Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Wok à gaz
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 135 960

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1011

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Wok à gaz Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2 L'utilisation de cette table de cuisson est également appropriée dans d'autres pays que ceux mentionnés sur l'appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de raccordement de la table de cuisson jouent un rôle considérable pour le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser le wok à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Wok ........................15 CS 1011...................... 15 CS 1021...................... 16 Eléments d'affichage..................... 17 Brûleur ........................18 Accessoires fournis ....................19 Première mise en service ...................
  • Page 4 Table des matières Distances de sécurité .................. 35 Cotes d'encastrement.................. 38 Cotes d'encastrement.................. 39 CS 1011......................... 39 CS 1021......................... 40 Encastrement de plusieurs dominos.............. 41 Montage .......................  43 Branchement électrique .................. 47 Raccordement au gaz.................. 49 Puissance du brûleur .................. 51 Adaptation à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre wok. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce wok est destiné à un usage domestique ou dans des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce wok ne convient pas à une utilisation en extérieur.  Utilisez le wok exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien au chaud de vos plats.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du wok, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le wok sans surveillance qu'après leur avoir expliqué...
  • Page 8 N'ouvrez jamais la carrosserie du wok.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du wok par un service après-vente non agréé par Miele.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.  Le wok n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un système de commande à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Une fois éteint, le wok reste très chaud. Pour éviter tout risque de brûlures, attendez que l'affichage de chaleur résiduelle soit éteint !  Les objets inflammables situés à proximité d'un wok en fonction- nement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu.
  • Page 11 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Veillez à ce que les flammes du brûleur ne dépassent pas du fond du récipient et ne remontent pas sur les côtés du récipient.  N'utilisez pas de casserole à fond trop mince, la table de cuisson pourrait être endommagée.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre wok. La vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil CS 1011 a Brûleur wok c Bouton de commande b Supports de casseroles d Eléments d'affichage...
  • Page 16: Cs 1021

    Description de l'appareil CS 1021 a Brûleur wok c Bouton de commande b Supports de casseroles d Eléments d'affichage...
  • Page 17: Eléments D'affichage

    Description de l'appareil Eléments d'affichage e Indicateur de fonctionnement f Indication de la chaleur résiduelle Bouton de commande Symbole Description  brûleur éteint, l'arrivée de gaz est fermée  flamme la plus forte : les brûleurs intérieur et externe brûlent à pleine puis- sance.
  • Page 18: Brûleur

    Description de l'appareil Brûleur g Couvercle de brûleur, intérieur h Couvercle de brûleur, extérieur i Anneau de brûleur j Tête de brûleur k Thermocouple de la sécurité d'allu- mage l Électrode d'allumage m Partie inférieure du brûleur...
  • Page 19: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". Anneau wok L'anneau wok fourni assure une plus grande stabilité de l'appareil. Il est parti- culièrement approprié pour les woks à fond rond.
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service du jointe aux documents accompagnant domino votre appareil à l'emplacement prévu Les pièces en métal sont enduites d'un à cet effet sous "Service après- agent de protection. Lors de l'utilisation vente".
  • Page 21: Ustensiles De Cuisson

    à la chaleur. Miele ne saurait être tenu respon- sable des dommages liés au non-res- pect de ces consignes – Lors de l'achat des poêles et casse- roles, n'oubliez pas que ce n'est gé-...
  • Page 22: Anneau Wok

    Ustensiles de cuisson Anneau wok  Utilisez l'anneau wok fourni pour une meilleure stabilité du récipient de cuisson. Particulièrement adapté aux woks à fond arrondi.  Positionnez l'anneau wok correcte- ment, de sorte qu'il soit bien stable. Voir l'illustration. Le wok est différent des autres réci- pients de cuisson, parce que son dia- mètre de fond est réduit et son dia- mètre supérieur est élevé...
  • Page 23: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie – Si possible, couvrez toujours vos ali- ments pendant la cuisson. Vous évi- terez des déperditions de chaleur in- utiles. – Choisissez de préférence des casse- roles larges et planes, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Système à allumage rapide Mise en marche Le wok est équipé d'un système à allu-  Risque d'incendie ! mage rapide avec les caractéristiques Ne laissez pas l'appareil sans sur- suivantes : veillance pendant qu'il fonctionne ! – allumage rapide sans appuyer et ...
  • Page 25: Régler Le Feu

