Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL - MANUEL D'UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO
WARNING!
Carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for
future reference. If you have any doubt whatsoever regarding
the use or care of your helmet, please see your retailer for
assistance or advice. Failure to follow the warnings and
instructions provided herein can result in the failure of the
helmet to protect you in an accident, resulting in a head
injury or death.
ATTENTION !
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder en
lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. En cas de doute
concernant l'utilisation ou l'entretien du casque, veuillez
demander l'aide ou l'avis de votre revendeur. Tout non
respect des précautions et recommandations fournies dans
ce manuel peut entraîner une défaillance dans l'efficacité du
casque à vous protéger en cas d'accident, provoquant une
blessure grâve ou la mort.
WARNUNG!
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder Pflege
Ihres Helms wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler. Falls Sie
die Warnungen und Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen,
"This user's manual and its images can not be considered as
contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro-
duction. The images contained in this document are SHARK's exclu-
sive property. Any reproduction is forbidden".
"Ce manuel d'utilisation ainsi que les images contenues ne
peuvent être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le
droit d'améliorer la qualité de la production. Les images contenues
dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute repro-
duction est interdite".
"Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht Vertrags-
bestandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der Herstel-
SHARK
kann das die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
Kopfverletzung führen kann.
ATTENZIONE!
Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni fornite
in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per potersene
servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo l'utilizzo
o la manutenzione del casco, chiedere l'aiuto o l'avviso
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare
una mancanza dell'efficacità del casco a proteggere in caso
d'incidente, provocando una ferita grave o la morte.
ATENCIÓN!
Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por
favor diríjase a su establecimiento habitual. No seguir los
avisos y consejos de utilización presentes en este manuscrito
podría disminuir la protección para la cual este casco esta
diseñado, pudiendo causar traumatismos craneales o incluso
la muerte en caso de accidente.
lung zu verbessern. Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder sind der
alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt".
"Questo manuale d'uso e le immagini in esso contenute non
possono essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il
diritto di ottimizzare la qualità della produzione. Le immagini ripor-
tate nel presente documento sono di proprietà esclusiva di SHARK.
Riproduzione vietata".
"Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser conside-
rados como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la
calidad de la producción. Las imágenes contenidas en este documento
son propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».
NANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark NANO

  • Page 1 “This user’s manual and its images can not be considered as alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Page 2 11. If you ever have any comments or questions about this helmet, please contact SHARK or your 4. A helmet, like all products, may wear out over nearest dealer.
  • Page 3: Table Des Matières

    • Visor ........................10 • Sun visor ......................11 - 12 • Textile parts .....................13 - 14 • Easy Fit /Ventilations ....................16 WARNING! The helmet Shark Nano is only approved in jet. The mask does not protect the chin against the shocks. 53/54...
  • Page 4 CHOOSE YOUR SIZE try on the smaller helmet. However, WARNING! helmet protect the wearer from all because of different head shapes, this foreseeable high speed size reference can only be considered impacts. However, for maximum as a guide. For maximum protection, it protection, the helmet must be is necessary to check that the helmet is of proper fit and the chin strap must be...
  • Page 5 CHOOSE YOUR SIZE pulled as you move the helmet. If not, perly sizing your helmet, see your the helmet is too big for you; select retailer for assistance. a smaller size. See figure Each of these tests must be repeated 3.
  • Page 6 CHIN STRAP CHIN STRAP Choose your Shark Nano and attach the holding system. When the “Precise Lock” is adjusted Depending on the various versions and the to the medium position, the chin strap must country concerned, your Shark Nano is equipped be correctly tensioned under the chin to hold with a chin strap with a “Precise Lock”...
  • Page 7: The Chin Strap

    CHIN STRAP the chin strap with the double-D rings. WARNING! Never use the strap loop to secure your helmet to your head. In order to Repeat the steps above. Never ride with the chin strap loose, improperly fastened or improperly be properly fastened, you must thread the strap positioned.
  • Page 8: Advice For Use

