comme destination 45 Chargement des données relatives aux lieux...
Page 9
Chapitre 7 (VIDEO) 109 Commandes avancées de l’iPod 109 Utilisation de la source AV Lecture répétée 109 (équipements AV Pioneer) Lecture aléatoire 110 Lecteur de DVD à chargeur 93 Écran large 110 Activation ou arrêt du chargement de Lecture d’un disque 93 l’iPod 110...
Page 10
CRB2456A_French.book Page 8 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 8 Réglage du mot de passe 129 Saisie du mot de passe 129 Personnalisation du réglage de la Suppression du mot de passe 129 source AV Si vous avez oublié votre mot de passe 130 Installation du programme 130 Réglages sonores 115 Réglage des positions de réponse des panneaux...
Page 11
CRB2456A_French.book Page 9 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Conditions ambiantes pour le disque 156 Utilisation correcte du système de navigation 156 Manipulation de l’écran LCD 156 Écran à cristaux liquides (LCD) 156 Conservation de l’écran LCD en bon état 157 Petit tube fluorescent 157 Informations sur la définition d’un itinéraire 157 Spécifications pour la recherche...
Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Lorsque l’équipement audio Pioneer est connecté au système de navigation, cet équipement peut être commandé à partir du système de navigation. Ce chapitre décrit le fonctionnement de la source audio pouvant être utilisée lorsque l’équipement audio Pioneer est branché.
CRB2456A_French.book Page 11 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Personnalisation du réglage de la source AV Avec la source audio, différents réglages peuvent être utilisés pour personnaliser le système en fonction de vos goûts en matière d’audiovisuel. Ce chapitre décrit comment modifier la configuration.
à l’achat auprès de votre ❒ Les restrictions et conseils à la circulation revendeur Pioneer local. actuellement en vigueur doivent toujours ❒ N’utilisez jamais de casques d’écoute avoir la priorité sur le guidage fourni par le pendant la conduite.
RDS (Radio Data System) fonctionne uniquement dans les zones comportant des stations FM émettant des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans des endroits où une station émet un signal RDS-TMC. • Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé qu’en Allemagne.
CRB2456A_French.book Page 14 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Consignes de sécurité Si vous essayez de regarder une “Image vidéo” supplémentaires tout en conduisant, l’avertissement “VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING” apparaîtra sur l’écran. Pour regarder Verrouillage par le frein à main une “Image vidéo”...
CRB2456A_French.book Page 15 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Pour éviter l’épuisement de la Compatible avec le mode mémoire navi Les fonctions de navigation mémorisées sont batterie fournies avec le matériel. Pour en savoir plus, Assurez-vous que le moteur du véhicule tourne reportez-vous à...
Page 18
électronique, tels que équipé d’un câble iPod de Pioneer (CD-I200), des applications de lecture audio ou audio sur vendu séparément. demande. Une licence indépendante est ❒...
CRB2456A_French.book Page 17 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Disques lisibles Compatibilité du lecteur audio Bluetooth Si vous utilisez un adaptateur Bluetooth, À propos des DVD-Vidéo et des CD notamment un CD-BTB200 (vendu séparément), Les disques DVD et les CD ayant les logos ci- vous pouvez commander un lecteur audio doté...
Pioneer. ➲ Pour en savoir plus sur les autres disques ➞ Page 152 À propos de Dolby Digital L’AVIC-X3 mélange-abaisse en interne les Que signifient les marquages signaux Dolby Digital et le son est émis par la sur les DVD stéréo.
CRB2456A_French.book Page 19 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM À propos de DivX WMA est l’acronyme de Windows Media Audio et se réfère à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de la version 7 ou ultérieure de Windows Media Player.
CRB2456A_French.book Page 20 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Pour voir l’écran LCD • Si des problèmes de fonctionnement du confortablement système surviennent. • Lors du changement de la combinaison des équipements. En raison de sa structure, l’angle de vue de •...
CRB2456A_French.book Page 21 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Disques DVD de cartes pour votre système de navigation Configuration de données enregistrées sur les disques La carte pour ce système de navigation est fournie sur deux disques : un pour l’ouest et l’autre pour l’est.
CRB2456A_French.book Page 23 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 1 Commandes de base Unité de navigation Cette section concerne les noms de composants et les fonctions principales des boutons. Indicateur de disque Bouton OPEN/CLOSE Quand un disque est inséré dans le système de Ce bouton permet d’ouvrir et fermer le panneau navigation, cet indicateur s’allume.
Ouverture et fermeture du secondes. Un écran de message apparaît panneau LCD ensuite. ❒ Insérez le disque DVD de cartes Pioneer dans le logement de chargement de disque. • Le panneau LCD ne doit pas être fermé manuellement en forçant. Ceci peut Vérifiez les détails du message...
CRB2456A_French.book Page 25 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM — Lorsque le contact est mis à nouveau (ou le Appuyez sur le bouton ou pour contacteur est mis en position ACC), le ajuster l’angle du panneau LCD de sorte panneau LCD s’ouvre automatiquement.
CRB2456A_French.book Page 26 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage de la fonction Protection de votre produit contre le vol coulissement retour Vous pouvez régler la position de coulissement Le panneau avant peut être détaché de l’unité du panneau LCD pour éviter que l’afficheur ne se d’affichage pour décourager les voleurs, comme cogne contre le levier de vitesse d’un véhicule décrit ci-dessous.
CRB2456A_French.book Page 27 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM À propos de NAVI MENU et AV MENU Selon l’écran en cours d’affichage, les méthodes pour afficher NAVI MENU (pour les commandes de navigation) et AV MENU (pour les commandes audio-vidéo) varient. Écran de carte NAVI MENU Appuyez sur...
Cette section décrit comment utiliser la commande Recherche par adresse et les Insérez le disque DVD de cartes autres commandes de base du système de Pioneer dans le logement de navigation. chargement de disque. • Pour des raisons de sécurité, vous ne...
CRB2456A_French.book Page 29 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Comment définir votre Touchez le code du pays de destination, puis “OK”. destination à partir d’une Pays sélectionné adresse Appuyez sur le bouton MAP pour afficher la carte. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher NAVI MENU.
