Publicité

FORM NO. 3321–923
®
Wheel Horse
®
15-38 HXL
Tracteur pour gazons
Modèle N˚ 71240 - 9900001 & suivants
Notice d'emploi
IMPORTANT: Lire cette notice avec attention. Elle contient des informations
relatives à votre sécurité et celle des autres. Se familiariser aussi avec les
commandes et leur utilisation avant d'utiliser la machine.
International French (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse 15-38 HXL

  • Page 1 FORM NO. 3321–923 ® Wheel Horse ® 15-38 HXL Tracteur pour gazons Modèle N˚ 71240 - 9900001 & suivants Notice d'emploi IMPORTANT: Lire cette notice avec attention. Elle contient des informations relatives à votre sécurité et celle des autres. Se familiariser aussi avec les commandes et leur utilisation avant d'utiliser la machine.
  • Page 2 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Toro. corporelles et les dégâts matériels de la machine. La société Toro fabrique, produit et commercialise des La société Toro désirant vous donner entière satisfac- produits de sécurité hauts de gamme, mais vous êtes tion avec ce produit vous recommande de vous adress- néanmoins responsable l’utilisation adéquate et sûre du...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Page Page Entretien Sécurité Tableau de planification des révisions Essence et huile Graissage Essence recommandée Pression des pneus Additifs de stabilisation et de Frein conditionnement Fusible Remplissage du réservoir de carburant Phares Contrôle du niveau d’huile Batterie Fonctionnement Bougie d’allumage Sécurité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Méthodes de travail sûres pour 6. Tous les utilisateurs de la machine doivent suivre avec succès une formation professionnelle et pra- les tondeuses rotatives auto- tique. Cette formation doit insister sur les points portées suivants: • l'importance de l'attention et de la concentra- Cette machine est au moins conforme aux normes tion lors de l'utilisation de tondeuses auto- européennes en vigueur au moment de la production.
  • Page 5 Sécurité quand le moteur tourne ou qu'il est chaud. 6. Immobiliser les lames avant de traverser une sur- face autres que l'herbe. • Si de l'essence est renversée, ne pas mettre le moteur en route et éloigner la machine. Eviter 7.
  • Page 6 Sécurité moteur et si ce dernier est équipé d'un robinet d'ar- excès de graisse ou autres déchets qui pourraient rivée de carburant, le fermer à la fin de la tonte. se trouver sur le moteur, le silencieux, le comparti- ment de la batterie et le lieu d'entreposage de l'essence.
  • Page 7 Sécurité Diagramme des pentes Lire toutes les consignes de sécurité, page 4 à 6 ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, PIQUET, PIEU, ETC.)
  • Page 8 Glossaire des symboles Symbole de mise en garde Mutilation - tondeuse en marche arrière Symbole de mise en garde Rester à une distance raisonnable de la machine Lire la notice d'utilisation Rester à une distance raisonnable de la tondeuse Eloigner les enfants à une dis- Consulter le manuel technique tance raisonnable de la pour tout ce qui concerne les...
  • Page 9 Glossaire de symboles Rapide Carburant Niveau de carburant Lent Volume vide Accélération/ralentissement Volume plein Contact/Marche Etat de charge de la batterie Contact coupé/arrêt Phares - pleins phares/route Moteur Système de freinage Démarrage du moteur Frein de stationnement Embrayage Arrêt du moteur Prise de force Starter Engagement...
  • Page 10 Glossaire de symboles Prendre place uniquement sur le siège du passager & Elément de coupe - symbole de seulement si la visibilité base du conducteur n'est pas gênée Elément de coupe - réglage de Doigts et mains écrasés - hauteur Force exercée latérale- ment Unité...
  • Page 11: Essence Et Huile

    L’essence étant volatile ne jamais l’acheter nement Toro plus d’un mois à l’avance. Ajouter une quantité adéquate d’additifs de stabilisa- tion et de conditionnement Toro dans l’essence afin: • Garde l'essence fraîche pendant un maximum de 90 jours. Au-delà de 90 jours, il est recommandé...
  • Page 12: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Essence et huile de vidanger le réservoir de carburant. • De nettoyer le moteur pendant qu’il tourne. • D’éliminer le dépôt visqueux dans le système de carburant qui rend les démarrages difficiles. IMPORTANT: Ne jamais utiliser d’additifs de carburant contenant du méthanol ou de l’éthanol.
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Sécurité avant tout Frein de stationnement Prière de lire attentivement toutes les instructions de Toujours serrer le frein de stationnement quand on sécurité et les symboles de la section relative à la sécu- arrête ou que l’on quitte la machine. rité, afin d’éviter les risques de blessures de votre famille, de vos animaux ou des spectateurs.
  • Page 14: Position Du Siège

