Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BERNINA 750 QE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bernina 750 QE

  • Page 1 BERNINA 750 QE...
  • Page 2 VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
  • Page 3 La série 7 de BERNINA se décline en trois modèles ultramodernes dont le développement a intégré les plus hautes exigences techniques tout en se penchant sur la convivialité...
  • Page 4 N’utilisez que les accessoires recommandés 11. Utiliser toujours une plaque à aiguille par le fabricant. BERNINA. Un autre modèle pourrait 2. La machine informatisée de couture et de provoquer une cassure de l’aiguille. broderie n’est pas un jouet. Observez la plus 12.
  • Page 5 MAINTENANCE DES Protection de l'environnement BERNINA International SA est sensible PRODUITS DOUBLEMENT à son environnement. Nous mettons tout ISOLES en œuvre pour fabriquer des produits respectueux de l'environnement en améliorant sans cesse nos...
  • Page 6 Table des matières - couture Table des matières - couture Table des matières - couture Prescriptions de sécurité Griffe d’entraînement et avance du tissu Griffe d'entraînement prête pour la Protection de l'environnement couture/escamotée Explication des signes Fonctions Définition des termes Aperçu sur les touches de «Fonctions»...
  • Page 7 Table des matières - couture Modifier les réglages de broderie Triple zigzag ⦁ Calibrer le cadre de broderie Fermeture à glissière Calibrer l'écran Reprisage manuel Réglages des sons Reprisage automatique Réglages de surveillance Reprisage renforcé automatique Modifier la vitesse de bobinage Surfiler le rebord d'un tissu Mises à...
  • Page 8 Modifier/écraser un motif de point Point quilt à la main Effacer le motif de point Quilt à mains libres Mode combiné BSR – Régulateur de point BERNINA Créer des combinaisons de motifs de points Quilter avec le BSR ⦁ Programmer et enregistrer ⦁...
  • Page 9 Notes Notes Notes 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 10 Équilibrer les écarts de couture Clé USB BERNINA Support d'enregistrement mobile Rebord de pli Rebord de tissu replié Régulateur de point BERNINA. Quilter à mains libres des points de même longueur à une certaine vitesse clr (clear/annuler) Effacer des réglages ou des données Crochet Saisit la boucle du fil supérieur et forme le point avec le fil de canette...
  • Page 11 Accessoires Accessoires Accessoires standard 1 Levier de genou 2 Pédale 3 Housse de protection 4 Coffret d’accessoires 5 Câble réseau 6 Table rallonge 7 3 disques pour déroulement du fil 8 4 canettes (dont une dans le boîtier de canette) 9 Equilibrage de la hauteur 10 Kit d'aiguilles 11 Guide droit...
  • Page 12 4 No. 4D Pied pour fermeture à glissière 5 No. 5 Pied pour points invisibles 6 No. 20C Pied ouvert pour broderie 7 No. 37D Pied pour patchwork 8 No. 42 Pied BSR Plus d'accessoires sous www.bernina.com 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 13 Accessoires Accessoires Placement libre du coffret d'accessoires ⦁ Rabattre les deux pieds pivotants jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent Rangement Le coffret est équipé d'un grand tiroir 1, d'un petit tiroir 2 et de broches pour les canettes 5 et les pieds-de-biche 7. ⦁...
  • Page 14 Aperçu sur la machine à coudre Aperçu sur la machine à coudre informatisée Vue de face Détails 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 15 43 Vis de fixation du couvercle frontal 44 Coupe fil sur le couvercle frontal 45 Raccordement pour la table rallonge 46 Trou pour fixer l’anneau à repriser 47 Raccordement pour accessoires spéciaux 48 Connexion BSR 49 Dualtransport (avancement biface) BERNINA 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 16 Informations importantes Informations importantes Fils Choisir un fil adapté au tissu et au genre de l'ouvrage. Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil, de l'aiguille et du tissu. Il est recommandé d'utiliser des produits de marque. Fils en coton ̶...
  • Page 17 Informations importantes Informations importantes Aiguille/fil Bon rapport fil/aiguille Le fil glisse le long de l'aiguille, la couture est parfaite. Fil à coudre trop fin ou aiguille trop épaisse Le fil laisse trop de jeu, la couture est entravée (points irréguliers, cassure du fil).
  • Page 18 Informations importantes Aperçu sur les aiguilles Universel Métafil 130/705 H/60-100 130/705 H-MET/75-80 ou H-SUK/90-100 Pointe normale, peu arrondie Grand chas Pour presque tous les tissus Projets de couture avec fils métalliques synthétiques et naturels (tissé et mailles) Jersey/stretch Cordonnet 130/705 H-S, H-SES, H-SUK/70-90 130/705 H-N/80-100 Pointe ronde Petite pointe ronde, long chas...
  • Page 19 Notes Notes 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 20 Préparation à la couture Préparation à la couture Interrupteur principal/raccordement de câble 1 Interrupteur principal L'interrupteur principal permet d'allumer et d'éteindre la machine à coudre informatisée ainsi que l'éclairage. La machine est sous tension 0 La machine est éteinte 2 Connexion pour le câble de réseau 3 Raccordement de la pédale 4 Connexion PC 5 Connexion USB...