Page 32
CRB2456A_French.book Page 30 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ Lorsque vous saisissez les caractères, le Touchez le nom de rue/route dans la liste. système recherchera automatiquement toutes les options possibles dans la base de données. Si une seule lettre peut être saisie à la suite de votre entrée, elle apparaîtra automatiquement.
CRB2456A_French.book Page 31 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ➲ “Lorsque apparaît à droite de la liste” ❒ Si vous vous arrêtez à une station-essence ou ➞ Page 42 un restaurant pendant le guidage d’itinéraire, votre système de navigation vous rappelle Le calcul d’itinéraire démarre votre destination et des informations relatives automatiquement.
AV. ne sont pas entièrement configurées. ❒ Le terme “unité externe” se réfère à un produit Pioneer (disponible actuellement et ultérieurement) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet de commander des fonctions de base à l’aide du système de navigation.
CRB2456A_French.book Page 33 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage du volume Insérez le CD dans le logement de chargement de disque. Le bouton rotatif VOLUME vous permet Le CD audio dans le système de navigation est de régler le niveau sonore. Tournez le bouton rotatif VOLUME pour augmenter ou diminuer le volume.
CRB2456A_French.book Page 34 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touches disponibles Vous pouvez également utiliser le bouton ou de l’équipement pour sélectionner La couleur d’une touche ou d’une fonctionnalité une piste. indique sa disponibilité. Selon l’état de votre véhicule, certaines touches sont disponibles et Pour effectuer une avance ou un retour d’autres non.
CRB2456A_French.book Page 35 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 2 Menu de navigation et affichage de carte Cette section décrit les commandes basiques de Sélectionnez la méthode de recherche de la navigation, notamment comment afficher NAVI destination. L’itinéraire peut également être MENU et comment utiliser le menu des annulé...
CRB2456A_French.book Page 36 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Menu Configurations : Chg itin* Elle est affichée lorsque la carte défile. Cette rubrique est uniquement disponible pendant un guidage d’itinéraire. Vous pouvez ajouter des changements d’itinéraire dans le guidage d’itinéraire. ➲...
CRB2456A_French.book Page 37 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Passage au mode d’affichage de (10) la position actuelle à l’écran Il y a quatre types d’affichage de carte et deux modes de visualisation supplémentaires. (16) • Carte • 3 D (11) •...
Page 40
CRB2456A_French.book Page 38 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM RUES / Carte ❒ Si vous effleurez l’écran, celui-ci passe à la Il affiche le nom de la rue/route que vous allez Carte avec le menu des raccourcis. Si vous emprunter ainsi qu’une flèche indiquant le sens fermez le menu des raccourcis, l’écran revient de déplacement.
Page 41
CRB2456A_French.book Page 39 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Affichage pendant la conduite sur (4) Distance jusqu’à la destination (ou distance jusqu’au point de passage)* autoroute Si des points de passage sont définis, l’écran À différents endroits de l’autoroute, des change à...
CRB2456A_French.book Page 40 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Comment changer l’échelle de la (12) Témoins de passage Les témoins de passage indiquent l’itinéraire carte point par point que votre véhicule a emprunté. Les touches vous permettent de ➲ Réglage des témoins de passage ➞ Page 69 changer l’échelle de la carte.
Page 43
CRB2456A_French.book Page 41 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Appuyez sur le bouton MAP pour retourner à la d’informations de trafic. Placez le curseur de carte des environs. défilement sur l’icône choisie pour visualiser les informations détaillées. ❒ Touchez la zone près du centre de l’écran pour faire défiler lentement la carte.
Page 44
CRB2456A_French.book Page 42 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Faites défiler la carte et placez le curseur de défilement sur le lieu que vous voulez spécifier comme étant votre destination. ➲ Comment amener la carte sur le lieu à examiner ➞ Page 40 Touchez Lorsque apparaît à...
CRB2456A_French.book Page 43 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 3 Définition d’un itinéraire vers la destination Recherche par adresse utile • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions Touchez “Destination” dans le NAVI de réglage d’itinéraire ne sont pas MENU, puis “Adresse utile”.
CRB2456A_French.book Page 44 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM “Ville”: ❒ Si vous touchez l’un des raccourcis Effleurez cette touche pour spécifier la ville ou d’adresses utiles (par ex. ), la recherche la région de destination. d’adresse utile démarre directement pour la catégorie sélectionnée sur le raccourci ❒...
CRB2456A_French.book Page 45 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Recherche des repères autour du Touchez “Entrée” ou “Sortie”. La liste des entrées ou des sorties de curseur de défilement l’autoroute sélectionnée apparaît. Faites défiler la carte et placez le curseur Touchez votre destination.
CRB2456A_French.book Page 46 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Calcul d’itinéraire vers votre Annulation du guidage sur domicile ou vers votre lieu favori l’itinéraire Pour calculer l’itinéraire vers votre domicile, si Si vous ne souhaitez plus aller vers votre votre domicile est enregistré, effleurez la touche destination ou pour changer de destination, correspondante dans le NAVI MENU.
CRB2456A_French.book Page 47 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Contrôle de l’itinéraire défini avec la carte Touchez “Options” dans le NAVI MENU, puis “Visualiser itinéraire actuel”. ❒ “Visualiser itinéraire actuel” est affiché uniquement lorsque l’itinéraire est défini. Curseur de défilement ❒...
CRB2456A_French.book Page 48 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Retour”. Touchez “Profil d’itinéraire” ou Vous pouvez retourner à l’écran précédent. “Défilement d’itinéraire”. ❒ Lorsqu’un itinéraire de longue distance est ➲ “Profil d’itinéraire” ➞ Page 47 calculé, votre système de navigation peut (Étape 3 et 4) ne pas être en mesure de lister toutes les ➲...
CRB2456A_French.book Page 49 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez la distance dans la liste. Ajouter: Passez à la recherche de points. Une fois le point trouvé, affichez-le sur une carte et ajoutez-le aux points de passages en touchant “OK”. (Vous pouvez ajouter jusqu’à cinq points de passage au total.) Effacer: Vous pouvez supprimer des points de passage...