    Fonctionnement Position du siège Utilisation de la commande des lames (prise de force) Le siège peut être réglé en avant et en arrière. Le plac- er à la position la plus confortable pour l’utilisateur et La commande des lames (prise de force) embraye et pour le maniement de la machine.
  • Page 15: Réglage Des Roues De La Tondeuse

    Fonctionnement 2. Tirer et amener la commande de hauteur de coupe (relevage de l’unité de coupe) à la position désirée (Fig. 5). 28 mm 38 mm 51 mm 64 mm 76 mm Figure 6 89 mm 1. Roue Contre-écrou 2. Support de roue Boulon de roue 102 mm Démarrage et arrêt du moteur...
  • Page 16: Système De Sécurité

    Fonctionnement Si le moteur cale ou hésite, ramener la commande couper le contact (OFF). Cela permet au moteur de refroidir avant l’arrêt. En cas des gaz sur CHOKE pour quelques secondes. d’urgence, il est possible d’arrêter le Ramener ensuite la commande sur FAST. moteur en coupant le contact (clé...
  • Page 17 Fonctionnement marche arrière ou d'utiliser d'autres accessoires com- ATTENTION mandés par la PDF (une souffleuse de neige ou un cul- tivateur, par exemple), cette fonction d'interdiction d'u- RISQUE POSSIBLE tilisation en marche arrière peut être désactivée tempo- • Un enfant ou un spectateur peut être renversé rairement.
  • Page 18: Comment Pousser La Machine Manuellement

    Fonctionnement stationnement et se soulever légèrement du siège ; le moteur doit s'arrêter. 4. Placer le levier de PDF à la position "désengagé" et la pédale au pied au point mort. Mettre le moteur en marche. Pendant que le moteur tourne, placer le levier de PDF à...
  • Page 19: Marche Avant Ou Arrière

    Fonctionnement Figure 12 1. Pédale de commande de déplacement Figure 12 2. Marche avant 3. Marche arrière Position "Operate" Position "Push" Arrêt de la machine Marche avant ou arrière Pour arrêter la machine, relâcher la pédale de com- mande de déplacement, débrayer la commande de lame La commande des gaz permet de réguler le régime du (prise de force) et tourner la clé...
  • Page 20: Ejection Latérale Ou Hachage De L'herbe

    Fonctionnement Ejection latérale ou hachage de Pose du bouclier de protection l’herbe Pour convertir la tondeuse à éjection latérale en hacheuse, monter le bouclier de protection (en option DANGER sur certains modèles) dans l’ouverture située sur le côté de la tondeuse. DANGER POTENTIEL •...
  • Page 21: Astuces De Tonte

    Fonctionnement isant une hauteur de coupe inférieure. Astuces de tonte Réglage rapide de l’accélérateur Eviter de tondre trop ras Pour une qualité de tonte et une circulation de l’air Si la largeur de coupe de la tondeuse est supérieure à optimales, mettre la commande de l’accélérateur sur celle utilisée précédemment, relever la hauteur de FAST.
  • Page 22: Entretien

    Entretien Tableau de planification des révisions Chaque Avant Entretien 5 heures 25 heures 50 heures Printemps Notes util rang. Huile—1er changement Huile—changement régulier Huile—contrôle niveau Syst. sécruité—conrôle Lame—conrôle Frein—contrôle Plus souvent Chassis—graisser si environ- nement pous- Filtre à air mousse—entretien siéreux, sale Filtre à...
  • Page 23: Graissage

    Entretien Graissage Pression des pneus Fréquence des révisions/spécifications Fréquence des révisions/spécifications Graisser la machine toutes les 25 heures d’utilisation Garder les pneus avant et arrière gonflés à la pression ou une fois par an selon le cas. Graisser plus souvent si indiquée.
  • Page 24: Frein

