Miele CS 1028 Instructions D'utilisation Et D'installation
Miele CS 1028 Instructions D'utilisation Et D'installation

Miele CS 1028 Instructions D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CS 1028:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
CombiSet au gaz
CS 1028
®
®
fr - CA
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 07 369 730

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1028

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation CombiSet au gaz CS 1028 ® ® fr - CA Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. M.-Nr. 07 369 730...
  • Page 2: Quoi Faire Si Vous Décelez Une Fuite De Gaz

    AVERTISSEMENT : Les renseignements contenus dans le présent ma- nuel doivent être suivis à la lettre. Un non respect de ces renseignements peut provoquer un in- cendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE..... . . 4 Guide de l'appareil ..........10 Avant la première utilisation .
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    élémentaires suivantes : nuel. Toute autre utilisation est interdite et Cette table de cuisson est pourrait être dangereuse. Miele ne sera conforme à l'ensemble des codes pas tenu responsable des dommages et des règlements de sécurité. Le attribuables à toute utilisation interdite fabricant ne peut être tenu respon-...
  • Page 5: Sécurité Technique

    être effectués de cuisson lorsque celle-ci fonctionne. par un technicien autorisé de Miele. Il Ne laissez jamais un enfant s'asseoir ou peut être dangereux de confier ces tra- se tenir debout sur aucune partie de la vaux à...
  • Page 6 Miele le soit correctement installé dans le plus proche ou avec le Service tech- comptoir. nique Miele pour leur faire part de vos N'utilisez pas un appareil dont le besoins particuliers. cordon ou la fiche est endommagé, ou Après avoir branché...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Sécurité AVERTISSEMENT - N'utilisez L'appareil devient chaud pendant JAMAIS la plaque de cuisson son utilisation et reste chaud pendant comme appareil individuel pour un certain temps, même après avoir été chauffer ou réchauffer la pièce. Le éteint.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE N'utilisez pas de contenants en Ne recouvrez jamais la table de plastique ou en aluminium. Ils fonderont cuisson d'un tissu. Ceci pourrait causer à température élevée. un incendie. N'utilisez pas de papier d'aluminium Ne laissez pas de graisse de cuis- pour recouvrir le fond des pièces de la son ou des substances inflammables...
  • Page 9 éteignez-le immédiatement. Fermez la vanne de gaz et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Communiquez avec le Service tech- nique Miele. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé. Assurez-vous que l'appareil est hors tension pendant que les réparations sont effectuées.
  • Page 10: Guide De L'appareil

    Guide de l'appareil a Grille du brûleur b Brûleur c Bouton de commande...
  • Page 11 Guide de l'appareil Brûleur d Couvercle du brûleur e Tête du brûleur f Plaque de recouvrement g Allumeur h Contrôle sécuritaire de l'allumage (thermocouple) i Base du brûleur...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyage de la table de cuis- Les pièces métalliques sont recouver- tes d'une couche protectrice qui peut dégager une légère odeur lorsque l'ap- Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- pareil est mis en marche pour la pre- mière fois, nettoyez-le de la manière mière fois.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Mise en marche et arrêt / Mise en marche Réglage Ne laissez pas l'appareil sans Le bouton de commande permet d'allu- surveillance pendant qu'il est en mer le brûleur et de régler l'intensité de fonction. la flamme. ß L'alimentation en gaz n'est pas ou- verte * Réglage de l'allumage &...
  • Page 14: Utilisation De La Plaque De Cuisson Pendant Une Panne De Courant

    Utilisation Utilisation de la plaque de Ajustement de la flamme cuisson pendant une panne de Il est possible d'ajuster le brûleur à dif- courant férents niveaux d'intensité, de la hau- teur minimale à la hauteur maximale, en Si l'appareil n'est plus alimenté en élec- tournant le bouton de commande.
  • Page 15: Taille Des Casseroles