CRB2456A_French.book Page 50 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Saut d’un point de passage Sélectionnez le lieu à enregistrer et affichez la carte. Si des points sont définis, il est possible d’éviter ➲ Recherche des lieux à enregistrer ➞ le prochain point de passage sur l’itinéraire. Page 43 à...
CRB2456A_French.book Page 51 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Sélectionnez l’opération de votre choix. ❒ Si vous touchez l’un des raccourcis d’adresses utiles (par ex. ), vous pouvez rechercher directement les adresses utiles pour la catégorie sélectionnée sur le raccourci de l’adresse utile. Appuyez sur le bouton MAP.
CRB2456A_French.book Page 52 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Modification des critères de Touchez la catégorie ou calcul de l’itinéraire Vous pouvez modifier les critères de calcul de l’itinéraire à l’aide du menu Options. La description suivante explique à titre d’exemple comment modifier le nombre d’itinéraires à...
CRB2456A_French.book Page 53 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Visualiser itinéraire actuel Eviter Ferry Ce paramètre détermine si les ferries doivent être ➲ “Contrôle de l’itinéraire défini avec la carte” ➞ pris en compte. Page 47 Oui: ➲ “Contrôle de l’itinéraire défini avec le texte” ➞ Calculer un itinéraire qui évite les ferries.
Page 56
CRB2456A_French.book Page 54 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Suivant” pour changer ❒ Une fois l’itinéraire calculé, vous devrez l’itinéraire affiché. peut-être attendre un peu pour voir les informations détaillées sur l’itinéraire (Profil d’itinéraire) s’afficher. Touchez “OK”. L’itinéraire que vous avez sélectionné est accepté...
CRB2456A_French.book Page 55 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 4 Édition des options de navigation Icônes de carte : • Pour des raisons de sécurité, vous ne Icône de domicile pouvez pas utiliser certaines de ces fonctions de navigation lorsque votre Icône de lieu favori véhicule est en mouvement.
CRB2456A_French.book Page 56 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Enregistrement d’un lieu Édition des informations précédemment recherché dans relatives à un lieu le Répertoire Dans le menu Répertoire, touchez à droite du lieu pour afficher le menu de commandes du Une fois qu’une destination ou un point de Répertoire.
CRB2456A_French.book Page 57 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Sélection d’un symbole devant apparaître sur la carte Touchez “Sélect. l’image”. Touchez le symbole devant apparaître sur la carte. Le menu Informations d’adresse apparaît. (1) Nom ❒ Vous ne pouvez pas changer l’image de Vous pouvez saisir le nom souhaité.
Cette fonction est utilisée lors du transfert de Autre option : données du Répertoire d’un système de Non: navigation Pioneer avec logement pour carte PC L’affichage décrit à l’étape 3 apparaît. (par ex. AVIC-900DVD) vers un système de navigation Pioneer sans logement pour carte PC.
CRB2456A_French.book Page 59 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Utilisation des informations de trafic Vous pouvez vérifier les informations de trafic transmises par le service radio FM via le système de données radio (RDS-TMC) sur l’afficheur. Ces informations sont mises à jour régulièrement. Lorsque vous recevez des informations de trafic, le système de navigation affiche (1) Nom de rue ou lieu...
CRB2456A_French.book Page 60 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Retour” pour retourner à la liste (2) Une ligne indiquant la longueur des embouteillages d’informations de trafic. Apparaît uniquement si l’échelle de la carte est Une liste d’informations de trafic apparaît à de 1 km (0,75 miles) ou moins.
CRB2456A_French.book Page 61 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Retour: Sélectionnez l’itinéraire à afficher à l’écran. Le message disparaît et l’écran affiche à nouveau la carte. ❒ Si vous ne sélectionnez aucun itinéraire, c’est l’itinéraire actuel qui est automatiquement ❒ En mode mémoire navi, vous pouvez sélectionné...
CRB2456A_French.book Page 62 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Sélection de la station de radio Sélection à partir des stations RDS- TMC pré-enregistrées Le tuner RDS du système de navigation se met Vous pouvez présélectionner jusqu’à cinq automatiquement sur la station de radio pour stations RDS-TMC (Stations de présélection).
Page 65
MP3/WMA/AAC ou la partie des l’achat du système, est sélectionnée. données audio (session CD Audio) pour la ❒ Seul quand le DVD de cartes Pioneer est fonction “Réglage du fond d’écran”. inséré, vous pouvez sélectionner “Retour ❒ Seules les images de format JPEG (.jpg ou à...
➞ Page 37 ❒ Quand vous sélectionnez des images Touchez l’instrument de gauche ou de enregistrées sur le DVD de cartes Pioneer, droite. vous ne pouvez pas choisir la méthode Les touches de l’écran tactile sont affichées. d’affichage.
CRB2456A_French.book Page 65 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM “Direction”: (2) Impulsion vitesse cumulée Affiche le sens de conduite de votre véhicule. Le nombre total d’impulsions de vitesse est “Horloge”: indiqué. Affiche l’heure actuelle. (3) Etat apprt. “Ajuster apparence”: Le mode de conduite courant est indiqué. Touchez “Ajuster apparence”...
CRB2456A_French.book Page 66 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Contrôle des connexions des (5) Tension d’alimentation L’affichage indique l’alimentation (valeur de câbles et des positions référence) fournie par la batterie du véhicule d’installation pour le système de navigation. Si la tension Vérifiez que les câbles sont bien connectés entre n’est pas comprise entre 11 V et 15 V, vérifiez le système de navigation et le véhicule.
CRB2456A_French.book Page 67 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 5 Personnalisation du système de navigation Touchez “Sélectionner km / miles”. • Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas utiliser certaines de ces fonctions de navigation lorsque votre véhicule est en mouvement.
CRB2456A_French.book Page 68 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Volume Options système Il permet de régler le volume sonore pour la Pour afficher les options du système, touchez navigation. “Options système” dans le menu Vous pouvez régler séparément le volume sonore Configurations.