    ADVICE FOR USE the positioning of the helmet are cor- PUTTING ON THE HELMET rect for all positions. If this is not the Once the chin strap is released, you case, you must continue to adjust have to take hold of the two sections the length until you achieve the ideal by the buckles and hold them slightly positioning.
  • Page 9: Chin Strap Micrometric Buckle

    Adjust the length of the strap using the adjusting buckle (Figs. A, B, C and D). Choose your SHARK Nano and attach the holding system. When the “Precise Lock” is adjusted to the medium position, the chin...
  • Page 10: Visor

    VISOR HANDLING When cleaning the screen, use lukewarm To open the visor, pull it out on the left side,in order water (below degrees) soft to make it come out the locking pin. cloth (100% cotton lint) wipe Then raise the visor (fig. A). the screen.
  • Page 11 THE SUN SHIELD or with your vision obscured in any way. The Shark Nano is equipped with sun shield Always ride with perfect visibility. with external controls. WARNING! Even if the operation of the The lateral button operates the sun shield.
  • Page 12 SUN SHIELD THE SUN SHIELD REPLACEMENT Carry out the above operation in reverse order: THE SUN SHIELD REMOVAL - Move the handling button to the low - Move the sun shield to the lower position position. - Pull the sun shield delicately downward - Push, at one side at a time, the sun shield (Fig.
  • Page 13: Textile Parts

    The interior textile parts are washable; it is The textile and foam parts providing important to strictly follow the instructions comfort to the Shark Nano make it easy below to avoid damaging them: for you to appreciate the performance of The cheek pads and head section must be your helmet to the full.
  • Page 14 TEXTILE PARTS DISMANTLING THE INTERIOR. WARNING! The interior padding is - Turn your helmet over. critical to maintain the correct fit of - Separate the two parts of the chin strap the helmet on your head. If you have any - Take off the strap from its passer (fig.
  • Page 15 TEXTILE PARTS REPLACING THE INTERIOR. WARNING! The polystyrene lining and interior padding are critical to properly - Start the operation by sliding the plastic tabs of the front of the head section in its housing fit your helmet on your head. An improper fit beginning with one side (Fig.
  • Page 16: Easy Fit /Ventilations

    EASYFIT • VENTILATIONS wearers with the EASY FIT SYSTEM. EASY FIT The 2 cheeks are made in order to provide an Your helmet Shark Nano has been designed to provide additional comfort for eyeglasses easiest passage to the glasses arms. OPEN...
  • Page 17 5) ageing due to normal wear of the inner fabrics or of spare foams, the appearance of the external parts, or the parts. If SHARK is unable to carry out the repair for visor (scratches, marks, etc.) technical reasons or because a component is not...
  • Page 18 VZ140, omologati ai sensi della norma europea EN 1938 être apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce : 2010. Il casco NANO è munito di un paio di Occhiali Optic casque doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à...
  • Page 20 « This user manual insi that the contained images cannot be considered as contract employees. SHARK Helmets reserves the right to improve the quality of the production. The pictures contained in this document are the exclusive property of SHARK Helmets. » SHARK - ZAC de la Valentine...
  • Page 21 “This user’s manual and its images can not be considered as alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Page 22 Verificare, prima di società SHARK o il punto vendita più vicino. ogni utilizzo del casco, qualsiasi segno di Non garantiamo la capacità di questo deteriorazione o danneggiamento.
  • Page 23 • Visiera ........................10 • Parasole ......................11 - 12 • Tesuti ......................13 - 15 • Easy fit - Ventilazioni ....................16 ATTENZIONE! Shark Nano è omologato solamente come casco jet. La sua mascherina non protegge il mento dagli urti. 53/54...
  • Page 24 UN CASCO SU MISURA servono solo ad orientare la scelta della ATTENZIONE Nessun casco può proteggere completamente talgia più adatta alla propria testa. Per una l’utilizzatore da tutti gli urti possibili ad alta protezione efficace è necessario verificare che o bassa velocità. Tuttavia, per una protezione il casco corrisponda bene alla propria testa.
  • Page 25: Un Casco Su Misura