    Casseroles Taille des casseroles Casseroles appropriées – Réglez l'intensité de la flamme de Contrairement aux casseroles devant l'appareil CombiSet à la puissance être utilisées sur un appareil CombiSet maximale lorsque vous utilisez une électrique, le fond des casseroles n'a casserole dont le diamètre est large, pas besoin d'être parfaitement plat et à...
  • Page 16: Caractéristiques De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité Contrôle sécuritaire de l'allumage Cet appareil CombiSet au gaz est équi- pé d'un dispositif de contrôle sécuri- taire de l'allumage qui coupe l'alimenta- tion en gaz si la flamme s'éteint. ^ Pour rallumer le brûleur, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Assurez vous que l'allumeur à l'inté- Ces produits de nettoyage sont offerts rieur du brûleur est toujours sec. par Miele. L'allumeur ne produira pas d'étincel- les s'il est mouillé. N'utilisez pas l'apprêt pour acier inoxy- dable sur les caractères d'imprimerie Séchez bien votre appareil Combi-...
  • Page 18 Nettoyage et entretien Brûleur Remontez le brûleur. Ne mettez aucune pièce du brûleur au lave-vaisselle. Vous pouvez démonter le brûleur et le nettoyer lorsqu'il est froid. ^ Retirez les pièces du brûleur et net- toyez les dans de l'eau tiède savon- neuse.
  • Page 19: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien auto- risé, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. Le fabricant ne peut être tenu responsable des travaux effectués par des personnes non qualifiées. Le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives.
  • Page 20: Service Technique

    Service technique Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele à l'adresse indiquée au verso de cette brochure. Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 21 Instructions d'installation IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN QUE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ PUISSE LES CONSULTER. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Ce type d'utilisation est toutefois possible dans certaines circonstances. Veuillez communiquer avec le Service tech- nique Miele pour leur faire part de vos besoins particuliers. La table de cuisson ne doit pas être installée au-dessus d'un lave-vaisselle, d'une laveuse, d'une sécheuse, d'un...
  • Page 23: Distances De Sécurité Au-Dessus De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Distances de sécurité au-des- Cet appareil doit être installé avec sus de l'appareil son propre robinet de sectionne- ment et le détecteur-régulateur de pression du gaz fourni. Le client doit pouvoir accéder facilement au dé- tecteur-régulateur et au robinet une fois l'appareil installé.
  • Page 24: Distances De Sécurité Sur Les Côtés De L'appareil

    CS 1112 CS 1122 CS 1212 CS 1221 CS 1223 non recommandé CS 1326 CS 1411 6 po (150 mm) pour CS 1312 CS 1322 CS 1421 10 po (250 mm) pour CS 1011 CS 1012 CS 1028 interdit...
  • Page 25 Installation Distance de sécurité entre l'ouverture du comptoir et le revêtement mural Si un revêtement mural est installé, une distance de sécurité minimale doit être respectée entre l'ouverture du comptoir et le revêtement. Les températures éle- vées pourraient sinon endommager ces matériaux. Si le revêtement est constitué...
  • Page 26: Dimensions D'installation De L'appareil

    Installation Dimensions d'installation de l'appareil a Attaches à ressort b Devant de l'appareil c Hauteur d'installation d Boîtier d'alimentation électrique avec câble d'alimentation, L = 78 po (2 000 mm) e Raccord au gaz f Plaque signalétique...
  • Page 27: Ouverture Pour L'installation

    Installation Ouverture pour l'installation Si, au cours de l'installation, la ^ Pratiquez une ouverture dans le bande scellante autour du cadre comptoir pour un ou plusieurs appa- n'est pas parfaitement alignée avec reils, au besoin. le comptoir à la hauteur des coins, N'oubliez pas de laisser une dis- vous pouvez remplir soigneusement tance minimale de sécurité...
  • Page 28: Installation De Plusieurs Appareils

