Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6646XBA NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld...
Page 2
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
Page 3
WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
Page 4
• Dicht de oppervlakken af met kit om te worden bevestigd dat het niet zonder voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht. gereedschap kan worden verplaatst. • Bescherm de bodem van het apparaat tegen • Steek de stekker pas in het stopcontact als de stoom en vocht.
Page 5
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kan • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen brand veroorzaken bij een lagere temperatuur voordat u het schoonmaakt. dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt. • Trek voor onderhoudswerkzaamheden de •...
Page 6
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT Kookzone Bedieningspaneel 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/210 120/210 BEDIENINGSPANEEL LAY-OUT Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking...
Page 7
Tiptoets Functie Opmerking Timerindicatie voor de kook- Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. zones Timerdisplay De tijd in minuten weergeven. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand.
Page 8
(een pan, doek, etc.). Er klinkt een TIMER geluidssignaal en de kookplaat wordt Timer met aftelfunctie uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig U kunt deze functie gebruiken om in te stellen hoe het bedieningspaneel. lang de kookzone moet werken voor een •...
Page 9
Om de functie uit te schakelen: schakel de Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat gedurende 4 seconden aan.De timer blijft aan. kookplaat in met . Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden aan. gaat aan. Schakel de Om de functie uit te schakelen: raak aan.
Page 10
Verwarmings- Gebruik om: Tijd (min) Tips stand 3 - 4 Stomen van groenten, vis en 20 - Voeg een paar eetlepels vocht vlees. toe. 4 - 5 Aardappelen stomen. 20 - Gebruik max. ¼ l water voor 750 g aardappelen. 4 - 5 Bereiden van grotere hoeveelhe- 60 -...
Page 11
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd. lichtnet. Raadpleeg het aan- sluitdiagram.
Page 12
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De sensorvelden worden Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op de warm. staat te dicht bij het bedie- achterste kookzones indien no- ningspaneel. dig. De automatische uitschakeling Schakel de kookplaat uit en gaat branden. is in werking getreden.
Page 13
ASSEMBLAGE min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
Page 14
U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. TECHNISCHE GEGEVENS TYPEPLAATJE Model ZEV6646XBA PNC productnummer 949 492 178 01 Type 60 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië...
Page 15
Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 21,0 cm (Ø) Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Lengte (L) en breedte (B) van Rechtsachter L 26,5 cm niet-circulaire kookzone B 17,0 cm Energieverbruik per kookzone Linksvoor 200,1 Wh / kg (EC electric cooking)
Page 16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Page 17
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Page 18
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil l'appareil à des prises électriques situées à endommagé. proximité. • Suivez scrupuleusement les instructions • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de d'installation fournies avec l'appareil. rallonges. • Respectez l'espacement minimal requis par •...
Page 19
• Si la surface de l'appareil présente des fêlures, endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer débranchez immédiatement l'appareil pour éviter le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez tout risque d'électrocution. toujours ces objets lorsque vous devez les • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile déplacer sur la surface de cuisson.
Page 20
DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Zone de cuisson Bandeau de commande 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/210 120/210 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 21
Touche Fonction Commentaire sensitive Indicateur du niveau de cuis- Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zo- Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée nes de cuisson sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
Page 22
UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisez la touche sensitive : AVERTISSEMENT! Reportez-vous Pour activer le circuit extérieur : appuyez sur la aux chapitres concernant la sécurité. touche sensitive. Le voyant s'allume. Pour désactiver le circuit extérieur : appuyez ACTIVATION ET DÉSACTIVATION sur la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Page 23
Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le Lorsque la durée est écoulée, un niveau de cuisson précédent s'allume. signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur désactivée.
Page 24
Niveau de cuis- Durée Utilisation : Conseils (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : 5 - 25 Mélangez de temps en temps. beurre, chocolat, gélatine.
Page 25
• Pour retirer les décolorations métalliques additionnée de vinaigre et nettoyez la surface brillantes : utilisez une solution d'eau vitrée avec un chiffon humide. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution...
Page 26
Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. élevé est identique à la fonc- tion. Vous avez diminué le niveau de Commencez à et augmen- cuisson à partir de tez le niveau de cuisson.
Page 27
INSTALLATION installées dans des meubles et sur des plans de AVERTISSEMENT! Reportez-vous travail homologués et adaptés. aux chapitres concernant la sécurité. CÂBLE D'ALIMENTATION AVANT L'INSTALLATION • La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. Avant d'installer la table de cuisson, notez les •...
Page 28
Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PLAQUE SIGNALÉTIQUE Modèle ZEV6646XBA PNC 949 492 178 01 Type 60 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..
Page 29
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZEV6646XBA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson...
Page 30
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
Page 31
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Page 32
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, •...
Page 33
SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten WARNUNG! Die Montage des Geräts der Netzspannung übereinstimmen. darf nur von einer qualifizierten • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Fachkraft durchgeführt werden. ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie vorhanden) können die Klemme überhitzen.
Page 34
GEBRAUCH • Stellen Sie keine heißen Pfannen auf die Glasoberfläche des Kochfeldes. WARNUNG! Verletzungs-, • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Verbrennungs- und • Lassen Sie keine Gegenstände oder Stromschlaggefahr. Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. •...
Page 35
GERÄTEBESCHREIBUNG KOCHFELDANORDNUNG Kochzone Bedienfeld 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/210 120/210 BEDIENFELDANORDNUNG Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor- Funktion Kommentar feld EIN/AUS...
Page 36
Sensor- Funktion Kommentar feld Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe.
Page 37
ABSCHALTAUTOMATIK ANKOCHAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: erforderliche Kochstufeneinstellung schneller erzielen. Bei Verwendung der Funktion wird eine • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. bestimmte Zeit lang die höchste Kochstufe •...
Page 38
KINDERSICHERUNG Einschalten der Funktion: Berühren Sie Diese Funktion verhindert ein versehentliches Berühren Sie oder des Timers, um die Zeit Einschalten des Kochfelds. einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen Einschalten der Funktion: Schalten Sie das ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Kochfeld mit ein.
Page 40
der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht einge- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld schaltet oder bedient werden.
Page 41
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufe auf Beginnen Sie bei und erhö- verringert. hen Sie nur die Kochstufe. Der äußere Heizkreis lässt sich Schalten Sie zuerst den inne- nicht einschalten. ren Heizkreis ein. Es ist normal, dass sich in der Mehrkreis-Kochzone ein dunk- In der Mehrkreis-Koch- ler Bereich befindet.
Page 42
MONTAGE Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben WARNUNG! Siehe Kapitel werden. Sicherheitshinweise. ANSCHLUSSKABEL VOR DER MONTAGE • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von finden.
Page 43
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. TECHNISCHE DATEN TYPENSCHILD Modell ZEV6646XBA Produkt-Nummer (PNC) 949 492 178 01 Typ 60 HAD 47 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.
Page 44
1500 / 2400 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN GEMÄSS EU 66/2014 Modellidentifikation ZEV6646XBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisförmi-...
Page 45
UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.