    UN CASCO SU MISURA 3. con il cinturino allacciato, prendere il casco ripetute durante tutta la vita del casco, poichè dalla base posteriore e provare a sfilarlo dalla la gommapiuma del comfort può evolvere col testa con un movimento rotativo. Provare poi passare del tempo.
  • Page 26: Cinturino

    CINTURINO Per bloccare il cinturino, è sufficiente infilare la linguetta nel punto previsto sull’anello fino Il casco Shark Nano è provvisto, in base alle versioni e ai Paesi, di un cinturino a a ottenere una tensione perfetta (Fig. E). La chiusura rapida «Precise Lock»...
  • Page 27 CINTURINO Provare a tirare sul cinturino con le dita. Se il ATTENZIONE! utilizzare passante plastica come sola cinturino, in un modo o in un altro si allenta chiusura del cinturino. Per una chiusura significa che non è stato chiuso correttamente nel corretta il cinturino deve passare come da doppio anello.
  • Page 28 VISIERA In caso contrario, è tassativo ripetere la re- Indossare il casco Dopo aver aperto il gancio del cinturino, golazione della lunghezza fino a ottenere un per indossarlo, è necessario afferrarlo a mantenimento in posizione ottimale. livello degli attacchi del cinturino e spos- Togliere il casco tarlo leggermente verso l’esterno, in modo da semplificare il passaggio della testa.
  • Page 29: Cinturino Micrometrica

    CINTURINO MICROMETRICA CINTURINO MICROMETRICA SISTEMA DI CHIUSURA I vostri caschi SHARK Nano sono dotati di cin- turino a chiusura micrometrica. Il sistema defi- nito “Precise Lock” permette di ottenere una regolazione precisa della chiusura, grazie alla dentellatura particolarmente lunga. Tuttavia, è...
  • Page 30: Visiera

    VISIERA Utilizzo pida (meno di 40 gradi) e un panno morbido (100% Per aprire la visiera, allargarla leggermente sulla parte cotone non lanuginoso) per asciugarla. Un sapone sinistra per sganciarla dal fermo, quindi alzarla (Figu- neutro, tipo sapone di Marsiglia, può aiutarvi ra A).
  • Page 31: Parasole

    PARASOLE ATTENZIONE! Non guidare mai con la visiera Il casco Shark Nano è provvisto di parasole aperta, o provare ad aprire o aggiustare la integrato a comando esterno. visiera guidando. Si potrebbe staccare lasciando Il parasole si attiva grazie al pulsante laterale.
  • Page 32 IL PARA-SOLE INSTALLAZIONE - Effettuare le stesse operazioni in senso inverso : - Portare la leva di comando del para-sole verso il basso ; - Agganciare il para-sole lateralmente prima SMONTAGGIO da un lato poi dall’altro (fig. a) ; -Abbassare il para-sole; - Reinserire il para-sole rialzandolo legge- -Tirare il para-sole delicatamente verso il rente (fig.
  • Page 33: Tesuti

    I TESSUTI I tessuti e la gommapiuma per il comfort del Le parti tessili interne sono lavabili ; è Shark Nano permetteranno di apprezzare al importante, al fine di non deteriorarli, di meglio le prestazioni del casco. Le parti in...
  • Page 34 TESUTI RIMOZIONE ATTENZIONE! L’interno è un ele- - Separare le due parti del cinturino. mento essenziale per il buon mante- - Estrarre la cinghia sottogola dal suo pas- nimento del casco sulla testa. Se persistono sante (fig. A). dubbi sul montaggio o lo smontaggio degli - Staccare le chiusure a velcro delle due interni non utilizzare il casco.
  • Page 35 TESUTI INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Il calottino e la cuffia inter- Rimettere tutta la parte di plastica del para- na sono fatti per andare perfettamente nuca nel suo alloggio (Fig. A). in testa. In caso di incidente, un casco che Inserire la parte anteriore della testa ini- non è...
  • Page 36: Easy Fit - Ventilazioni