    Installation Installation de plusieurs appareils Pour installer plusieurs appareils CombiSet, il faut installer une barre d'appui b entre les appareils. Ouverture du comptoir Ouverture du comptoir pour deux appareils pour trois appareils Pour installer trois appareils, la largeur Pour installer deux appareils, la largeur de l'ouverture D doit correspondre à...
  • Page 29 Installation Exemple de mesures de l'ouverture du comptoir pour l'installation de trois appareils largeur de l'appareil largeur de l'appareil largeur de l'appareil Ouverture moins po (8 mm) moins po (8 mm) du comptoir 11 po 11 po (280 mm) (288 mm) (280 mm) (848 mm) 11 po...
  • Page 30 Installation a Attaches à ressort b Barres d'appui c Espace entre la barre d'appui et le comptoir d Bande scellante L'illustration représente l'installation des attaches à ressort a et des barres d'ap- pui b pour trois appareils. Il faut ajouter une nouvelle barre d'appui pour chaque appareil supplémentaire. L'endroit où...
  • Page 31: Fixer Les Attaches À Ressort Et Les Barres De Soutien

    Installation Fixer les attaches à ressort et les barres de soutien Comptoirs en bois ou en matériaux de synthèse ^ Positionnez les attaches à ressort a et les barres d'appui b fournies aux endroits indiqués ci-dessus en les plaçant sur le rebord supérieur de l'ouverture et en les fixant avec les vis de po sur 1 po (3,5 x 25 mm)
  • Page 32 Installation Comptoir en granit Les vis ne sont pas requises pour les comptoirs en granit. ^ Recouvrez les bords des attaches à ressort a ^ ainsi que l'espace e situé entre les barres d'appui b et le comptoir avec de la silicone (fourni). ^ Positionnez et fixez les attaches à...
  • Page 33: Mise En Place De L'appareil / Des Appareils

    Installation ^ Placez l'avant du nouvel appareil Mise en place de l'appareil / dans l'ouverture du comptoir. des appareils ^ Le ou les appareils peuvent mainte- ^ Faites passer le cordon d'alimenta- nant être branchés à l'alimentation tion de l'appareil par le bas de l'ou- électrique (consultez la section verture du comptoir.
  • Page 34: Surfaces Carrelées

    Installation Scellage Surfaces carrelées Les joints a et la partie ombragée sous La table de cuisson ne doit pas être scellée de façon permanente dans le la table de cuisson doivent être plats et comptoir au moment de l'installation. La à...
  • Page 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil doit être mis à la terre Cet appareil est équipé d'une fiche conformément aux codes locaux et de mise à la terre à trois branches nationaux. afin de prévenir les risques de choc Tous les travaux électriques doivent électrique.
  • Page 36 Branchement électrique Diagramme d’installation des fils...
  • Page 37: Branchement Au Gaz

    Branchement au gaz Les travaux d'installation et de répa- Le branchement au gaz doit respec- ration doivent être effectués par un ter les codes locaux ou, en l'ab- installateur ou une agence d'entre- sence de tels codes la norme ac- tien qualifié, ou le fournisseur de tuelle Can/CGA-B149.1 et B149.2 gaz.
  • Page 38: Détecteur-Régulateur De Gaz

    - 10 po E.C. N'utilisez pas un régulateur qui n'a pas été fourni par Miele. Cela pour- rait causer une fuite de gaz. Si vous avez des doutes concernant l'installation, communiquez avec le Ser- vice technique de Miele.
  • Page 39: Valeurs Nominales

    Branchement au gaz Valeurs nominales Puissance maximale Type de gaz BTU/heure Gaz naturel 27600 Gaz de pétrole liquéfié 22200 (Propane) Puissance minimale Type de gaz BTU/heure Gaz naturel 5700 1,67 Gaz de pétrole liquéfié 5700 1,67 (Propane)
  • Page 40: Conversion Vers Un Autre Type De Gaz

    Si la table de cuisson n'est pas conçue pour permettre le branchement au type de gaz approprié, communiquez avec votre détaillant Miele. Si vous devez brancher l'appareil à un type de gaz pour lequel il n'est pas conçu à la base, vous devrez convertir le détecteur-régulateur et les brûleurs.
  • Page 41: Aidez-Nous À Protéger L'environnement

    Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise au rebut d'un ancien appareil La boîte de carton et les produits d'em- Les vieux appareils peuvent contenir ballage sont biodégradables et recy- des matériaux recyclables. Veuillez clables. Veuillez les recycler. communiquer avec le centre de recy- clage de votre localité...
  • Page 44 Droits de modification réservés/4609 M.-Nr. 07 369 730 / 01 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Table des Matières