CRB2456A_French.book Page 69 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Route normale princip. : Réglage du volume* • Si “Sélectionner km / miles” est réglé sur Règle le volume sonore de la navigation. “km”, la vitesse peut être augmentée par pas ➲...
CRB2456A_French.book Page 70 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Sites définis par trajet: Affiche les témoins de passage mais les efface Pour afficher les options du système, touchez lorsque le système de navigation est mis hors “Sites définis” dans le menu Configurations. tension (lorsque vous coupez le moteur de votre véhicule).
CRB2456A_French.book Page 71 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Modifier position actuelle Configurer ”Aller à” ➲ Enregistrement et changement de votre lieu Touchez l’écran pour régler la position actuelle et favori ➞ Page 55 afficher le sens de déplacement du véhicule sur la carte.
CRB2456A_French.book Page 73 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 6 Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Ce chapitre décrit comment afficher le AV MENU pour accéder aux commandes AV et faire fonctionner l’unité DVD et la radio. Comment afficher chaque menu Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME (ou le bouton AV) pour passer à...
Page 76
CRB2456A_French.book Page 74 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Sound”, “Function” ou “System” pour accéder au menu que vous souhaitez commander. Chaque menu est affiché. Les rubriques qui ne peuvent pas être utilisées selon les sources ou conditions sont indiquées en gris. ❒...
CRB2456A_French.book Page 75 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Fonctionnement de l’unité de DivX DVD intégrée (12) (15) Cette section explique le fonctionnement du DVD-Vidéo, CD, MP3/WMA/AAC ou DivX. ❒ L’unité DVD intégrée de cette unité reconnaît plusieurs types de média comme les sources suivantes : (14) —...
CRB2456A_French.book Page 76 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM (12) Indicateur du numéro de dossier Touchez l’écran pour afficher les touches de l’écran tactile. (13) Indicateur du type de fichier (14) Indicateur audio Touches tactiles (page 1) (15) Indicateur de répétition Changement de types de fichiers média Lorsqu’un disque avec plusieurs types de fichiers...
CRB2456A_French.book Page 77 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ Vous pouvez également utiliser le bouton Menu Function ou de l’équipement pour sélectionner un chapitre. (3) Masquer les touches de l’écran tactile Touchez “Hide” pour masquer les touches tactiles.
Page 80
CRB2456A_French.book Page 78 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ Vous pouvez afficher le menu en touchant Touchez , , ou pour sélectionner la Menu ou TOP M. pendant la lecture du rubrique de menu souhaitée, puis touchez disque.
Page 81
CRB2456A_French.book Page 79 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Recherche d’un point de lecture ❒ Les indications affichées comme Dolby D Sur un DVD-Vidéo, vous pouvez chercher un titre, et M ch indiquent le système audio chapitre ou moment particulier pour commencer enregistré...
CRB2456A_French.book Page 80 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM La lecture reprend (Signet) Touches tactiles (CD) Vous pouvez utiliser cette fonction lors de la lecture d’un DVD-Vidéo. La fonction de Signet vous permet de reprendre la lecture à partir d’une scène sélectionnée, la prochaine fois que le disque est chargé.
CRB2456A_French.book Page 81 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM (3) Masquer les touches de l’écran tactile Déplacement vers les dossiers Touchez “Hide” pour masquer les touches supérieurs tactiles. Dans le cas d’un disque MP3/WMA/AAC dans Touchez n’importe quel endroit de l’écran lequel les données sont divisées en dossiers, LCD pour faire réapparaître les touches.
CRB2456A_French.book Page 82 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ La répétition de la lecture est ROM : Examen des dossiers et des pistes Touchez “Scan” pour activer (“On”) ou désactiver automatiquement abandonnée dès que (“Off”) la fonction. La lecture de début de piste commence la recherche d’une piste ou une est réalisée pour les pistes comprises dans la avance/un retour rapide.
CRB2456A_French.book Page 83 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM (6) Arrêt de la lecture Touches tactiles (page 2) Lorsque vous arrêtez la lecture à l’aide de la touche , cet endroit du disque est mémorisé et, lors de la prochaine lecture de ce disque, la lecture reprendra à...
CRB2456A_French.book Page 84 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Autres fonctions (DivX) Recherche d’un point de lecture Sur un DivX, vous pouvez chercher un dossier, Retour ou avance rapide fichier ou moment particulier pour commencer la Touchez de manière prolongée ou pour lecture.
Page 87
CRB2456A_French.book Page 85 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ Si vous touchez “Audio” pendant l’avance/ ❒ Le contenu VOD DivX est protégé par un le retour rapide, la pause ou la lecture en système DRM (gestion numérique des droits) ralenti, vous pouvez reprendre la lecture qui restreint la lecture des contenus à...
CRB2456A_French.book Page 86 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Radio Pour sélectionner la radio, touchez “RADIO” dans l’écran AV Source. ➲ “Sélection d’une source AV” ➞ Page 32 Écoute de la radio Touchez “Band” pour sélectionner une bande. Touchez “Band” de manière répétée jusqu’à ce que la bande souhaitée soit affichée, FM1, FM2, FM3 pour FM ou MW/LW (PO/GO).
CRB2456A_French.book Page 87 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Preset” (ou “Detail”). Lorsque vous avez trouvé une fréquence Chaque fois que vous touchez “Preset” (ou que vous souhaitez mettre en mémoire, “Detail”), vous permutez entre l’affichage des touchez de manière prolongée une touche informations détaillées et l’affichage de la de présélection P1 —...
CRB2456A_French.book Page 88 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “BSM” dans le menu Function. Touchez “Start” pour activer BSM. Fonctionnement du RDS BSM commence à clignoter. Pendant que BSM clignote, les six fréquences de stations les plus puissantes sont enregistrées sous les touches de présélection P1 —...
CRB2456A_French.book Page 89 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Sélection de fréquences Utilisation de la fonction de recherche automatique PI Seek pour les stations alternatives préréglées Si vous écoutez un programme radiodiffusé et Si les stations préréglées ne peuvent pas être que la réception se détériore pour une raison rappelées, lorsque vous voyagez sur des longues quelconque, le système de navigation recherche...