    EASY FIT - PRESE D’ARIA EASY FIT ai portatori di occhiali con lo Easy fit. Il suo casco Shark Nano é stato concepito I 2 guanciali sono realizzati in modo da lasciare un per apportare un “comfort“ supplementare passaggio agevole alle stanghette degli occhiali.
  • Page 37 La garanzia di 5 anni di SHARK PROCEDURA assicura all’acquirente che ogni difetto di fabbrica sui In seguito all’acquisto visitate il nostro sito www.
  • Page 38 VZ140, omologati ai sensi della norma europea EN 1938 être apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce : 2010. Il casco NANO è munito di un paio di Occhiali Optic casque doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à...
  • Page 40 « Questo manuale d’impiego così come le immagini in esso contenute non possono essere considerati parti contrattuali. SHARK si riserva il diritto di migliorarne la qualità. Le immagini contenute in questo documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. Ogni riproduzione è vietata. »...
  • Page 41 “This user’s manual and its images can not be considered as alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Page 42 11. Pour tout commentaire ou question concernant 4. Un casque, comme tous les produits, peut se le casque, veuillez contacter la société SHARK ou détériorer dans le temps selon les conditions votre fournisseur le plus proche. d’utilisation. Veuillez vérifier avant chaque Nous ne garantissons pas la capacité...
  • Page 43 SOMMAIRE / ANATOMIE DU CASQUE • Anatomie du casque ......• Choisir sa taille ......4 - 5 •...
  • Page 44 CHOISIR SA TAILLE à votre tête. Pour une protection efficace, il ATTENTION ! Aucun casque ne peut protéger entièrement est nécessaire de vérifier que le casque l’utilisateur de tous les chocs possibles correspond bien à votre tête. Lorsque à haute ou basse vitesse. Toutefois, pour que vous choisissez un nouveau casque, une protection efficace, le casque doit être vérifier que votre tête soit bien enfoncée...
  • Page 45: Choisir Sa Taille

    CHOISIR SA TAILLE 3. Avec la jugulaire serrée, attraper l’arrière Pour toute question concernant le choix de du casque par la base et essayer de le la bonne taille de casque, demandez conseil retirer de votre tête dans un mouvement à...
  • Page 46 à l’aide de la boucle de réglage (Fig. A, B, C, même si l’habillage intérieur vous procure un D). Chausser votre casque Nano et attacher le sentiment de maintien, le casque risque de se système de rétention. Lorsque le « Precise Lock»...
  • Page 47: Jugulaire

    JUGULAIRE correctement fermé la jugulaire dans les boucles ATTENTION ! Ne jamais utiliser le passant comme seule fermeture de la jugulaire double-D. Répétez alors les étapes décrites ci- contre. . Afin d’être correctement serrée, la jugulaire Ne jamais rouler avec la jugulaire ouverte, mal doit passer selon les instructions dans les fermée ou mal positionnée.
  • Page 48: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION METTRE LE CASQUE RETIRER LE CASQUE Pour chausser, vous devez le saisir au Détachez la jugulaire, écartez légèrement niveau des attaches de jugulaires et chacun des côtés, prenez votre casque de les écarter légèrement vers l’exté- la même manière que pour l’enfilage, retirez rieur pour faciliter le passage de la tête.
  • Page 49: Jugulaire Boucle Micrométrique

    JUGULAIRE BOUCLE MICROMÉTRIQUE JUGULAIRE BOUCLE MICROMÉTRIQUE SYSTÈME DE RÉTENTION Vos casques SHARK Nano sont équipés de jugu- laire à boucle micrométrique. Le système «Precise Lock» à cliquet vous per- met un réglage fin et précis grâce à la longueur importante de sa partie dentée.
  • Page 50: Ecran

