Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Wok à gaz Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Page 2
L'utilisation de cette table de cuisson est également appropriée dans d'autres pays que ceux mentionnés sur l'appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de raccordement de la table de cuisson jouent un rôle considérable pour le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser le wok à...
Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Wok ........................15 CS 1011...................... 15 CS 1021...................... 16 Eléments d'affichage..................... 17 Brûleur ........................18 Accessoires fournis ....................19 Première mise en service ...................
Page 4
Table des matières Distances de sécurité .................. 35 Cotes d'encastrement.................. 38 Cotes d'encastrement.................. 39 CS 1011......................... 39 CS 1021......................... 40 Encastrement de plusieurs dominos.............. 41 Montage ....................... 43 Branchement électrique .................. 47 Raccordement au gaz.................. 49 Puissance du brûleur .................. 51 Adaptation à...
Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre wok. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce wok est destiné à un usage domestique ou dans des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce wok ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez le wok exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien au chaud de vos plats.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du wok, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le wok sans surveillance qu'après leur avoir expliqué...
Page 8
N'ouvrez jamais la carrosserie du wok. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du wok par un service après-vente non agréé par Miele.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Le wok n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un système de commande à...
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Une fois éteint, le wok reste très chaud. Pour éviter tout risque de brûlures, attendez que l'affichage de chaleur résiduelle soit éteint ! Les objets inflammables situés à proximité d'un wok en fonction- nement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu.
Page 11
à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Veillez à ce que les flammes du brûleur ne dépassent pas du fond du récipient et ne remontent pas sur les côtés du récipient. N'utilisez pas de casserole à fond trop mince, la table de cuisson pourrait être endommagée.
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre wok. La vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Description de l'appareil Eléments d'affichage e Indicateur de fonctionnement f Indication de la chaleur résiduelle Bouton de commande Symbole Description brûleur éteint, l'arrivée de gaz est fermée flamme la plus forte : les brûleurs intérieur et externe brûlent à pleine puis- sance.
Description de l'appareil Brûleur g Couvercle de brûleur, intérieur h Couvercle de brûleur, extérieur i Anneau de brûleur j Tête de brûleur k Thermocouple de la sécurité d'allu- mage l Électrode d'allumage m Partie inférieure du brûleur...
Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". Anneau wok L'anneau wok fourni assure une plus grande stabilité de l'appareil. Il est parti- culièrement approprié pour les woks à fond rond.
Première mise en service Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service du jointe aux documents accompagnant domino votre appareil à l'emplacement prévu Les pièces en métal sont enduites d'un à cet effet sous "Service après- agent de protection. Lors de l'utilisation vente".
à la chaleur. Miele ne saurait être tenu respon- sable des dommages liés au non-res- pect de ces consignes – Lors de l'achat des poêles et casse- roles, n'oubliez pas que ce n'est gé-...
Ustensiles de cuisson Anneau wok Utilisez l'anneau wok fourni pour une meilleure stabilité du récipient de cuisson. Particulièrement adapté aux woks à fond arrondi. Positionnez l'anneau wok correcte- ment, de sorte qu'il soit bien stable. Voir l'illustration. Le wok est différent des autres réci- pients de cuisson, parce que son dia- mètre de fond est réduit et son dia- mètre supérieur est élevé...
Conseils d'économie d'énergie – Si possible, couvrez toujours vos ali- ments pendant la cuisson. Vous évi- terez des déperditions de chaleur in- utiles. – Choisissez de préférence des casse- roles larges et planes, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
Utilisation Système à allumage rapide Mise en marche Le wok est équipé d'un système à allu- Risque d'incendie ! mage rapide avec les caractéristiques Ne laissez pas l'appareil sans sur- suivantes : veillance pendant qu'il fonctionne ! – allumage rapide sans appuyer et ...
Utilisation Régler le feu Arrêt Tournez le bouton de commande vers Comme la partie extérieure de la la droite sur "". flamme du gaz est plus chaude que le cœur de flamme, les pointes de L'arrivée de gaz est fermée, la flamme flammes doivent rester sous le fond s'éteint.
Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage Sécurité oubli Votre wok est équipé d'une sécurité Si une table de cuisson reste allumée d'allumage. Lorsque la flamme du gaz pendant une durée inhabituellement s'éteint, par exemple en cas de sur- longue, elle s'éteint automatiquement. chauffe des aliments ou en cas de cou- Tournez le bouton de commande rant d'air, et que la tentative de rallu-...
Nettoyage et entretien Laissez toujours le domino refroidir Risque de brûlures ! avant de le nettoyer. La zone de cuisson doit être désacti- vée. Le wok doit être refroidi. Nettoyez le domino et ses acces- soires après chaque utilisation. ...
Séchez le bouton avec un chiffon mandons d'utiliser le produit d'entretien inox de Miele (voir le chapitre "Acces- propre. soires en option"). Appliquez une petite quantité de produit régulièrement à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage et entretien Supports de casseroles Risque d'explosion ! En raison de l'obturation des buses Ne faites jamais passer les supports de sortie de flammes, un gaz non de casseroles au lave-vaisselle ! brûlé peut s'accumuler dans le châs- sis et exploser. Vous risquez d'en- ...