CRB2456A_French.book Page 90 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Utilisation des fonctions PTY Syntonisez une station TP ou une autre station TP d’un réseau avancé. Vous pouvez syntoniser une station en utilisant Lorsque le tuner syntonise une station TP ou des informations PTY.
CRB2456A_French.book Page 91 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Vous pouvez également annuler le Si aucune donnée de texte radio n’est en programme informatif en changeant de mémoire, l’affichage ne change pas. source ou de bande. Enregistrement et rappel de texte radio ❒...
CRB2456A_French.book Page 92 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Liste PTY Général Spécifique Type de programme News&INF News Infos Affairs Actualités Info Informations générales et conseils Sport Sports Weather Rapports/informations météorologiques Finance Rapports de la Bourse, commerce, échanges, etc. Popular Pop Mus Musique pop Rock Mus...
CRB2456A_French.book Page 93 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 7 Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Lorsque l’équipement audio Pioneer est branché (1) Icône source au système de navigation à l’aide du IP-BUS, il (2) Indicateur de numéro de disque peut être commandé...
CRB2456A_French.book Page 94 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ La commande tactile directe n’est pas ❒ Vous pouvez écouter des chansons en disponible. connectant un lecteur audio portable USB/ une mémoire USB compatible à la classe ❒ Lorsque vous êtes en lecture au ralenti, “stockage de masse”...
CRB2456A_French.book Page 95 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Pour passer au fichier audio comprimé Affichage de la liste suivant ou précédent, utilisez les touches ou . Pour effectuer une avance ou un retour rapide, touchez de manière prolongée ou .
CRB2456A_French.book Page 96 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Téléphone main libre ❒ Si vous effectuez une recherche de piste ou une avance/un retour rapide pendant Track, la plage de lecture répétée devient Téléphone main libre avec des Folder. téléphones portables dotés de la technologie Bluetooth Écoute des pistes dans un ordre aléatoire...
CRB2456A_French.book Page 97 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM (4) Indicateur de la puissance de batterie Bluetooth entre le système et votre téléphone en enregistrant votre téléphone sur le système et ❒ L’indicateur de la puissance de batterie peut réglant le niveau du volume. s’avérer différent de la puissance de batterie réelle.
CRB2456A_French.book Page 98 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Effleurez les touches numériques pour parcourir le journal et appelez des numéros qui saisir le numéro de téléphone. s’y trouvent. Le numéro de téléphone saisi apparaît alors ❒ Chaque journal comprend jusqu’à 12 appels. sous le nom du périphérique.
CRB2456A_French.book Page 99 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Enregistrement des numéros de Touchez pour mettre fin à l’appel. téléphone dans la liste des appels Appel d’un numéro enregistré abrégés dans les contacts Sélectionnez ou saisissez un numéro de téléphone pour l’assigner à la liste des Une fois que vous avez trouvé...
CRB2456A_French.book Page 100 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez pour mettre fin à l’appel. ❒ Son fonctionnement varie en fonction du téléphone portable utilisé. Pour en savoir plus Recherche d’une entrée des contacts sur le fonctionnement de la reconnaissance par ordre alphabétique vocale, reportez-vous au mode d’emploi de Si la liste des contacts se compose de...
CRB2456A_French.book Page 101 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Prendre un appel en attente ❒ L’appel rejeté est alors enregistré dans la Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà liste des appels en absence. en communication, le numéro du nouvel ➲...
Page 104
❒ Pour terminer la connexion, veuillez disponibles sont limitées. Pour profiter au vérifier le nom de périphérique (Pioneer maximum de toutes les fonctions disponibles, BT unit2) et saisir le code PIN (0000) sur nous vous recommandons d’enregistrer votre votre téléphone portable.
CRB2456A_French.book Page 103 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Connexion à un téléphone portable (3) 3: enregistré Téléphone utilisateur 3 Une fois votre téléphone enregistré sur le (4) G: système de navigation, il vous suffit d’établir une Téléphone invité 1 connexion sans fil Bluetooth quand un téléphone (5) G: enregistré...
CRB2456A_French.book Page 104 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Suppression d’un téléphone ❒ Selon le téléphone portable connecté au système de navigation via la technologie sans enregistré fil Bluetooth, ce système de navigation peut Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un téléphone ne pas afficher les contacts correctement.
CRB2456A_French.book Page 105 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Phonebook Name View” dans Écran d’édition du numéro de téléphone le menu Function. Vous pouvez saisir des numéros. Touchez “Phonebook Name View” pour permuter entre “Invert” et “Original”. ❒ Si l’entrée des contacts est éditée, l’ordre d’affichage des prénoms et des noms ne change pas.
CRB2456A_French.book Page 106 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Effacement de la mémoire Réglage de la réponse automatique Vous pouvez effacer de la mémoire chaque rubrique correspondant au téléphone portable Si vous activez la fonction de réponse connecté : contacts, journal des appels marqués/ automatique, le système de navigation prendra reçus/en absence et liste des appels abrégés.
CRB2456A_French.book Page 107 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage de la connexion iPod automatique Vous pouvez utiliser un iPod en le connectant à Si la fonction de connexion automatique est votre système de navigation à l’aide d’un câble activée, le système de navigation établit iPod (par ex.
CRB2456A_French.book Page 108 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM (6) Indicateur du titre de la chanson et de Touchez l’une des catégories dans l’album et du nom de l’artiste laquelle vous voulez chercher une Affiche le titre de la chanson et de l’album et chanson.
CRB2456A_French.book Page 109 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez “Shuffle All”. Pour passer à la vidéo suivante ou précédente, utilisez les touches ou ❒ Pour annuler la lecture aléatoire, désactivez l’option “Shuffle” (sur “Off”) . Si vous touchez , vous passez au début de dans le menu Function.
CRB2456A_French.book Page 110 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Lecture aléatoire Audio Bluetooth Cette fonction mélange les pistes ou les albums Écoute de chansons sur BT et les reproduit dans un ordre aléatoire. Audio (lecteur audio Bluetooth) Touchez “Shuffle” dans le menu Function.