    ÉCRAN MANIPULATION toyage de l’écran, utilisez de l’eau tiède (moins Pour ouvrir l’écran, écartez-le du côté gauche pour de 40 degrés) et un chiffon doux (100% coton et le faire sortir du pion de blocage. Ensuite relevez non pelucheux) pour essuyer l’écran. Un savon l’écran (fig.
  • Page 51: Pare-Soleil

    LE PARE -SOLEIL ATTENTION ! Les écrans teintés ou colorés ne doivent jamais être utilisés Le Shark Nano est équipé d’un pare-soleil intégré à commande extérieure. la nuit ou dans de mauvaises conditions de Le pare-soleil s’actionne par le bouton latéral.
  • Page 52 PARE-SOLEIL MISE EN PLACE Effectuez les mêmes opérations en sens inverse : DÉMONTAGE - Amenez le bouton de manipulation du - Amenez le pare-soleil en position basse; pare-soleil en position basse ; - Clipsez le pare-soleil latéralement d’un - Tirez le pare-soleil délicatement vers le côté...
  • Page 53: Textiles

    TEXTILES NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR LES TEXTILES Les textiles et mousses de confort du Shark Les parties textiles internes sont lavables, il est Nano vous permettront d’apprécier au mieux les important, afin de ne pas les détériorer, de suivre performances de votre casque. Les parties en...
  • Page 54 TEXTILES DEMONTAGE DE L’INTÉRIEUR. ATTENTION ! Le positionnement de l’in- térieur est critique pour le maintien du - Retournez votre casque. - Séparez les deux parties de la jugulaire casque sur la tête. Si vous avez des doutes sur - Dégager la sangle de jugulaire de son passant (Fig.
  • Page 55 TEXTILES 15 MONTAGE DE L’INTÉRIEUR. ATTENTION ! Le calotin et la coiffe inté- rieure sont faits pour parfaitement aller - Débutez l’opération en enfilant la partie plas- tique de l’avant de la coiffe dans son logement sur votre tête. En cas d’accident, un casque qui (Fig.
  • Page 56: Easy Fit - Ventilations

    EASY FIT • VENTILATIONS EASY FIT porteurs de lunettes avec le EASY FIT. Les 2 Votre casque Shark Nano a été conçu pour joues sont réalisées afin de laisser un passage apporter un “confort“ supplémentaire aux aisé aux branches de lunettes.
  • Page 57 Vous venez de choisir pour votre sécurité et votre plai- casque afin de satisfaire son propriétaire. Dans tous sir un casque SHARK. Il a été conçu avec le plus grand les cas, 5 ans est la période maximum de garantie, soin pour vous apporter toute satisfaction.
  • Page 58 VZ140, omologati ai sensi della norma europea EN 1938 être apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce : 2010. Il casco NANO è munito di un paio di Occhiali Optic casque doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à...
  • Page 60 « Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le droit d’améliorer la qualité de la production. Les images contenues dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute reproduction est interdite. »...
  • Page 61 “This user’s manual and its images can not be considered as alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Page 62 Nunca taladre o corte ningún componente de este. usuario expresamente, voluntariamente y en total Cualquier modificación puede debilitar su casco, conocimiento acuerda de no encontrar a SHARK eliminando así su habilidad para protegerle de responsable hasta donde la ley lo permita de un impacto.
  • Page 63 • Pantalla ......................... 10 • El parasol ....................... 11 - 12 • Textiles ......................13 - 15 • Easy Fit / Ventilaciones ..................16 ¡ATENCIÓN! El casco Shark Nano está homologado solamente en Jet. La máscara no protege la barbilla contra los golpes.
  • Page 64 ELEGIR SU TALLA y debe de ser considerada como un guía. ¡ATENCION! Ningún casco puede proteger a su portador de cualquier Para su máxima protección, es necesario impacto bien a alta o baja velocidad. Asi- que el casco se adapte bien a la forma mismo, para su máxima protección, su de su cabeza.
  • Page 65: Elegir Su Talla