    Entretien 6. Vérifier à nouveau le fonctionnement du frein, se Frein reporter à la section Contrôle du frein. Le frein est situé du côté droit de l’essieu arrière, à IMPORTANT: Desserrer le frein de station- l’intérieur du pneu arrière (Fig. 17). Il devra être réglé nement et vérifier que les roues arrières tour- s’il n’immobilise pas ou n’arrête pas efficacement la nent librement quand on pousse la machine.
  • Page 25: Fusible

    Entretien Fusible Fréquence des révisions/spécifications Le système électrique est protégé par des fusibles. Il ne nécessite aucune maintenance, mais si un fusible est grillé, vérifier que le cablage du circuit ne présente pas de courtcircuit. Tirer sur le fusible pour l’extraire de la douille afin de le remplacer (Fig.
  • Page 26: Batterie

    Entretien ampoule. Batterie Fréquence des révisions/spécifications Contrôler le niveau de l’électrolyte à chaque utilisa- tion. Garder la batterie propre et chargée au maximum en permanence. Nettoyer la batterie et le boîtier avec une serviette en papier. Si les cosses de la batterie sont corrodées, les nettoyer à...
  • Page 27 Entretien Figure 22 Figure 23 1. Batterie Fente dans le boîtier 1. Bouchons de remplissage Marque MINIMUM 2. Boîtier de la batterie Trou dans le châssis 2. Marque MAXIMUM 3. Tube d’évacuation ß Rajouter de l’eau dans la batterie 2. Installer le boîtier et la batterie dans le châssis Il est préférable de rajouter de l’eau distillée dans la (Fig.
  • Page 28: Bougie D'allumage

    Entretien 1. Déposer la batterie du châssis; se reporter à la sec- Dépose de la bougie d’allumage tion Dépose de la batterie. 1. Débrayer la commande des lames (prise de force), sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- 2.
  • Page 29: Réservoir D'essence

    Entretien et latérale (Fig. 25). Plier l’électrode latérale pour 4. Retirer le flexible d’alimentation du filtre (Fig. 26) rectifier l’écartement le cas échéant. et laisser l’essence s’écouler dans un récipient. Note: Profiter de cette opportunité pour remplac- er le filtre à carburant. L’opération est facilitée si le réservoir d’essence est vide.
  • Page 30: Filtre À Carburant

    Entretien Dépose des éléments en mousse et en Filtre à carburant papier Fréquence des révisions/spécifications 1. Débrayer la commande des lames (prise de force), sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- Remplacer le filtre à carburant toutes les 100 heures tionnement et tourner la clé...
  • Page 31 Entretien 4. Retirer l’élément en mousse de l’élément en papier Nettoyage des éléments en mousse et en avec précaution (Fig. 28). papier 1. Elément en mousse A. Laver l’élément dans de l’eau chaude et savon- neuse, puis le rincer abondamment. B.
  • Page 32: Huile Moteur

    Entretien Huile moteur Fréquence des révisions/spécifications Changement d’huile: • Après les 5 premières heures d’utilisation. • Toutes les 25 heures par la suite. Note: Changer l’huile plus souvent si les condi- tions d’utilisation sont très poussiéreuses ou très sableuses. Type d’huile: détergente (service API SF, SG ou SH) Figure 31 Capacité...
  • Page 33 Entretien 4. Dévisser la jauge et essuyer la tige sur un chiffon Changement/vidange d’huile propre (Fig. 32). 1. Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant 5 minutes. Cela permet de chauffer l’huile qui 5. Revisser la jauge à fond dans le tube de remplis- s’écoulera alors plus facilement.
  • Page 34 Entretien Figure 34 1. Filtre à huile Adaptateur 2. Joint 4. Poser le filtre de rechange sur l'adaptateur. Tourner Figure 33 le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre 1. Bouchon de vidange d’huile Tube de jauge/remplissage jusqu'à ce que le joint en caoutchouc touche l'adap- tateur, puis visser encore le filtre d' ⁄...
  • Page 35: Lame De Coupe

    Entretien Lame de coupe Pour assurer une qualité de coupe optimale, garder la(es) lame(s) affûtée(s). Il peut être utile de posséder une/des lame(s) supplémentaire(s) pour faciliter l’affû- tage ou en remplacement. ATTENTION DANGER POTENTIEL • Si elle est usée ou endommagée, la lame peut Figure 35 se briser et être éjectée en direction des specta- 1.
  • Page 36: Dépose De La Tondeuse