    Utilisation Régler le feu Arrêt  Tournez le bouton de commande vers Comme la partie extérieure de la la droite sur "". flamme du gaz est plus chaude que le cœur de flamme, les pointes de L'arrivée de gaz est fermée, la flamme flammes doivent rester sous le fond s'éteint.
  • Page 26: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage Sécurité oubli Votre wok est équipé d'une sécurité Si une table de cuisson reste allumée d'allumage. Lorsque la flamme du gaz pendant une durée inhabituellement s'éteint, par exemple en cas de sur- longue, elle s'éteint automatiquement. chauffe des aliments ou en cas de cou- Tournez le bouton de commande rant d'air, et que la tentative de rallu-...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours le domino refroidir Risque de brûlures ! avant de le nettoyer. La zone de cuisson doit être désacti- vée. Le wok doit être refroidi.  Nettoyez le domino et ses acces- soires après chaque utilisation. ...
  • Page 28: Bandeau De Commande/ Cadre Inox

     Séchez le bouton avec un chiffon mandons d'utiliser le produit d'entretien inox de Miele (voir le chapitre "Acces- propre. soires en option"). Appliquez une petite quantité de produit régulièrement à l'aide d'un chiffon doux.
  • Page 29: Supports De Casseroles

    Nettoyage et entretien Supports de casseroles  Risque d'explosion ! En raison de l'obturation des buses Ne faites jamais passer les supports de sortie de flammes, un gaz non de casseroles au lave-vaisselle ! brûlé peut s'accumuler dans le châs- sis et exploser. Vous risquez d'en- ...
  • Page 30: Monter Le Brûleur

    Nettoyage et entretien Monter le brûleur Le bon fonctionnement n'est pas ga- ranti pour les brûleurs mal installés.  Posez la tête du brûleur  sur la Vous risquez d'endommager l'ap- base  de sorte que le thermo- pareil et vous blesser. couple ...
  • Page 31: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 32 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme de gaz varie Les pièces des brûleurs ne sont pas correctement en intensité. placées.  Placez correctement les pièces des brûleurs. La tête de brûleur ou les trous du couvercle de brû- leur sont sales.
  • Page 33: Produit Nettoyant Pour Vitrocéramique Et Acier Inoxydable, 250 Ml

    Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre Produit nettoyant pour vitrocé- ramique et acier inoxydable,...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Consignes de sécurité pour le montage Afin d'éviter tout dommage sur le domino, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué.  Les règles et directives en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées pour le lieu d'installation du domino.
  • Page 35: Distance De Sécurité Au-Dessus Du Domino

    Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus du domino La distance de sécurité entre le domino et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respec- tée. Si vous ne disposez pas d'indica- tions du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus du domino, la distance de sécurité...
  • Page 36: Distance De Sécurité Latérale / Arrière

    CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411 100 mm CS 1012 / CS 1012-1 déconseillé 150 mm CS 1421 CS 1312 CS 1322 200 mm CS 1034 / CS 1034-1 250 mm CS 1011 / CS 1021 déconseillé...
  • Page 37: Distance De Sécurité Avec La Crédence

    Distances de sécurité Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la cré- dence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou dé- truire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex.
  • Page 38: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Joint entre le domino et le plan Plan de travail carrelé de travail Les joints  et la zone hachurée sous le domino doivent former une surface lisse et plane afin que le domino s'en- Si vous avez utilisé un produit castre bien sur son support et que le d'étanchéité...
  • Page 39: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement CS 1011 a Ressorts de serrage b Avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Page 40: Cs 1021

    Cotes d'encastrement CS 1021 a Ressorts de serrage b Avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Page 41: Encastrement De Plusieurs Dominos

    Encastrement de plusieurs dominos Exemple : 3 dominos a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur du domino moins 8 mm f Largeur du domino g Largeur du domino moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
  • Page 42: Barrettes De Jonction

    Encastrement de plusieurs dominos Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des dominos occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail.  Additionnez les largeurs des dominos et retranchez 16 mm de la somme. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les dominos ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm ou...
  • Page 43: Préparation Du Plan De Travail

