Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te www.zanussi.com...
Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. Veiligheidsvoorschriften Installatie • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd WAARSCHUWING! apparaat. Alleen een erkende • Volg de installatie-instructies op die zijn installatietechnicus mag het meegeleverd met het apparaat. apparaat installeren. www.zanussi.com...
Page 4
• Gebruik het klem om spanning op het snoer kookzones. Deze kunnen heet worden. te voorkomen. • Bedien het apparaat niet met natte handen • Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker of als het contact maakt met water. (indien van toepassing) het hete apparaat of www.zanussi.com...
Page 5
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen. apparaat. • Pannen van gietijzer, aluminium of met • Gebruik uitsluitend originele beschadigde bodems kunnen krassen reserveonderdelen. veroorzaken in het glas / glaskeramiek. Til www.zanussi.com...
AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de kook- Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. zones www.zanussi.com...
1 seconde aan om de kookplaat in– of • u iets hebt gemorst of iets langer dan 10 uit te schakelen. seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssignaal en de kookplaat wordt www.zanussi.com...
Page 8
Om de functie voor een kookzone in te Het geluidssignaal stopzetten: raak aan. schakelen: raak aan totdat gaat De functie heeft geen invloed op de branden. Raak direct aan tot de correcte werking van de kookzones. www.zanussi.com...
Met deksel bereiden. en eieren. 2 - 3 Zachtjes aan de kook brengen van 25 - 50 Voeg minstens tweemaal zoveel rijst en gerechten op melkbasis, vloeistof toe als rijst, melkgerechten reeds bereide gerechten opwar- tijdens het bereiden tussendoor men. roeren. www.zanussi.com...
• Verkleuring glanzende metalen glazen plaat. verwijderen: reinig het glazen oppervlak met een doek en een oplossing van water De kookplaat schoonmaken met azijn. • Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten folie, suiker en suikerhoudende Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
Page 11
U kunt de buitenste ring niet in- Schakel eerst de binnenring in. schakelen. Het is normaal dat er een donker deel is op de meervoudige zone. Er is een donker deel op de meervoudige zone. www.zanussi.com...
(of hoger): noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop H05V2V2-F T min. 90°C. Neem contact op de kookplaat. met een klantenservice bij u in de buurt. Serienummer ......Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
Page 13
Assemblage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische gegevens Typeplaatje Model ZEV6646XBA PNC productnummer 949 492 178 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië...
Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie ZEV6646XBA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Lengte (L) en breedte (B) van Rechtsachter L 26,5 cm niet-circulaire kookzone...
Page 16
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
Page 17
à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. www.zanussi.com...
Si ce n'est pas le cas, AVERTISSEMENT! contactez un électricien. Risque de blessures, de brûlures ou • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. d'électrocution. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée www.zanussi.com...
Page 19
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Pour réparer l'appareil, contactez un service • Ne posez pas de couvercle de casserole après-vente agréé. chaud sur la surface en verre de la table de • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. cuisson. www.zanussi.com...
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de sé- Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- curité enfants mande. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. www.zanussi.com...
Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Utilisation quotidienne Activation et désactivation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Appuyez sur pendant 1 seconde pour concernant la sécurité. activer ou désactiver la table de cuisson. www.zanussi.com...
Page 22
Lorsque la durée est écoulée, un sur la touche sensitive. Le voyant s'allume. signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour désactiver le circuit extérieur : appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. www.zanussi.com...
Ustensiles de cuisson Exemples de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que Les valeurs figurant dans le tableau possible. suivant sont fournies à titre indicatif. www.zanussi.com...
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à humide et d'un détergent non abrasif. Après la surface de la table de cuisson. le nettoyage, séchez la table de cuisson à • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. l'aide d'un chiffon doux. www.zanussi.com...
Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est pas Si la zone de cuisson a eu assez ne s'allume pas. chaude parce qu'elle n'a fonc- de temps pour chauffer, faites tionné que peu de temps. appel à votre service après-vente agréé. www.zanussi.com...
à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique de garantie. (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
Page 27
(ou supérieur) : H05V2V2-F T min. 90 °C. Les tables de cuisson encastrables ne peuvent Contactez votre service après-vente. être mises en fonctionnement qu'après avoir été Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle ZEV6646XBA PNC 949 492 178 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..
Rendement énergétique Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle ZEV6646XBA Type de table de cuisson Table de cuisson in- tégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de cuisson...
Page 30
Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. www.zanussi.com...
Page 31
Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. www.zanussi.com...
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen mit einer Kontaktöffnungsbreite von Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer mindestens 3 mm ausgeführt sein. Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn www.zanussi.com...
Page 33
Gerät oder in der Nähe des Geräts. die zuständige kommunale Behörde vor Ort. WARNUNG! • Trennen Sie das Gerät von der Das Gerät könnte beschädigt Stromversorgung. werden. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. www.zanussi.com...
120/210 120/210 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. www.zanussi.com...
Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. www.zanussi.com...
Page 36
Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Kochgeschirrs angepasst werden. Kochzone mit und berühren Sie . Die Verwenden Sie das Sensorfeld: Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Einschalten des äußeren Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld. Die Kontrolllampe leuchtet auf. www.zanussi.com...
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Kochgeschirr Richtwerte. Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. www.zanussi.com...
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Abkühlung des Kochfelds entfernt Reinigung der Kochfeldoberfläche. werden: Kalk- und Wasserränder, • Verwenden Sie einen speziellen Fettspritzer und metallisch schimmernde Reinigungsschaber für Glas. Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden www.zanussi.com...
War die Kochzone lange genug niert nicht. sie nur kurze Zeit in Betrieb war. eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autori- sierten Kundendienst. Die Ankochautomatik startet Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone lange nicht. genug abkühlen. www.zanussi.com...
Ecke der Glasfläche) und die Montage Vor der Montage WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. www.zanussi.com...
Page 41
Netzkabel des folgenden (oder eines Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben höheren) Typs: H05V2V2-F T min 90 °C. werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEV6646XBA Produkt-Nummer (PNC) 949 492 178 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.
Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEV6646XBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strah- lungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Vorne links 21,0 cm Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Länge (L) und Breite (B) der...