CRB2456A_French.book Page 111 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ❒ Au vu de l’ampleur de l’offre disponible en Touchez . commerce au niveau des lecteurs audio La lecture démarre. Bluetooth, les commandes de votre lecteur Pour passer à la piste suivante ou audio Bluetooth avec ce système de précédente, utilisez les touches ...
❒ Avant d’utiliser le lecteur audio, vous Le terme “unité externe” se réfère à un produit devrez peut-être saisir un code PIN sur ce Pioneer (disponible actuellement et système de navigation. Si votre lecteur ultérieurement) qui, bien qu’incompatible en tant requiert un code PIN pour établir une...
CRB2456A_French.book Page 113 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Commander l’unité externe à Entrée AV (AV) l’aide des touches 1 KEY — 6 L’unité externe peut être commandée en • Pour des raisons de sécurité, les images attribuant les commandes de fonctionnement vidéos ne sont pas visibles quand le définies entre 1 KEY —...
CRB2456A_French.book Page 115 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Chapitre 8 Personnalisation du réglage de la source AV En fonction de vos demandes en audiovisuel, Courbe d’égalisation différents réglages sont disponibles avec la S.Bass source audio. Ce chapitre décrit les méthodes de S.Bass : courbe qui amplifie les sons graves uniquement.
CRB2456A_French.book Page 116 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Touchez ou pour régler l’équilibre du • Frequency: Vous pouvez choisir la fréquence à régler haut-parleur avant/arrière. comme fréquence centrale. Chaque fois que vous touchez ou , • Level: l’équilibre du haut-parleur avant/arrière se Vous pouvez sélectionner le niveau de décibel déplace vers l’avant ou l’arrière.
CRB2456A_French.book Page 117 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage d’un étage à votre image ❒ Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service, vous pouvez Touchez “Staging” dans le menu Sound. régler la fréquence de coupure, le niveau de sortie et la phase du haut-parleur d’extrêmes Touchez le réglage d’étage souhaité.
CRB2456A_French.book Page 118 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Ajustement des niveaux des Touchez “Non Fading” dans le menu Sound. sources Uniquement lorsque Preout (le réglage du SLA (ajustement des niveaux des sources) vous contrôleur de haut-parleur d’extrêmes graves permet de régler le volume sonore de chaque dans le menu Initial) est Full, vous pouvez source pour éviter que ne se produisent de fortes sélectionner “Non Fading”.
CRB2456A_French.book Page 119 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Configuration du lecteur de ❒ Si la langue sélectionnée n’est pas DVD/DivX enregistrée sur le disque, la langue spécifiée par défaut sur le disque est émise et affichée. Configurez le lecteur DVD/DivX. ❒...
CRB2456A_French.book Page 120 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage du rapport hauteur/ ❒ Lorsque vous réglez un verrouillage parental, puis lancez la lecture d’un disque avec largeur verrouillage parental, les indications de saisie Il y a deux types d’affichage. Un affichage en du numéro de code peuvent être affichées.
CRB2456A_French.book Page 121 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage du fichier de sous-titre ❒ Pour certains disques, le verrouillage parental peut uniquement ignorer certaines Vous pouvez choisir d’afficher ou pas les sous- scènes, après lesquelles la lecture normale titres DivX externes. reprend.
CRB2456A_French.book Page 122 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Appuyez sur le bouton MENU pour passer Initialement, le système de navigation est réglée à AV MENU. pour le branchement du haut-parleur pleine gamme (Rear SP Full). Lorsque la sortie arrière Touchez “Initial”.
CRB2456A_French.book Page 123 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Édition du code PIN ❒ Même lorsque vous recevez un appel téléphonique, le guidage vocal de Vous pouvez éditer le code PIN de votre choix. navigation ne peut pas être atténué ou mis Utilisez cette fonction quand vous avez besoin de en sourdine.
• Video — Composant vidéo externe — Aucun son n’est émis quand le CD ou le • EXT — Unité externe Pioneer connectée disque MP3/WMA/AAC est inséré dans l’unité avec un câble vidéo RCA de DVD intégrée.
• Power — L’antenne sort quand le contact est établi. Dans le cas contraire, l’antenne est rentrée. • Pioneer recommande d’utiliser une caméra qui émet des images symétriques Touchez “Antenna Control” dans le menu inversées, sinon l’image de l’écran peut System.
CRB2456A_French.book Page 126 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Réglage de la couleur Just (juste) L’image est agrandie légèrement au centre et d’éclairage l’agrandissement s’effectue horizontalement vers Vous pouvez choisir entre la couleur d’éclairage les extrémités de l’image, ce qui vous permet de Blue et Red.
CRB2456A_French.book Page 127 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Fonctionnement des réglages de ❒ Les réglages de Brightness, Contrast et l’image Dimmer sont enregistrés séparément lorsque les phares de votre véhicule sont éteints (le jour) et lorsque les phares de votre véhicules sont allumés (la nuit).
CRB2456A_French.book Page 128 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Tableau de codes des langues pour DVD Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Japonais (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 Pachtou, Poshtou (ps), 1619 Anglais (en), 0514 Goujarati (gu), 0721 Quechua (qu), 1721...
CRB2456A_French.book Page 129 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Annexe Fonction antivol Touchez “OK”. Saisissez le mot de passe souhaité. Vous pouvez régler un mot de passe pour le ❒ Vous pouvez saisir entre cinq et seize système de navigation. Si le câble de maintien de caractères pour un mot de passe.
Stationnez votre véhicule en lieu sûr. Laissez le moteur tourner et vérifiez que le frein à main est serré. Insérez le DVD de cartes Pioneer dans le logement de chargement de disque du système de navigation. Quand le programme mis à jour a été trouvé, ❒...
CRB2456A_French.book Page 131 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Pour terminer le réglage, touchez “Retour”. Patientez le temps que le système de La carte des environs apparaît. navigation soit prêt. Ceci achève la configuration de votre système de Vérifiez les détails du message navigation.