    ELEGIR SU TALLA 3. Agarre el casco de su parte trasera e Si usted tiene alguna duda sobre como intente sacárselo de la cabeza. Siguien- averiguar la talla de su casco, pida consejo temente empuje el casco hacia arriba por en su establecimiento más cercano.
  • Page 66 Colóquese su casco la correa y una sujeción a nivel de la garganta, sin Shark Nano y fije el sistema de retención. Cuando exceso, a fin de evitar molestias al respirar. el «Precise Lock» esté ajustado a su posición mediana, la correa debe estar correctamente ¡...
  • Page 67: Utilización De La Correa De Cierre

    UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE CIERRE ¡ATENCIÓN! Nunca utilice la hebilla plástica Tire de la correa de seguridad con sus dedos. S la para asegurar el casco a su cabeza. Para correa de destensa de cualquier manera, usted no que este bien seguro, usted debe de entrelazar la ha ceñido bien la correa entre los anillos doble-D.
  • Page 68: Consejos De Utilización

    CONSEJOS DE UTILIZACIÓN COMO PONERSE EL CASCO. QUITARSE EL CASCO. Una vez que hemos abierto la correa Afloje la correa de ajuste; separe las de ajuste, hay que agarrar firmemente dos secciones de la correa con fir- las dos secciones y separarlas para meza como cuando se puso el casco así...
  • Page 69: Cincha

    Ajuste la longitud de la correa con ayuda de la hebilla metálica (Figs. A, B, C and D). Colóquese su casco SHARK Nano y fije el sistema de retención. Cuando el «Precise Lock» esté ajustado a su posición mediana, la correa debe estar correctamente tensa debajo del mentón...
  • Page 70: Pantalla

    PANTALLA Manipulacion Al limpiar la pantalla, use agua tibia (menos Para abrir la pantalla, levántela del lado de 40 grados) y un paño suave (100% algo- izquierdo para quitarle el seguro, luego levante dón). Natural jabón puede ayudarle a limpiar la pantalla (Foto A).
  • Page 71: El Parasol

    EL PARASOL Aconsejamos circular siempre con una óptima El Shark Nano está equipado con un parasol visibilidad. integrado con mando exterior. El parasol se acciona con el botón lateral. Para ¡ATENCION! Pantallas oscu- utilizar el parasol, girar el botón.
  • Page 72 PANTALLA SOLAR REMPLAZAMIENTO DE LA PANTALLA SOLAR Repita las instrucciones anteriores en orden inversa: -Mueva el mecanismo de la pantalla solar a EXTRACCION DE LA PANTALLA SOLAR la posición de abierto. -Abra la pantalla solar. -Presione la pantalla solar, un lado de cada -Tire de ella de forma delicada hacia abajo vez para encajarla en los puntos de anclaje (Fig.
  • Page 73: Textiles 13

    Los textiles y espumas de confort del casco Las almohadillas de los pómulos y la cofia SHARK NANO le permitirán apreciar lo mejor posible las prestaciones de su casco. deben lavarse a mano, con agua jabonosa La innovación en la utilización de nuevos...
  • Page 74 TEXTILES DESMONTAJE ¡ATENCION! El almohadillado interior - Abra y separe las dos partes de la correa es crítico para un buen ajuste del casco de seguridad. sobre su cabeza. Si usted tiene alguna duda - Sacar la correa yugular de su trabilla (Fig. A). sobre cómo ha manipulado o reemplazado el - Abrir los velcro de las dos mejillas y deslizar- almohadillado, NO UTILICE SU CASCO.
  • Page 75 TEXTILES 15 MONTAJE ¡ATENCION! La protección de polestireno y el almohadillado Coloque de nuevo la pieza de plástico del protege-nucas en su ubicación. Coloque interior son partes críticas para un buen la pieza antes que la cofia, comenzando ajuste del casco sobre su cabeza. Si por la lengüeta central (A) a la altura de usted tiene alguna duda sobre cómo ha la flecha hueca (B).
  • Page 76: Easy Fit / Ventilaciones