  • Page 21 Après le premier point cousu, la griffe d’entraînement revient dans sa position normale La position latérale du levier de genou peut être adaptée par le concessionnaire BERNINA. Support de bobine vertical Le support de bobine vertical se trouve de côté derrière le volant.
  • Page 22 Préparation à la couture Embobiner la canette ⦁ Régler le commutateur principal sur «I» ⦁ Encliqueter la canette vide sur l'axe 1 ⦁ Fixer le disque en mousse sur le support de bobine ⦁ Placer une bobine sur le support de bobine ⦁...
  • Page 23 Préparation à la couture Placer la canette/enfiler le fil inférieur Retirer la canette du boîtier de canette ⦁ Appuyer sur la clenchette de libération (voir la photo «Retirer le boîtier de canette» sur cette page) ⦁ Retirer le boîtier de canette en suivant les directives ci-dessous ⦁...
  • Page 24 Préparation à la couture Enfilage du fil supérieur ⦁ Relever l’aiguille et le pied ⦁ Régler le commutateur principal sur «0» ⦁ Fixer le disque en mousse sur le support de bobine ⦁ Fixer la bobine sur le support de bobine, le fil doit se dérouler dans le sens des aiguilles d'une montre ⦁...
  • Page 25 Préparation à la couture Préparation à la couture Enfiler une aiguille jumelée Enfiler le premier fil ⦁ Relever l’aiguille et le pied et retirer éventuellement le pied ⦁ Régler le commutateur principal sur «0» ⦁ Fixer l'aiguille jumelée ⦁ Fixer le disque en mousse sur le support de bobine ⦁...
  • Page 26 Préparation à la couture Enfiler l'aiguille Relever l'aiguille en appuyant une fois sur la pédale (1 point). ⦁ Relever l'aiguille ⦁ Abaisser le pied-de-biche ⦁ Régler le commutateur principal sur «0» ⦁ Tenir le fil derrière à gauche ⦁ Abaisser le levier 1 et tenir ⦁...
  • Page 27 Préparation à la couture Plaque à aiguille Repères sur la plaque à aiguille ̶ Des repères en longueur, en travers et en diagonale sont gravés sur la plaque à aiguille en mm et pouces ̶ Les repères sont utiles et facilitent une couture précise, par exemple, celle des surpiqûres ̶...
  • Page 28 Le réglage de base de la tension du fil s’effectue automatiquement avec le choix du motif de point. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine à coudre informatisée. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse).
  • Page 29 Préparation à la couture Modifier la pression du pied-de-biche ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Pression du pied-de-biche» ► L'échelle de la pression du pied-de-biche s'affiche ⦁ Tourner vers la gauche ou vers la droite le bouton de la longueur ou largeur de point ►...
  • Page 30 Préparation à la couture Préparation à la couture Griffe d’entraînement et avance du tissu La griffe d'entraînement avance d'un pas pour chaque point. La longueur du pas dépend de la longueur choisie pour le point. Plus les points sont courts, plus les pas sont réduits. Le tissu ne glisse que lentement sous le pied-de-biche, même en cas de vitesse maximale, et les boutonnières et les coutures au point satin sont cousues avec des points très courts.
  • Page 31 Notes Notes 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 32 Fonctions Fonctions Fonctions Aperçu sur les touches de «Fonctions» Touche «Marche/arrêt» Touche «Arrêt de l'aiguille» ⦁ ̶ Démarrer et arrêter la machine à coudre Appuyer sur la touche ► informatisée avec ou sans la pédale L’aiguille est réglée en haut ou en bas par la ̶...
  • Page 33 Fonctions Bouton de réglage de la largeur et de la Arrêt de l'aiguille en bas et touche de «Marche longueur de point (multifonction) arrière» ̶ Adapter la longueur de point ou la largeur de Si on appuie sur la touche de «Marche arrière» point (par ex., zigzag) pendant la couture ou à...
  • Page 34 Ecran Ecran Aperçu sur l'écran principal Réglages du système 1 Home 2 Programme Setup 3 Guide 4 Conseiller de couture 5 Aide 6 ECO 7 Effacer les réglages Sélection du menu 8 Points utilitaires 9 Points décoratifs 10 Alphabets 11 Boutonnières 12 Programme personnel/mémoire 13 Sélection du motif de point par numéro 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 35 Ecran Sélection 14 Mode unique/combiné 15 Défiler en avant/en arrière Secteur du motif de point 16 Sélection des motifs de point Affichage du motif de point 17 Affichage du motif de points sélectionné 18 Information 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 36 Fonctions sur l'écran Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions de couture ⦁ Appuyer sur le champ «i» ► L'écran des «Fonctions» s'affiche Fonctions 1 Arrêter 2 Début de motif 3 Fonction de point d'arrêt 4 Répétition de motif 5 Modifier la longueur du motif/la densité du point 6 Tension du fil supérieur 7 Position de l’aiguille 8 Renversement gauche/droit...
  • Page 37 Fonctions sur l'écran Modifier la densité des points La densité de certains points décoratifs (par ex., le point 401) peut être modifiée. La longueur du motif de point n'est pas modifiée. ⦁ Appuyer sur la flèche «vers le haut» ► La densité...
  • Page 38 Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions des boutonnières ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Sélectionner la boutonnière ⦁ Appuyer sur le champ «i» Modifier une boutonnière 1 Programmer la longueur de la boutonnière 2 Régler la longueur de la boutonnière 3 Boutonnière manuelle 4 Compteur de points de boutonnière 5 Arrêter...