❒ En cas de problème pour ajuster le Appuyez sur le bouton MENU pour passer panneau tactile, veuillez consulter votre à l’écran AV Source. revendeur Pioneer le plus proche. Appuyez pendant au moins deux Mode mémoire navi secondes sur le bouton MENU.
Page 135
CRB2456A_French.book Page 133 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM ➲ Configuration des données mémoire ➞ Navigation en mode mémoire navi Page 70 ✓ : Opération possible U : Opération restreinte Que signifie “données de zone mémoire – : Opération impossible déchargée manuellement”...
CRB2456A_French.book Page 134 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM En mode mémoire navi, vous serez averti dans les Menu des raccourcis trois cas suivants : lorsque la distance aux bords : Destination – de la zone mémorisée est respectivement de : Chg itin 20 km (12 miles), 10 km (6 miles) et 5 km : Enregistrement...
CRB2456A_French.book Page 135 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Dans le cas précédent, si l’itinéraire ne semble pas adéquat, insérez le DVD de cartes. Réglez le DVD de cartes sur navigation pour réinitialiser automatiquement l’itinéraire depuis votre position actuelle jusqu’à votre destination. Icône TMC en mode mémoire •...
CRB2456A_French.book Page 136 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Positionnement par GPS La méthode de positionnement change comme suit, selon que l’impulsion de vitesse de votre Le système GPS (Global Positioning System) véhicule est détectée ou pas : utilise un réseau de satellites gravitant autour de la terre.
CRB2456A_French.book Page 137 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Pour assurer une précision optimale, le système de navigation à l’estime apprend avec l’expérience. En comparant la position estimée avec votre position réelle telle qu’obtenue à l’aide du GPS, le système peut corriger différents types d’erreurs, telles que celles engendrées par l’usure des pneus ou un mouvement de roulis de votre véhicule.
CRB2456A_French.book Page 138 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement Pour différentes raisons telles que l’état de la route sur laquelle vous circulez ou l’état de réception du signal GPS, la position actuelle de Entre de très hauts bâtiments votre véhicule peut différer de la position affichée sur la carte à...
Page 141
CRB2456A_French.book Page 139 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM • Si vous roulez en zigzag. • Si vous roulez sur une route en pente raide avec de nombreux changements d’altitude. • Si la route présente des lacets en épingle à •...
CRB2456A_French.book Page 140 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM À propos des données • Si des arbres ou d’autres obstacles bloquent les signaux GPS pendant une période supprimées prolongée. Pour effacer les informations, appuyez sur le bouton RESET ou débranchez le fil conducteur jaune de la batterie du véhicule (ou retirez la batterie proprement dite), hormis dans les cas suivants.
CRB2456A_French.book Page 141 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Autres limitations de fonction • Si une Recherche à proximité est effectuée à la limite d’une région non enregistrée sur le disque, le système ne sélectionnera pas Mode mémoire forcément le repère le plus proche. (La •...
Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle devrait répondre à la plupart des problèmes courants. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de navigation Symptôme...
Page 145
CRB2456A_French.book Page 143 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Symptôme Causes possibles Solution (se reporter à) Impossible de positionner le véhicule Les signaux d’impulsion de vitesse Assurez-vous que les câbles sont sur la carte ou erreur de du véhicule ne sont pas captés correctement raccordés.
Page 146
CRB2456A_French.book Page 144 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Symptôme Causes possibles Solution (se reporter à) Impossible de régler le volume du Vous ne pouvez pas les régler avec le Augmentez ou diminuez le volume guidage de navigation et des bips. bouton rotatif VOLUME.
CRB2456A_French.book Page 145 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Problèmes avec l’écran audio (pendant la lecture d’un DVD-Vidéo) Symptôme Causes possibles Solution (se reporter à) Impossible de lire un CD ou un DVD. Le disque est inséré à l’envers. Dirigez l’étiquette du disque vers le haut.
CRB2456A_French.book Page 146 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Symptôme Causes possibles Solution (se reporter à) L’icône est affichée, et l’opération L’opération n’est pas compatible Cette opération n’est pas possible. n’est pas possible. avec la configuration du DVD. (Par exemple, la lecture du DVD ne comprend pas l’angle, le système audio, la langue de sous-titres, etc.) L’image s’arrête (pause) et l’unité...
Arrêtez le système et votre revendeur ou un service après- contactez ensuite votre centre après- vente Pioneer. vente Pioneer agréé le plus proche. Fonction indisponible actuellement L’écran ne peut pas utiliser Si l’état d’apprentissage du capteur l’affichage Dynamique des atteint l’état d’initialisation de...
Page 150
• Nettoyez le disque. données de carte, du logiciel, du • Consultez le revendeur local matériel ou du disque. Pioneer si ce message persiste. Calcul de l’itinéraire impossible car La destination est trop éloignée. • Placez une destination plus proche destination trop lointaine.
Page 151
CRB2456A_French.book Page 149 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Message Quand Que faire Pas d’autoroute dans cette zone Si aucune autoroute n’a été trouvée Définissez la destination ou les dans la zone sélectionnée. points de passage à l’aide d’une autre méthode de recherche ou changez la position de la destination ou des points de passage.
Page 152
être lu pour une raison ou une • Consultez le revendeur local autre, ce qui entraîne une Pioneer si ce message persiste. suppression de la mémoire. Les données de la carte n’ont pas La récupération de la zone de •...
Si des problèmes surviennent lors de la lecture de disque, un message d’erreur est affiché. Reportez- vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, et entreprenez l’action corrective correspondante. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente PIONEER. Les messages de “( )” apparaissent dans l’“afficheur arrière”. Message Causes possibles Solution (se reporter à)
équipement et • Avec certains DVD-Vidéo, il est possible que approuvés par Pioneer. certaines fonctions ne soient pas utilisables. • Il se peut également que certains DVD-Vidéo Unité de DVD et entretien ne soient pas lisibles.