    Su casco Shark Nano ha sido diseñado para gafas. proporcionar un confort adicional a los usuarios de gafas con el EASY FIT SYSTEM. El almohadillado...
  • Page 77 Todas las reclamaciones de garantía deben hacerse a garantía, SHARK, a través de los agentes de su red de través del distribuidor de SHARK donde se adquirió el ventas, se compromete a reparar o reemplazar cual- casco.
  • Page 78 VZ140, omologati ai sensi della norma europea EN 1938 être apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce : 2010. Il casco NANO è munito di un paio di Occhiali Optic casque doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à...
  • Page 80 « Este manual de uso no es un documento contractual. SHARK se reserva el derecho de mejorar la calidad de la producción. Las imágenes contenidas en este documento son propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción » SHARK - ZAC de la Valentine...
  • Page 81 “This user’s manual and its images can not be considered as alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Page 82 Wenn Sie 11. Haben Sie Anmerkungen oder Fragen zu Ihrem sich nicht sicher sind, ob diese „Ein-Aufprall“- Helm, wenden Sie sich bitte direkt an Shark Nano Regel angewendet werden muss, wenden Sie oder Ihren nächstgelegenen Händler.
  • Page 83 • Sonnenblende ....................11 - 12 • Textilien ......................13 - 15 • Easy Fit / Belüftung ....................16 ACHTUNG! Der Shark Nano Helm ist nur als Jet Helm zugelassen. Die Maske schützt nicht gegen Stürze auf das Kinn. 53/54...
  • Page 84 DIE RICHTIGE GRÖSSE ungefähren Hinweis. Um die bestmögliche WARNUNG! Kein Helm ist in der Lage, den Träger bei sämtlichen Schutzwirkung zu erzielen, prüfen Sie, ob denkbaren Kollisionen bei hoher oder geringer die Passform des Helms optimal zu Ihrer Geschwindigkeit vor jeglichen Verletzungen Kopfform passt.
  • Page 85: Die Richtige Größe

    DIE RICHTIGE GRÖSSE 3. Fassen Sie den Helm hinten am unteren Bei Fragen zum korrekten Sitz des Helms Rand und versuchen Sie, ihn vom Kopf zu wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. streifen. Drücken Sie den Helm dann am Jeder von diesen Tests muss regelmäßig Kinnschutz nach oben.
  • Page 86 Das Schnappsystem „Precise Lock“ bietet Ihnen Einstellung der Riemenlasche richtig ist. Je eine feine und präzise Einstellung dank der nach Version und Land kann der Nano mit einem ansehnlichen Länge seines gezahnten Teils. Es Kinnriemenverschluss mit Doppelring ausge- ist jedoch unerlässlich, dass bei Ihrem Kauf die stattet sein .
  • Page 87 KINNRIEMEN Kinnriemen versuchsweise nach unten. WARNUNG! Schließen Sie den Kinnriemen Falls er sich dabei zu lösen beginnt, ist niemals allein mit der Halteschlaufe. Um Doppel-D-Ring-Verschluss nicht den Kinnriemen ordnungsgemäß zu schließen, ordnungsgemäß geschlossen. Wiederholen ist es unbedingt erforderlich, ihn durch diesem Fall beschriebene...
  • Page 88: Benutzungshinweise

    BENUTZUNGSHINWEISE AUFSETZEN DES HELMS ABSETZEN DES HELMES Ziehen Sie die Lasche des Kinnriemens he- Greifen Sie in beiden Fällen den offenen Kin- raus, indem Sie den Hebel des Verschlusses nriemenverschluss auf Höhe der Kinnriemen nach unten drücken. Halten Sie Ihren Helm und ziehen ihn leicht nach Außen.
  • Page 89 Ihren Maßen abzugleichen. Um die Länge des Riemens einzustellen, nutzen Sie bitte den Justierungsverschluss (Fig. A, B, C und D). Wählen Sie Ihren SHARK Nano oder SHARK Nano und schließen Sie das Haltesystem. Wenn der Ratschenverschluss in der mittleren Position jus-...
  • Page 90: Visier