  • Page 39 Fonctions sur l'écran Fonctions sur l'écran Largeur de la fente de la boutonnière Affichage du pied-de-biche ⦁ Régler la largeur de la fente de la boutonnière entre ⦁ Appuyer sur le champ ► 0.1 mm et 2.0 mm avec le bouton de réglage de la Le pied-de-biche conseillé...
  • Page 40 Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions des alphabets ⦁ Appuyez sur la touche «alphabet» ⦁ Sélectionner l'alphabet ⦁ Appuyer sur le champ «i» Modifier l'alphabet 1 Arrêter 2 Répétition de motif 3 Modifier la longueur du motif 4 Tension du fil supérieur 5 Position de l’aiguille 6 Renversement gauche/droit 7 Mémoire personnelle permanente...
  • Page 41 Fonctions sur l'écran Position de l’aiguille Cette fonction reste active après avoir débranché la ⦁ Déplacer l'aiguille vers la gauche ou vers la droite à machine. l'aide des champs de flèches gauche/droit ou avec le doigt Renversement en bas/en haut ⦁...
  • Page 42 Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions du mode combiné ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur le champ «i» Mode combiné 1 Effacer 2 Modifier une combinaison avec la position du curseur 3 Modifier la longueur du motif 4 Tension du fil supérieur 5 Modifier la position de l'aiguille...
  • Page 43 Fonctions sur l'écran Fonctions sur l'écran Modifier toute une combinaison Affichage du pied-de-biche ⦁ Appuyer sur le champ ⦁ Appuyer sur le champ ► ► L'écran s'ouvre Le pied-de-biche conseillé s'affiche ► Les autres pieds-de-biche recommandés pour le Programme de sécurité motif de point sélectionné...
  • Page 44 Fonctions sur l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ de la «Position du curseur» Fonctions 1 Division des combinaisons 2 Interruption d'une combinaison 3 Arrêter Division des combinaisons ̶...
  • Page 45 Fonctions sur l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Modifier toute une combinaison» Fonctions 1 Effacer 2 Renversement gauche/droit 3 Répéter la combinaison Effacer Toute la combinaison est effacée.
  • Page 46 Programme Setup Programme Setup Aperçu sur l'écran «Setup» Le programme Setup permet de configurer la surface de l'écran et les réglages pour répondre à ses besoins personnels. Après adaptation de la machine aux besoins personnels, les modifications restent enregistrées, même si la machine est débranchée.
  • Page 47 Programme Setup Programme Setup Retour à la valeur de base en appuyant sur le champ encadré de jaune. Modifier les réglages de l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Réglage de l'écran» Luminosité ⦁ Déplacer avec le doigt le bouton rond sur l'écran vers la gauche/vers la droite ou ⦁...
  • Page 48 Programme Setup Sélectionner la couleur de l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Couleur de l'écran» ⦁ Sélectionner la couleur de l'écran souhaitée Réglages de couture ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de couture» Régler la vitesse de couture ⦁ Déplacer avec le doigt le bouton rond sur l'écran vers la gauche/vers la droite ou ⦁...
  • Page 49 Programme Setup Programme automatique de points d'arrêt ̶ Le nombre et le genre des points d'arrêt de la touche externe «Fin de motif/ point d'arrêt» peuvent être programmés ̶ Standard = quatre points d'arrêt sur place ⦁ Appuyer sur le champ 4 pour des points d'arrêt cousus en avant ⦁...
  • Page 50 Programme Setup Modifier les réglages de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de broderie» La vitesse de broderie et la tension du fil supérieur peuvent être modifiées comme pour la couture (voir page 46). ⦁ Appuyer sur le champ 1 ►...
  • Page 51 Programme Setup Calibrer l'écran Ouvrir l'écran de calibrage de la manière suivante: ⦁ Débrancher la machine informatisée de couture et de broderie ⦁ Appuyer simultanément sur les deux touches de la «Position de l'aiguille» situées sur le bâti et les maintenir enfoncées ⦁...
  • Page 52 Tourner le bouton de réglage de la largeur de point ► La vitesse de bobinage est modifiée Mises à jour Ne pas retirer la clé USB BERNINA pendant la mise à jour et attendre le message de confirmation. ⦁ Enficher la clé USB BERNINA contenant la nouvelle version logiciel ⦁...
  • Page 53 Appuyer sur le champ 3 ► Les fichiers enregistrés sur la clé USB sont enregistrés sur la machine informatisée Le logiciel actuel peut se télécharger sous www.bernina.com Calibrer le pied traîneau pour boutonnière no. 3A/nettoyage/position de rangement ⦁ Appuyer sur le champ «Nettoyer/calibrer»...
  • Page 54 Programme Setup ⦁ Appuyer sur le champ «Position de rangement» Le module de broderie doit être connecté à la machine à coudre informatisée. ► La bras de broderie du module de broderie retourne dans sa position de rangement Le bras de broderie du module de broderie ne doit pas être déplacé à la main. Cette fonction permet de ranger le module de broderie dans son emballage original.
  • Page 55 Programme Setup Les trois possibilités suivantes sont au choix: 6 Couture «Programme personnel» 7 Broderie «Mes motifs de broderie» 8 Broderie «Clé mémoire» (la clé doit être connectée à la machine) ⦁ Appuyer sur le champ dont les données doivent être effacées ⦁...
