Publicité

Liens rapides

MARQUE
: GAGGENAU
REFERENCE : CX 480-111
CODIC
: 3736849

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CX 480-111

  • Page 1 MARQUE : GAGGENAU REFERENCE : CX 480-111 CODIC : 3736849...
  • Page 2 *9000729498* 9000729498 920611 Ø Montageanleitung ê Monteringsveiledning Ú Installation instructions Ù Οδηγίες εγκατάστασης Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Û ó Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × Monteringsvejledning î...
  • Page 3 9$   9$   PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  $ PLQ  PLQ  PLQ ...
  • Page 4 PLQ ...
  • Page 5 99a 99 1a 99 /1a +]+] +]+] +]+]...
  • Page 6 Instalar el aparato, figuras 4/5/6 Si la plaque a été installée sur un caisson, les objets métalliques se trouvant à l'intérieur du caisson peuvent atteindre des Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas températures élevées du fait de la circulation de l'air provenant para insertarlo.
  • Page 7 Il cavo di alimentazione deve essere collocato in modo che non Câble de connexion, figure 3 : tocchi parti calde del piano di cottura o del forno. Ne pas comprimer le câble de connexion : Le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente Si la plaque a été...
  • Page 8 Gaggenau Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni per l’uso CX480 Vollflächeninduktions-Kochfeld Brede inductiekookplaat Table de cuisson induction à pleine surface Piano di cottura con sistema di induzione sull'intera superficie...
  • Page 9 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Table des matières Indice...
  • Page 10: Table Des Matières

    Réglage de la table de cuisson concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Allumer et éteindre la table de cuisson www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Mode veille www.gaggenau-eshop.com Réglage d'une position de cuisson Tableau des réglages...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    ã= directement sur le fond du récipient contenant l'eau, Consignes de sécurité afin d'éviter la rupture du verre de la table de cuisson ou du récipient à cause d'une surchauffe de la position de cuisson. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pourrez utiliser votre Foyers chauds table de cuisson correctement et en toute sécurité.
  • Page 12: Causes De Dommages

    Ventilateur de refroidissement Toutefois, il est recommandé que les personnes portant un stimulateur cardiaque ne Cette table de cuisson est munie d'un ventilateur situé s'approchent pas de l'appareil ! Il se peut que sur le dessous. Si un tiroir se trouve sous la table de certains stimulateurs cardiaques disponibles sur le cuisson, vous ne devez pas y ranger de petits objets ni marché...
  • Page 13: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de Vérifier les récipients l'énergie Votre récipient est approprié si le fond de la casserole ou de la poêle est attiré par un aimant. Les fabricants des récipients marquent généralement les récipients ▯ Utilisez des casseroles et des poêles avec un appropriés à...
  • Page 14: Ecran Tactile

    Remarque : Sur chaque côté de la table de cuisson, Indicateurs des positions de seulement 2 positions de cuisson respectives ne cuisson peuvent être utilisées simultanément. 6XUIDFH GH FXLVVRQ XWLOLVDEOH Position de cuisson détectée La position de cuisson indiquée a été détectée. Pour sélectionner la position de cuisson, touchez le symbole #.
  • Page 15: Fonction De Défilement

    Fonction de défilement Allumer et éteindre la table de cuisson La fonction de défilement permet de modifier différentes valeurs de réglage telles que le niveau de Vous allumez et éteignez la table de cuisson à chauffe, la durée et le temps ainsi que d'autres l'interrupteur principal.
  • Page 16: Tableau Des Réglages

    Toucher le symbole # de la position de cuisson Dans les 4 secondes, faire défiler vers le haut et dans l'écran. 0.0 s'allume dans l'indicateur. régler le niveau de chauffe désiré. Eteindre la position de cuisson Faire défiler vers la bas jusqu'à ce que 0.0 apparaisse.
  • Page 17: Fonction Booster

    Niveau de puissance Braiser Paupiettes 4.0 - 5.0 Rôti à braiser 4.0 - 5.0 Goulasch 3.5 - 4.5 Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6.0 - 7.0 Escalopes, surgelées 6.0 - 7.0 Côtelette, nature ou panée 6.0 - 7.0 Steak (3 cm d'épaisseur) 7.0 - 8.0 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) 5.0 - 6.0...
  • Page 18: Activer Et Désactiver La Fonction Booster

    Activer et désactiver la fonction Sélectionner des heures. Faire défiler vers le haut ou vers le bas et régler la durée désirée en booster heures. La position de cuisson doit être sélectionnée. Activer : Glissez avec le doigt vers le haut jusqu'à ce que la fonction booster soit réglée.
  • Page 19: L'interruption De Sécurité

    Fonction Validation L'interruption de sécurité Cette fonction permet de transférer les réglages d'une position de cuisson à une autre position de cuisson. Si une position de cuisson est allumée depuis Placez le récipient sur une autre position de la longtemps et vous ne modifiez pas les réglages, surface de cuisson pendant la durée de l'interruption de sécurité...
  • Page 20: Heure

    Désactiver : Touchez le symbole H et ensuite la Heure surface d'écran “désactiver“. Le verrouillage est désactivé. Remarque : Pour la sécurité enfants il y a différents Réglage de l'heure réglages (automatique, manuelle, désactivée). Pour savoir comment modifier les réglages, consultez le La table de cuisson doit être allumée.
  • Page 21: Après Écoulement De La Durée

    Corriger la durée : Touchez le symbole Š et réglez Après écoulement de la durée la durée à nouveau. Touchez le symbole G, pour Vous entendrez un signal après l'écoulement de la valider la durée réglée. durée. 00.00 Œ apparaît dans l'affichage. Touchez Effacer la durée : Touchez le symbole Š...
  • Page 22: Modifier Les Réglages

    Modifier les réglages Toucher la surface d'écran “Ecran tactile“. Les réglages pour la luminosité et le calibrage La table de cuisson doit être allumée. apparaissent dans l'indicateur. Toucher la surface d'écran “Calibrage“. Toucher le symbole t. Le menu d'options s'affiche. Suivre les instructions sur l'écran.
  • Page 23: Vitrocéramique

    Vitrocéramique Remédier aux dérangements Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service est suffisamment refroidie.
  • Page 24: Conseils

    Avertissements Messages d'erreur Des avertissements s'affichent en cas d'apparition Des messages d'erreur sont affichés en cas d'erreurs internes de l'appareil lors desquelles vous d'apparition d'erreurs ou de dysfonctionnements ne pouvez utilisez la table de cuisson que de façon internes de l'appareil lors desquels vous ne pouvez restreinte.
  • Page 25: Mode Démonstration

    Problème Remède Le récipient n'est pas détecté. La taille du récipient est en dehors du diamètre approprié. Les tailles d'un diamètre entre 90 et 340 mm sont appropriées. Il y a éventuellement du liquide sous le récipient. Veillez à ce que le fond du récipient soit sec.
  • Page 26: Service Après-Vente

    Sifflements forts Service après-vente Ce bruit est produit dans les récipients composés de différentes superpositions de matériaux et lorsque ces récipients sont utilisés en plus au niveau de Si votre appareil doit être réparé, notre service après- chauffe maximal et sur deux positions de cuisson en vente est à...

Table des Matières