WMA, les noms • Les DVD-ROM autres que les DVD de cartes d’albums ou autres informations textuelles Pioneer ou DVD-ROM avec des fichiers MP3/ risquent de ne pas s’afficher correctement. WMA/AAC ou DivX ne sont pas lisibles.
Page 156
CRB2456A_French.book Page 154 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM • Cette unité reproduit des fichiers avec une À propos des dossiers et fichiers MP3/ extension .mp3, .wma ou .m4a. comme les WMA/AAC fichiers MP3/WMA/AAC. Pour éviter les • L’arborescence d’un disque contenant des parasites et les dysfonctionnements, n’utilisez fichiers MP3/WMA/AAC est indiquée ci- pas cette extension pour des fichiers autres...
CRB2456A_French.book Page 155 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM • Jusqu’à 255 dossiers peuvent être lus sur un Important disque. • Pour nommer un fichier vidéo DivX, ajoutez l’extension de fichier correspondante (.avi ou Fichiers vidéo DivX .divx). • Cette unité reproduit des fichiers avec •...
• Ne forcez pas en poussant l’écran LCD au ou le service après-vente PIONEER agréé le risque de le rayer. plus proche. N’utilisez pas cet appareil dans • Ne touchez l’écran LCD qu’avec vos doigts ces conditions au risque de provoquer un lorsque vous utilisez les fonctions de l’écran...
LCD devient noir et l’image n’est ➲ Comment spécifier les critères de calcul ➞ plus projetée. Dans ce cas, consultez votre Page 52 revendeur ou le service après-vente Pioneer Par exemple, lorsque “Rapide” et “Eviter agréé le plus proche. autoroutes” (“Oui”) sont combinés, l’itinéraire qui évite les autoroutes et qui correspond au...
Page 160
CRB2456A_French.book Page 158 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Critère 2 : si vous utilisez les autoroutes ou • Il est possible que vous soyez guidé pour sortir d’une autoroute, puis pour la prendre à nouveau. Eviter autoroutes: • Dans certains cas, l’itinéraire réglé peut vous Calculer un itinéraire qui évite les ferries.
à la précision des informations transmises. Routes non prises en compte dans les • Pioneer ne sera pas tenu responsable des calculs changements, tels qu’annulation ou Même si elles sont affichées à l’écran, les routes passage à...
Ce glossaire explique certains termes utilisés uniquement utilisées pour tracer un itinéraire dans le manuel. pouvant être suivi. La navigation Pioneer affichera uniquement un itinéraire pouvant être AAC (Advanced Audio Coding) se réfère au standard de suivi sur la carte (seul le guidage jusqu’à la technologie de compression audio utilisé...
Page 163
être effectuées pour les fichiers vidéo et audio. procédé normalisé international de compression DVD de cartes d’image fixe. Ce DVD-ROM contient le logiciel de navigation Pioneer. Lieu favori Les données de carte sont également enregistrées dans Lieu que vous visitez fréquemment (tel que votre lieu de un disque.
Page 164
CRB2456A_French.book Page 162 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Point de passage MP3 est l’abréviation de MPEG Audio Layer 3 et fait Lieu par lequel vous souhaitez passer avant d’atteindre référence à un standard de technologie de compression votre destination ; un trajet peut comporter plusieurs audio établie par une groupe de travail (MPEG) d’ISO points de passage et destinations.
CRB2456A_French.book Page 163 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Codage couleur ....compatible NTSC/PAL WMA est l’acronyme de Windows Media Audio™ et se Plage de température de fonctionnement réfère à la technologie de compression audio ........... –10 °C à +50 °C développée par Microsoft Corporation.
Page 166
CRB2456A_French.book Page 164 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Numéro de région....2 Format du signal : Fréquence d’échantillonnage ........44,1/48/96 kHz Nombre de bits de quantification ........16/20/24 ; linéaire Réponse en fréquence ..5Hz à 44 000 Hz (avec DVD, à...
CRB2456A_French.book Page 165 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Informations sur écran *1: Touchez “Restaurer configuration d’origine” pour redonner aux raccourcis vers les adresses utiles leur valeur par défaut ou de sortie usine. *2: Si vous touchez “Restaurer configuration d’origine”, les valeurs de réglage retourneront au réglage par défaut ou d’usine.
Page 168
CRB2456A_French.book Page 166 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Configurations Volume*2 P. 68 Options système Sélection de la langue P. 68, 130 Sélection raccourcis P. 68 Sélectionner km / miles*2 Options affichage carte*2 Vitesse moyenne*2 P. 68 Réglage du fond d’écran Sites définis P.
CRB2456A_French.book Page 167 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Menu des raccourcis ❒ Les raccourcis affichés à l’écran peuvent être changés. Les raccourcis décrits dans le présent manuel sont les raccourcis disponibles avec le système configuré par défaut. ❒ Les rubriques marquées d’un astérisque (*3) ne peuvent pas être effacées du menu raccourci. ➲...
CRB2456A_French.book Page 168 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Menu dans l’écran audio Menu Sound Sound FAD/BAL (Balance) P. 115 EQ Menu P. 116 Staging P. 116 Loudness P. 117 Sub Woofer (Non Fading) P. 117 P. 118 P. 118 Menu Initial Initial FM Step...
CRB2456A_French.book Page 169 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Menu System System P. 124 AV1 Input AV2 Input P. 124 Camera Camera P. 125 Antenna Control P. 125 Polarity P. 125 Wide Mode P. 126 V.Adjust P. 127 Screen Off P.
CRB2456A_French.book Page 170 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM Menu Function M-DVD Function DVD-Vidéo Function Repeat P. 93 P. 77 Random P. 93 Repeat Scan P. 93 P. 77 L/R Select DVD/DivX Setup P. 119 Function CD/ROM Function Repeat P. 95 Random P.
Page 173
CRB2456A_French.book Page 171 Thursday, July 12, 2007 5:59 PM iPod Function P. 109 Repeat Shuffle P. 110 Wide Screen P. 110 P. 110 iPod Charge BT-AUDIO Function Connection Open P. 112 Disconnect P. 112 Device Info P. 112 Menu DVD/DivX Setup DVD/DivX Setup P.