Nettoyage et entretien Monter le brûleur Le bon fonctionnement n'est pas ga- ranti pour les brûleurs mal installés. Posez la tête du brûleur sur la Vous risquez d'endommager l'ap- base de sorte que le thermo- pareil et vous blesser. couple ...
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
Page 32
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme de gaz varie Les pièces des brûleurs ne sont pas correctement en intensité. placées. Placez correctement les pièces des brûleurs. La tête de brûleur ou les trous du couvercle de brû- leur sont sales.
Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre Produit nettoyant pour vitrocé- ramique et acier inoxydable,...
Consignes de sécurité pour le montage Afin d'éviter tout dommage sur le domino, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué. Les règles et directives en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées pour le lieu d'installation du domino.
Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus du domino La distance de sécurité entre le domino et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respec- tée. Si vous ne disposez pas d'indica- tions du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus du domino, la distance de sécurité...
Distances de sécurité Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la cré- dence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou dé- truire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex.
Cotes d'encastrement Joint entre le domino et le plan Plan de travail carrelé de travail Les joints et la zone hachurée sous le domino doivent former une surface lisse et plane afin que le domino s'en- Si vous avez utilisé un produit castre bien sur son support et que le d'étanchéité...
Cotes d'encastrement CS 1011 a Ressorts de serrage b Avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
Cotes d'encastrement CS 1021 a Ressorts de serrage b Avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
Encastrement de plusieurs dominos Exemple : 3 dominos a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur du domino moins 8 mm f Largeur du domino g Largeur du domino moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
Encastrement de plusieurs dominos Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des dominos occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail. Additionnez les largeurs des dominos et retranchez 16 mm de la somme. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les dominos ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm ou...
Montage Préparation du plan de travail Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre "Encastrement de plusieurs do- minos"). Respectez les distances de sécurité...
Page 44
Montage Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni). Collez les bords latéraux et le bord in- férieur des ressorts de serrage ou des barrettes de jonction ...
Montage Mise en place de plusieurs dominos Mise en place du domino Une fois en place, poussez le domino Faites passer le cordon d'alimenta- vers le côté jusqu'à ce que les trous tion de la table de cuisson vers le bas de la barrette de jonction soit visibles.
Montage Raccordement du domino Retrait du domino Raccordez le ou les élément(s) du do- Si le domino est accessible du bas, mino au réseau électrique et à l'arri- sortez-le en pressant vers le bas. Ap- vée de gaz (voir le chapitre "Raccor- puyez d'abord sur la face arrière.
à celles non conforme pouvant entraîner de du réseau. graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne saurait être tenue respon- Disjoncteur différentiel sable suite à des dommages liés à Pour plus de sécurité, il est recomman- des travaux d'installation, d'entretien dé...
Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau Dommages corporels provoqués par un choc électrique ! Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Le câble d'alimentation doit impérati- pour éviter une remise sous tension vement être installé...
Raccordement au gaz Les raccordements au gaz, le flexible Le raccordement au gaz ainsi du gaz et le câble d'alimentation que l'adaptation à un autre type de électrique peuvent être endommagés gaz doivent être effectués unique- par la chaleur lors du fonctionnement ment par un installateur agréé...
Raccordement au gaz La table de cuisson correspond à la ca- Utilisation d'un coude à 90° tégorie d'équipement 3 et est adaptée au gaz naturel et au gaz liquide. Catégorie selon EN 30 France II2E+3+ 20/25, 28-30/37 mbar La table de cuisson est prévue pour gaz naturel ou gaz liquide selon la version correspondant au pays (voir l'autocol- lant sur l'appareil).
Adaptation à un autre type de gaz Changer les injecteurs L'adaptation à un autre type de gaz doit uniquement être effectuée Débranchez la table de cuisson du ré- par un installateur agréé par le distri- seau électrique et fermez l'arrivée du buteur de gaz.
Page 53
Adaptation à un autre type de gaz Changer l'injecteur principal Retirez la partie supérieure de l'ap- pareil avec précaution. Assurez-vous que l'unité d'éclairage qui se trouve en dessous ne soit pas arrachée. Tournez l'injecteur principal vers la Pour détacher l'unité d'éclairage gauche à...
Page 54
Adaptation à un autre type de gaz Vissez fermement toutes les pièces Changer l'injecteur du brûleur inté- rieur dans l'ordre inverse et vérifiez l'étan- chéité. d Pastille de l'injecteur (injecteur prin- cipal du brûleur intérieur) e Douille d'aération f Orifice d'aération ...
Adaptation à un autre type de gaz Vérifier la première aspiration d'air Changer l'injecteur de réglage faible a Vis de serrage b Douille d'aération a Injecteur de réglage faible à petit diamètre L'écart "x" doit être de : (par ex. pour gaz liquide : 0,23) Gaz naturel : 6 mm b Injecteur de réglage faible à...
Adaptation à un autre type de gaz Vérifier le fonctionnement Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz. Remontez la table de cuisson. Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : – en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1011 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 1. = 53,0 brûleur à gaz Efficacité...
Page 59
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...