  • Page 56 Programme Setup Données du concessionnaire ⦁ Appuyer sur le champ Introduire les informations personnelles sur votre concessionnaire BERNINA: ⦁ Nom du magasin ⦁ Adresse ⦁ Numéro de téléphone ⦁ Site Internet ou adresse e-mail ⦁ Appuyer sur le champ Données de service Les données de service sur l'état actuel de la machine informatisée de couture...
  • Page 57 Guide Guide Aperçu sur le guide Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture. ⦁ Appuyer sur la touche «Guide» ► L'écran «Guide» s'affiche 1 Fils/enfiler 2 Aiguille 3 Pied-de-biche 4 BSR 5 Techniques de couture 6 Quilt 7 Boutonnières 8 Broderie...
  • Page 58 Guide ► Les informations sur le sujet s’affichent ⦁ Faire défiler au moyen des boutons ou avec le doigt ⦁ Appuyez sur «Continuer» ► La page suivante s'affiche ⦁ Appuyer sur «Retour» ► La page précédente s'affiche ⦁ Appuyer sur ►...
  • Page 59 Conseiller de couture Conseiller de couture Aperçu sur le conseiller de couture Le conseiller de couture informe et propose des aides sur le travail de couture en cours. Après avoir entré le tissu choisi et la technique sélectionnée, des recommandations sur l'aiguille, le pied-de-biche, etc., s'affichent. ►...
  • Page 60 Programme d'aide Programme d'aide Le programme d'aide contient des informations sur le motif de point et les champs de fonction sur l'écran. ⦁ Appuyer sur la touche «Programme d'aide» ⦁ Appuyer sur le motif de point désiré ou la fonction souhaitée Motif de point Cet écran propose les informations suivantes: ►...
  • Page 61 Equilibrage Equilibrage Points utilitaires et décoratifs La machine est testée et réglée avant de quitter l’usine BERNINA. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de...
  • Page 62 Mode eco La machine passe en mode économie en présence d'intervalles de pause prolongés. Enclencher la fonction eco ⦁ Appuyer sur la touche «eco» ► L'écran devient sombre ► La consommation en courant est réduite et l'éclairage s'éteint Ce mode sert simultanément de sécurité pour enfants. Il est alors impossible de sélectionner un motif ou un réglage sur l'écran ou de faire démarrer la machine informatisée de couture et de broderie.
  • Page 63 Notes Notes 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 64 Points utilitaires Points utilitaires Aperçu sur les points utilitaires ⦁ Appuyer sur la touche «Point utilitaire» ► Les points utilitaires s’affichent sur l’écran ⦁ Faire défiler pour visualiser les autres points utilitaires Point droit Point nid d'abeille Pour les tissus non élastiques, tous les travaux au Pour tous les tricots et tissus lisses;...
  • Page 65 Points utilitaires Points utilitaires Point universel Programme renforcé de reprisage Pour des matières denses, le feutre et le cuir. Reprisage automatique sur les tissus épais Couture plate d’assemblage, ourlet apparent, couture d’élastiques, couture décorative Zigzag cousu Programme de brides Pour surfiler et renforcer des rebords de tissus, Renforcer des ouvertures de poche, coudre des coudre un élastique, des coutures décoratives passants de ceinture, etc.
  • Page 66 Points utilitaires Sélectionner le motif de point Sélection directe ⦁ Sélectionner la catégorie principale souhaitée 1-5 1 Points utilitaires 2 Points décoratifs 3 Alphabets 4 Boutonnières 5 Programme personnel/mémoire ► Les motifs de points disponibles s'affichent sur le secteur de l'écran 6 ⦁...
  • Page 67 Points utilitaires Points utilitaires Adapter individuellement un motif de point Un motif de point peut être modifié selon le tissu choisi. Les modifications ci-après s'adressent à tous les points utilitaires et de nombreux points décoratifs. La mémoire personnelle est illimitée et peut contenir le nombre souhaité...
  • Page 68 Points utilitaires Mémoire personnelle (permanente) Les valeurs de base programmées par BERNINA peuvent être modifiées et enregistrées à long terme et ne seront pas modifiées, même si la machine à coudre informatisée est débranchée. Modifier les valeurs de base ⦁...
  • Page 69 Points utilitaires Modifier la largeur et la longueur de point ⦁ Soit tourner les boutons de réglage ⦁ Soit appuyer sur l'affichage de la largeur ou de la longueur de point ⦁ Soit appuyer le champ de la flèche sur l'écran ouvert ⦁...
  • Page 70 Points utilitaires Exemples de couture avec des points utilitaires Point droit Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D Point droit no. 1 Après avoir mis en marche la machine à coudre informatisée, le point droit s’affiche toujours en premier. ►...
  • Page 71 Points utilitaires Triple zigzag Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D Point zigzag triple no. 7 Sur les tissus rigides, surtout les tissus en jean, toiles de chaises longues, marquises. Ourlets sur les tissus souvent lavés. Surfiler tout d'abord les rebords d'ourlet.
  • Page 72 Points utilitaires Fermeture à glissière Pied pour fermeture à glissière no. 4D Point droit no. 1 Préparation ⦁ Fermer la couture jusqu’au début de la fermeture à glissière ⦁ Coudre des points d'arrêt ⦁ Fermer toute la longueur de la fermeture à glissière avec des points longs ⦁...