    Montage Préparation du plan de travail  Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre "Encastrement de plusieurs do- minos"). Respectez les distances de sécurité...
  • Page 44 Montage Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni).  Collez les bords latéraux et le bord in- férieur des ressorts de serrage  ou des barrettes de jonction ...
  • Page 45: Mise En Place Du Domino

    Montage Mise en place de plusieurs dominos Mise en place du domino  Une fois en place, poussez le domino  Faites passer le cordon d'alimenta- vers le côté jusqu'à ce que les trous tion de la table de cuisson vers le bas de la barrette de jonction soit visibles.
  • Page 46: Vérifier Le Fonctionnement

    Montage Raccordement du domino Retrait du domino  Raccordez le ou les élément(s) du do-  Si le domino est accessible du bas, mino au réseau électrique et à l'arri- sortez-le en pressant vers le bas. Ap- vée de gaz (voir le chapitre "Raccor- puyez d'abord sur la face arrière.
  • Page 47: Branchement Électrique

    à celles non conforme pouvant entraîner de du réseau. graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne saurait être tenue respon- Disjoncteur différentiel sable suite à des dommages liés à Pour plus de sécurité, il est recomman- des travaux d'installation, d'entretien dé...
  • Page 48: Mise Hors Tension

    Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau  Dommages corporels provoqués par un choc électrique !  Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Le câble d'alimentation doit impérati- pour éviter une remise sous tension vement être installé...
  • Page 49: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz  Les raccordements au gaz, le flexible Le raccordement au gaz ainsi du gaz et le câble d'alimentation que l'adaptation à un autre type de électrique peuvent être endommagés gaz doivent être effectués unique- par la chaleur lors du fonctionnement ment par un installateur agréé...
  • Page 50: Raccordement À La Table De Cuisson

    Raccordement au gaz La table de cuisson correspond à la ca- Utilisation d'un coude à 90° tégorie d'équipement 3 et est adaptée au gaz naturel et au gaz liquide. Catégorie selon EN 30 France II2E+3+ 20/25, 28-30/37 mbar La table de cuisson est prévue pour gaz naturel ou gaz liquide selon la version correspondant au pays (voir l'autocol- lant sur l'appareil).
  • Page 51: Puissance Nominale

    Puissance du brûleur Puissance nominale Type de gaz Réglage fort Réglage faible Gaz naturel H – 0,26 Gaz liquide 0,26...
  • Page 52: Tableaux Injecteurs

    Adaptation à un autre type de gaz Changer les injecteurs  L'adaptation à un autre type de gaz doit uniquement être effectuée  Débranchez la table de cuisson du ré- par un installateur agréé par le distri- seau électrique et fermez l'arrivée du buteur de gaz.
  • Page 53 Adaptation à un autre type de gaz Changer l'injecteur principal  Retirez la partie supérieure de l'ap- pareil avec précaution. Assurez-vous que l'unité d'éclairage qui se trouve en dessous ne soit pas arrachée.  Tournez l'injecteur principal vers la Pour détacher l'unité d'éclairage  gauche à...
  • Page 54 Adaptation à un autre type de gaz  Vissez fermement toutes les pièces Changer l'injecteur du brûleur inté- rieur dans l'ordre inverse et vérifiez l'étan- chéité. d Pastille de l'injecteur (injecteur prin- cipal du brûleur intérieur) e Douille d'aération f Orifice d'aération ...
  • Page 55: Vérifier La Première Aspiration D'air

    Adaptation à un autre type de gaz Vérifier la première aspiration d'air Changer l'injecteur de réglage faible a Vis de serrage b Douille d'aération a Injecteur de réglage faible à petit diamètre L'écart "x" doit être de : (par ex. pour gaz liquide : 0,23) Gaz naturel : 6 mm b Injecteur de réglage faible à...
  • Page 56: Vérifier Le Fonctionnement

    Adaptation à un autre type de gaz Vérifier le fonctionnement  Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz.  Remontez la table de cuisson.  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : – en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 57: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 58: Fiches De Données De Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1011 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 1. = 53,0 brûleur à gaz Efficacité...
  • Page 59 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 60 CS 1011 / CS 1021  fr-FR M.-Nr. 07 135 960 / 07...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1021

Table des Matières