    Entretien Affûtage de la/des lame(s) assurer une coupe adéquate. 1. Affûter l’arrête tranchante à chaque extrémité de la 2. Serrer le boulon à 61–81 Nm. lame à l’aide d’une lime (Fig. 37). Conserver l’angle d’origine. La lame restera équilibrée si les Dépose de la tondeuse deux côtés sont limés de la même façon.
  • Page 37 Entretien Figure 40 1. Câble de commande des lames (PDF) 2. Extrémité à anneau 3. Ressort de tension 4. Ecrou de blocage 5. Support de montage Figure 39 7. Enlever l'écrou de blocage du câble de commande 1. Ressort Outil pour ressort 2.
  • Page 38 Entretien la tondeuse de l'essieu avant (Fig. 41). IMPORTANT: ne pas plier le(s) guide(s) de la courroie pour le(s) écarter de la poulie, car la 10. Enlever la goupille fendue et la rondelle de l'ex- courroie ne fonctionnera pas correctement trémité...
  • Page 39 Entretien doit pas y avoir plus de 3,2 mm entre le(s) guide(s) de la courroie et le bord de la poulie pour maintenir la courroie sur la poulie pen- dant le fonctionnement. Si la distance dépasse 3,2 mm, régler le(s) guide(s) et les serrer bien en place.
  • Page 40: Courroie De Commande De La Lame

    Entretien Figure 47 Figure 46 1. Câble de commande des lames (PDF) 1. Câble de commande des lames (PDF) 2. Ecrou de blocage 2. Extrémité à anneau 3. Ressort de tension 3. Ressort de tension 4. Ecrou de blocage 5. Support de montage 15.
  • Page 41: Mise À Niveau Transversale De La Tondeuse

    Entretien Pose de la courroie de commande sélectionner le point mort, serrer le frein de sta- tionnement et tourner la clé de contact sur OFF 1. Poser la courroie neuve autour des poulies de lame pour arrêter le moteur. et sous le guide de courroie de la poulie de renvoi. 2.
  • Page 42: Inclinaison Avant Arrière De La Lame

    Entretien 6. Contrôler maintenant l’inclinaison avant/arrière de enlever la goupille fendue et la rondelle de l'ex- trémité de la tige (Fig. 51), puis tourner la tige la lame; se reporter à la section Inclinaison jusqu'à obtention de 15,875 mm. Installer ensuite avant/arrière de la lame.
  • Page 43: Lavage De La Surface Inférieure De La Tondeuse

    Entretien 10. Quand l'inclinaison avant/arrière correcte est 15.875 mm obtenue, serrer les boulons de montage de la plaque pivot (Fig. 53). Figure 51 1. Bloc de réglage 2. Longue tige 3. Goupille fendue et rondelle 4. Support de montage de la tondeuse Figure 53 9.
  • Page 44 Entretien la tondeuse pendant une à trois minutes. AVERTISSEMENT 5. Désengager la prise de force et tourner la clé de DANGER POTENTIEL contact en position "OFF" pour arrêter le moteur. • Tout raccord de lavage cassé ou manquant peut exposer l'utilisateur ou les personnes 6.
  • Page 45 Entretien maximum pour l'empêcher de geler et d'être Nettoyage et remisage endommagée si la température descend au- dessous de 0°C. 1. Désengager la prise de force (PDF), serrer le frein de stationnement et tourner la clé de contact à la Une batterie chargée au maximum reste chargée position contact coupé...
  • Page 46: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes P R O B L E M E CAUSES POSSIBLES CORRECTION Démarreur ne lance 1. Commande de lame (prise de 1. DEBRAYER la commande pas le moteur force) EMBRAYEE 2. Serrer frein 2. Frein de stationnement pas 3.
  • Page 47 Entretien P R O B L E M E CAUSES POSSIBLES CORRECTION Moteur surchauffe 1. Charge excessive du moteur 1. Sélectionner rapport inférieur pour réduire vitesse au sol 2. Niveau d'huile bas dans carter 2. Rectifier niveau 3. Ailettes de refroidissement et 3.

Ce manuel est également adapté pour:

71240

Table des Matières