  • Page 73 Points utilitaires Points utilitaires Reprisage manuel Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Point droit no. 1 Trous ou emplacements élimés «Remplace» le fil de trame et de chaîne d'un tissu. Préparation ⦁ Escamoter la griffe d'entraînement ⦁ Fixer la table rallonge ⦁...
  • Page 74 Points utilitaires Reprisage automatique Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme simple de reprisage no. 22 Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ⦁...
  • Page 75 Points utilitaires Reprisage renforcé automatique Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme renforcé de reprisage no. 23 Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ⦁ Tendre les tissus fins dans l'anneau de broderie en bois (accessoire en option) ►...
  • Page 76 Points utilitaires Points utilitaires Double surjet Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied pour surjet no. 2A (accessoire en option) Surjet double no. 10 Couture fermée Surjet double pour des coutures élastiques sur des tissus fins et souples et les coutures transversales sur les tricots.
  • Page 77 Points utilitaires Points utilitaires Surpiqûre des rebords Pied pour points invisibles no. 5 Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied pour bordure étroite no. 10/10C/10D (accessoire en option) Point droit no. 1 Piqûre serrée Rebords extérieurs ⦁ Poser le rebord à la gauche du guide du pied pour point invisible ⦁...
  • Page 78 Points utilitaires Points utilitaires Ourlet invisible Pied pour points invisibles no. 5 Point invisible no. 9 Pour les ourlets «invisibles» sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées. Préparation ⦁ Surfiler le rebord de l'ourlet ⦁...
  • Page 79 Points utilitaires Points utilitaires Programme de points d'arrêt Pied pour points en marche arrière no. 1C Programme d'arrêt no. 5 ̶ Pour tous les tissus ̶ Pour arrêter le début et la fin d’une couture Couture de longues coutures au point droit Arrêt régulier par le biais d'un nombre défini de points.
  • Page 80 Points utilitaires Points utilitaires Couture plate d’assemblage Pied pour points en marche arrière no. 1C Surjet stretch no. 13 Idéal pour les tissus bouclés ou épais comme les tissus éponge, la feutrine, le cuir, etc. Couture ⦁ Superposer les rebords du tissu ⦁...
  • Page 81 Points utilitaires Points utilitaires Equilibrer les couches de tissus La griffe d’entraînement ne peut travailler normalement que si le pied-de-biche est horizontal. Si le pied-de-biche est «incliné» à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir le tissu. Le tissu s’accumule. Si on glisse deux ou trois plaquettes d’équilibrage derrière l’aiguille sous la semelle jusqu’à...
  • Page 82 Boutonnières Boutonnières Aperçu sur les boutonnières Les boutonnières sont non seulement pratiques mais aussi décoratives. Toutes les boutonnières peuvent être cousues et programmées de diverses manières. ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Faire défiler pour visualiser les autres boutonnières Boutonnière de lingerie Boutonnière au point droit Pour les tissus fins à...
  • Page 83 Boutonnières Boutonnières Important Tracer les repères des boutonnières manuelles ⦁ Marquer la longueur des boutonnières aux endroits voulus ⦁ Utiliser le pied pour boutonnière no. 3C (accessoire en option) Tracer les repères des boutonnières automatiques ⦁ Marquer toute la longueur d'une boutonnière ►...
  • Page 84 Boutonnières Garniture ̶ Une garniture renforce et stabilise la boutonnière ̶ Choisir une garniture proche des caractéristiques du tissu ̶ Glisser un non tissé de broderie sous les tissus épais ou à boucles ► L'ouvrage avance mieux 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 85 Boutonnières Boutonnières Ganse Généralités ̶ La ganse renforce et embellit la boutonnière ̶ Surtout recommandé pour la boutonnière no. 51 ⦁ Glisser le tissu sous le pied Ganse idéale ̶ Fil perlé no. 8 ̶ Gros fil à coudre à la main ̶...
  • Page 86 Boutonnières Boutonnières Modifier l'équilibrage ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ de «L'équilibrage» Equilibrage de la longueur de la boutonnière L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière. Equilibrage de la longueur des boutonnières à œillet ou arrondies L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière.
  • Page 87 Boutonnières Programmer une boutonnière Mesurage automatique de la longueur d'une boutonnière de lingerie et stretch Pied traîneau pour boutonnière no. 3A L'utilisation du pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille = permet de parfaitement dupliquer et de passer automatiquement à...
  • Page 88 Boutonnières Automatique avec entrée directe de la longueur Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programmer la longueur de la boutonnière Le pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de coudre une longueur exacte de boutonnière. Longueur de la boutonnière = longueur en mm. ⦁...
  • Page 89 Boutonnières Boutonnière automatique à œillet et arrondie Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Le pied traîneau doit reposer bien à plat sur le tissu. Si celui-ci repose sur un surplus de couture, la longueur ne pourra pas être mesurée avec exactitude. Boutonnière automatique à...
  • Page 90 Boutonnières Boutonnière décorative avec mouche no. 69 Programmer la boutonnière ⦁ Coudre la première chenille en avant ⦁ Arrêter la machine ⦁ Appuyer sur la touche de «Marche arrière» ► «auto» et la longueur programmée en mm s’affichent sur l’écran ►...