    Damit die kratzfeste, obere Schicht des oder ihn so weit zu schließen, dass der Helm straff Visiers für Ihren Shark Nano möglichst auf dem Kopf sitzt, BENUTZEN SIE DEN HELM NICHT! lange hält, ist es nötig, dass sie es sorgfältig behandeln.
  • Page 91: Sonnenblende

    Ihnen, stets nur bei optimaler Sicht zu fahren. de dood kunt veroorzaken. WARNUNG! Fahren Sie nie mit offenem SONNENBLENDE Der Shark Nano ist mit einer integrierten Visier und versuchen Sie nie, das Visier während Sonnenblende mit Außensteuerung ausgestattet. der Fahrt zu öffnen oder einzustellen. Das Visier Bedienen Sie die Sonnenblende durch den an der könnte sich dabei während der Fahrt plötzlich und...
  • Page 92 SONNENBLENDE MONTAGE DER SONNENBLENDE Führen Sie die obigen Schritte zur Demontage in umgekehrter Reihenfolge aus: DEMONTAGE DER SONNENBLENDE - Stellen Sie den Bedienhebel auf die untere - Bringen Sie die Sonnenblende in die untere Position. Position. - Drücken Sie erst die eine, dann die andere - Ziehen Sie die Sonnenblende vorsichtig nach Seite der Sonnenblende nach hinten und unten (Abb.
  • Page 93: Textilien

    Die Stoffbezüge im Inneren des Helms sind Die hochwertige Innenausstattung Ihres waschbar. Befolgen Sie jedoch strikt die fol- Shark Nano trägt entscheidend zu einem genden Anweisungen, um eine Beschädigung komfortablen Fahrerlebnis bei. Sämtliche Teile, zu vermeiden: Waschen Sie die Wangenpolster...
  • Page 94 TEXTILIEN LOESEN Nehmen Sie die Innenhelmausstattung ab. - Öffnen Sie den Kinnriemen. WAARSCHUWING! Het interieur is Ziehen Sie den Kinnriemen aus seiner Hal- een essentieel onderdeel voor het terung (abb A.). goed blijven zitten van de helm op het - Lösen Sie die Klettverschlüsse von beiden hoofd.
  • Page 95 TEXTILIEN EIN SETZEN - Schieben Sie den Kinnriemen in seine Hal- Setzen Sie das Plastikteil des Nackenpols- terung (abb. C). ters wieder komplett in seine Halterung ein. - Befestigen Sie dann die Klettverschlüsse Führen Sie zunächst das Vorderteil durch die (abb.
  • Page 96: Easy Fit / Belüftung

    EASY FIT - OBERE BELÜFTUNG EASY FIT bietet. Die Wangenpolster sind dabei eigens Ihr Shark Nano zeichnet sich durch das darauf ausgelegt, dass sich die Brillenbügel EASY FIT SYSTEM aus, das Brillenträgern einen besonders hohen Tragekomfort möglichst leicht einführen lassen.
  • Page 97 GARANTIE 5 JAHRE GARANTIE Visiers (Kratzer, Gebrauchsspuren etc.) Sie haben kürzlich einen SHARK Helm für Ihre Si- 6) unnormales und anhaltendes Aussetzen dem Ultra- cherheit und zu Ihrem Vergnügen gekauft. Er wurde violetten Licht, speziell für die dekorativen Farben. mit größter Sorgfalt entwickelt, um Ihren Anforde- SHARK haftet mit seiner Garantie nicht für subjektive...
  • Page 98 VZ140, omologati ai sensi della norma europea EN 1938 être apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce : 2010. Il casco NANO è munito di un paio di Occhiali Optic casque doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à...
  • Page 100 « Dieses Benutzerhandbuch beharrt darauf, dass die beinhalteten Bilder keine Mitarbeiter zeigen. SHARK Helme sichert sich das Recht, die Qualität der Produktion zu verbessern. Die Bilder, die in diesem Dokument beinhaltet sind, sind Exklusiveigentum von SHARK. Jede Vervielfältigung ist verboten. »...

Table des Matières