  • Page 91 Boutonnières Boutonnières Boutonnière à jour (Heirloom) Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Boutonnières à jour no. 63 Programmer la boutonnière ⦁ Coudre la première chenille en avant ⦁ Arrêter la machine ⦁ Appuyer sur la touche de «Marche arrière» ► «auto»...
  • Page 92 Boutonnières Boutonnière programmée dans la mémoire à long terme ⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» Enregistrer la boutonnière ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» 1 ► L'écran «Enregistrer» s'affiche ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» ► La boutonnière est programmée dans la mémoire à long terme ⦁...
  • Page 93 Boutonnières Modifier une boutonnière programmée ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Entrée de la longueur» ⦁ Modifier la longueur d'une boutonnière programmée ⦁ Appuyer deux fois sur le champ «Retour» ⦁ Enregistrer la boutonnière comme décrit plus haut ⦁...
  • Page 94 Boutonnières Boutonnière manuelle en 7 ou 5 étapes Pied pour boutonnière no. 3C (accessoire en option) ⦁ Sélectionner la boutonnière souhaitée ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «man» La longueur de la chenille de la boutonnière est déterminée manuellement durant la couture.
  • Page 95 Boutonnières Programme de couture de bouton ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Appuyer sur le champ «Programme de couture de bouton» Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Pied pour boutons no. 18 (accessoire en option) Programme de couture de bouton no. 60 Coudre des boutons à...
  • Page 96 Programme d'œillet Programme d'œillet ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Appuyer sur le champ «Programme d'œillet» Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied ouvert pour broderie no. 20C Œillet avec un zigzag étroit no. 61 Œillet au point droit no. 62 Coudre un œillet ⦁...
  • Page 97 Points décoratifs Points décoratifs Aperçu sur les points décoratifs ⦁ Appuyer sur la touche «Points décoratifs» ► Un aperçu des catégories s'affiche sur l'écran ⦁ Sélectionner la catégorie souhaitée ► La catégorie souhaitée est activée ⦁ Sélectionner le motif de point souhaité Application Les points décoratifs simples ou complexes seront du plus bel effet sur chaque genre de tissu.
  • Page 98 Points décoratifs Exemples de couture avec des points décoratifs Point de croix Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D ou Pied ouvert pour broderie no. 20C ou 20D (accessoire en option) Point de croix ̶ La couture avec les points de croix est une méthode traditionnelle qui élargit le champ des points décoratifs ̶...
  • Page 99 Points décoratifs Nervures Pied pour nervures (accessoire en option) ̶ No. 30 (3 rainures) = aiguille jumelée de 4 mm: pour les tissus épais ̶ No. 31 (5 rainures) = aiguille jumelée de 3 mm: pour les tissus épais à moyennement épais ̶...
  • Page 100 Points décoratifs Couture avec le fil de canette ATTENTION! Un boîtier de canette spécial (accessoire en option) est nécessaire pour cette technique de couture. Couture guidée librement Il est possible d'embobiner divers fils ou rubans fins sur la canette. Pour la broderie structurée guidée librement.
  • Page 101 Points quilt Points quilt Aperçu sur les points quilt Ces divers points sont destinés aux travaux de ouatinage, de patchwork ou d’appliqué. ⦁ Appuyer sur la touche «Points décoratifs» ► Un aperçu des catégories s'affiche sur l'écran Cat. 1300 = Points quilt. ⦁...
  • Page 102 Points quilt Exemples de couture avec des points quilt Point quilt à la main 1346/1350 Pied pour points en marche arrière no. 1C Points quilt à la main no. 1328, 1346, 1347, 1348, 1350 Pour tous les tissus et les travaux qui doivent présenter un aspect «cousu main».
  • Page 103 Points quilt Quilt à mains libres Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Point droit no. 1 Quilt à mains libres Pour tous les travaux de quilt guidés à mains libres. Préparation ⦁ Superposer l'endroit du quilt, la garniture et l'envers du quilt et épingler ou bâtir ⦁...
  • Page 104 BSR – Régulateur de point BERNINA Quilter avec le BSR Fonction BSR Le pied BSR réagit aux mouvements du tissu sous le pied et commande ainsi la vitesse de la machine informatisée jusqu'à la vitesse maximale. Plus le tissu avance vite, plus la vitesse de la machine informatisée est élevée.
  • Page 105 Pour obtenir un début de couture régulier (premier point), appuyer sur la pédale et bouger le tissu en même temps. Une astuce conseillée également pour la couture de dentelles et la surpiqûre d’une forme arrondie. Si on quitte la fonction BSR et qu’on la réactive plus tard sans avoir déclenché...
  • Page 106 Fonctions dans le mode BSR Arrêt de l'aiguille en bas (standard) ► Sur l'écran «BSR», la flèche est dirigée vers le bas ► La machine à coudre informatisée s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «Marche/arrêt»...
  • Page 107 Activation/désactivation du signal acoustique (bip) ⦁ Appuyer sur la touche «Setup» ⦁ Appuyer sur le champ «Réglages des tonalités» Signal acoustique pour le BSR dans le programme Setup ► Une tonalité standard est activée (active) ⦁ Appuyer sur le champ 1 avec le haut-parleur pour le BSR ►...
  • Page 108 Démarrage de la fonction BSR 1ère possibilité: Fonction BSR via la pédale. ⦁ Enficher la pédale ⦁ Appuyer sur la pédale ► Le pied-de-biche s'abaisse ⦁ Appuyer une nouvelle fois sur la pédale ► Le mode BSR démarre ► Une lampe rouge s’allume sur le pied ⦁...
  • Page 109 Si un pied courant est fixé et l'avancement biface activé, la machine ne pourra pas démarrer. Un message d'erreur s'affiche. Avec l'avancement biface BERNINA le dessus et le dessous du tissu avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision et parfaitement réunis.
  • Page 110 BERNINA Dual Transport Tissus Tissus difficiles: ̶ Velours, en règle générale dans la direction du point ̶ Eponge ̶ Jersey, surtout latéralement à la maille ̶ Fourrure synthétique ou apprêtée ̶ Tissu/fourrure polaire ̶ Tissus ouatinés ̶ Rayures et carreaux ̶...
  • Page 111 Alphabets Alphabets Aperçu sur les alphabets Les lettres bloc, entourage et italique ainsi que les textes quilt et cyrilliques peuvent être cousus en deux dimensions. Les lettres bloc, entourage et italique ainsi que les textes quilt et cyrilliques peuvent aussi être cousus en minuscules. Les chiffres et les caractères spéciaux suivent les majuscules.
  • Page 112 Alphabets Combiner des lettres Les lettres ou rangées de lettres identiques seront cousues dans le mode unique. Les noms, adresses, mots, etc., seront combinés et cousus dans le mode combiné. ⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁ Appuyer sur le champ de la lettre souhaitée ►...
  • Page 113 Alphabets Alphabets Alphabet avec les fonctions Sélectionner les minuscules ⦁ Appuyer sur le champ «Majuscules/minuscules» ► Le «a» minuscule s'affiche en noir et bascule dans le coin gauche supérieur du champ ► Les minuscules sont activées ⦁ Appuyer une nouvelle fois sur le champ «Majuscules/minuscules» ►...
  • Page 114 Programme personnel Programme personnel Régler son écran personnel Les motifs de points les plus souvent utilisés seront programmés dans le programme personnel. Le motif de point et ses modifications seront enregistrés sur l'écran personnel. Les modifications suivantes peuvent être enregistrées: ̶...
  • Page 115 Programme personnel Programme personnel ⦁ Appuyer sur le champ 3 «Enregistrer» ► Le point zigzag modifié est enregistré ► L'écran se referme Programmer/enregistrer le deuxième motif de points ⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁ Sélectionner la boutonnière de lingerie no. 51 ⦁...
  • Page 116 Programme personnel Programme personnel Modifier/écraser un motif de point Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur la touche 1 «Programme personnel» ⦁ Sélectionner le point zigzag ⦁ Effectuer les modifications ► La longueur et largeur de point sont modifiées (chiffres jaunes) ⦁...
  • Page 117 Programme personnel Programme personnel Effacer le motif de point Sélectionner le motif de point ⦁ Appuyer sur la touche «Programme personnel» ⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» 1 ⦁ Sélectionner le motif de point à effacer ⦁ Confirmer avec ► Le motif de point est effacé...
  • Page 118 Mode combiné Mode combiné La machine informatisée de couture et de broderie est équipée d'une mémoire pour le secteur couture et le secteur broderie. Les motifs de points, lettres et chiffres seront programmés et enregistrés dans la mémoire de couture. Dans le secteur couture, il est possible d'enregistrer des combinaisons de 70 motifs de points au maximum pour autant qu'un espace mémoire suffisant soit à...
  • Page 119 Mode combiné Vider le champ d'affichage du motif Effacer motif après motif ⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» ► Le motif de point situé au-dessus du curseur est effacé ⦁ Appuyer le nombre de fois nécessaire sur le champ «Effacer» pour vider le champ d’affichage des motifs Effacer la combinaison ⦁...
  • Page 120 Mode combiné Corriger une combinaison de motifs de point Ajouter un motif de point ⦁ Sélectionner la position souhaitée dans le champ de combinaison ⦁ Sélectionner un nouveau motif de point ► Le nouveau motif de point est ajouté sous le motif de point sélectionné Pour ajouter un motif de point au début d'une combinaison, placer le curseur au-dessus du premier motif de point.
  • Page 121 Mode combiné Mode combiné Renverser toute une combinaison ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Modifier toute une combinaison» ⦁ Appuyer sur le champ «Renverser» ► Toute la combinaison est renversée ⦁ Appuyer deux fois sur le champ «Retour» Diviser une combinaison ⦁...
  • Page 122 Mode combiné Combinaison de motifs de points Ecraser ⦁ Programmer une nouvelle combinaison de points ⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» ⦁ Sélectionner la banque mémoire qui doit être écrasée (par ex., 3) ⦁ Confirmer avec Interrompre le processus d'écrasement avec Effacer...
  • Page 123 Créer et corriger des lettres ⦁ Effacer un texte Genres de points ⦁ Corrections ⦁ Points de fond Motifs de broderie BERNINA ⦁ Point feuille (point de satin) ⦁ Point de piqûre Motif personnel de broderie ⦁ Points de raccord Motif de broderie avec les fonctions Préparation à...
  • Page 124 Table des matières - broderie Table des matières - broderie Broder avec la touche «Marche/arrêt» située sur le bâti ⦁ Arrêter la broderie ⦁ Terminer la broderie de la couleur ⦁ Changement de couleur ⦁ Ecran de «Broderie» Broderie avec la pédale ⦁...
  • Page 125 Accessoires Accessoires Accessoires standards 1 Cadre de broderie ovale, 145 x 255 mm 2 Gabarit pour le cadre de broderie ovale, VAR 00 3 Cadre moyen de broderie, 100 x 130 mm 4 Gabarit pour le cadre moyen de broderie 5 Petit cadre de broderie, 72 x 50 mm 6 Gabarit de broderie pour le petit cadre, bleu 7 Câble de connexion USB...
  • Page 126 Préparation Préparation Module de broderie Détails 1 Bras de broderie 2 Rails guides pour la machine informatisée 3 Embrayage pour la fixation du cadre 4 Raccordement à la machine informatisée 5 Connexion au module de broderie 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 127 Informations sur la broderie Informations importantes sur la broderie Fils de broderie Il est essentiel de choisir un fil de broderie de qualité (de marque) pour garantir un résultat de broderie régulier satisfaisant sans cassures de fil, etc. Une broderie sera particulièrement mise en valeur par un fil supérieur de broderie brillant et fin.
  • Page 128 Informations sur la broderie Sélection du motif de broderie Les motifs de broderie simples avec un nombre de points réduit conviennent particulièrement aux tissus fins. Les motifs de broderie compliqués (par ex., avec de nombreux changements de couleurs et directions de broderie) avec une forte densité...
  • Page 129 Informations sur la broderie Genres de points Points de fond Les points de fond forment la base du motif de broderie et stabilisent le tissu. Ils permettent aussi aux points de couverture du motif de broderie de moins pénétrer dans les mailles ou les boucles du tissu. Point feuille (point de satin) Coudre les points en alternance d'un côté...
  • Page 130 Préparation à la broderie Préparation à la broderie Préparation à la broderie Connecter le module de broderie ATTENTION! Toujours retirer la table rallonge avant de connecter ou de retirer le module de broderie. Toujours connecter le module de broderie en veillant à ce que tous les appareils soient au même niveau! Il est possible de broder à...
  • Page 131 Préparation à la broderie Préparation à la broderie Pied/aiguille pour broderie Aiguille pour broderie Les aiguilles pour broderie (130/705 H-SUK) se caractérisent par un plus grand chas et leur pointe est légèrement arrondie. Ces caractéristiques réduisent le frottement des fils de broderie en rayonne et en coton. ̶...
  • Page 132 Il est ainsi possible de reporter les repères souhaités sur le tissu ⦁ Fixer le support du gabarit ⦁ Placer le gabarit, le mot BERNINA doit se trouver devant (près de la flèche) ► Dans cette position, le gabarit s’encliquette dans le cadre intérieur Tendre le tissu ⦁...
  • Page 133 Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé pour broderie à déchirer ̶ Se déchire comme du papier ̶ Utiliser une ou deux couches ̶ Est disponible en plusieurs épaisseurs ̶...
  • Page 134 Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé collant Les non tissés de broderie collants sont disponibles en diverses épaisseurs. Le genre du tissu et le non tissé collant doivent être de même épaisseur. Utiliser un genre de non tissé collant qui se décolle facilement du tissu. ⦁...
  • Page 135 Fonctions Fonctions Fonctions Aperçu sur les touches de «Fonctions» de la machine informatisée de broderie Touche «Marche/arrêt» Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» pour démarrer ou arrêter la machine informatisée de broderie. Touche de la «Position du pied-de-biche» ⦁ Appuyer sur la touche ►...
  • Page 136 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Entrée dans le mode de broderie ⦁ Appuyer sur la touche «Home» Mode de broderie ⦁ Appuyer sur le champ 2 «Mode de broderie» ► L'écran de «Broderie» s'affiche Mode de couture ⦁ Appuyer sur le champ 1 «Mode de couture» ►...
  • Page 137 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Alphabet brodé ⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ⦁ Sélectionner l'alphabet souhaité 1 Swiss Block 2 Anniversary 3 Guinevere 4 Drifter Retour au menu de sélection Retour à l'écran de «Sélection». 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 138 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Motifs de broderie BERNINA ⦁ Appuyer sur le champ «Motif de broderie» ⦁ Sélectionner le classeur souhaité du motif de broderie 1 Enjolivures 2 Quilt 3 Bordures et dentelles 4 Enfants 5 Saisons 6 Sport et loisirs...
  • Page 139 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Motif de broderie d'une clé USB (accessoire en option) ⦁ Enficher la clé USB ⦁ Appuyer sur le champ «Clé USB» ⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 140 Aperçu de l'écran Ecran «Edit» 1 Sélection 2 Edit 3 Nombre de couleurs 4 Menu de broderie Aperçu de l'écran «Edit» ⦁ Sélectionner l'alphabet ou le motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons.
  • Page 141 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Déplacer un motif de broderie Effacer un motif de broderie Affichage des modifications en 1/10 mm. Le motif actif est effacé. ⦁ Tourner le bouton de réglage de la largeur de point ► Le motif de broderie est déplacé horizontalement ⦁...
  • Page 142 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran ⦁ Appuyer sur le champ «Dimension du cadre» Fonctions 1 Choix/affichage du cadre de broderie 2 Déplacer le cadre vers l'arrière 3 Garer le module de broderie 4 Centre du motif de broderie 5 Positionnement virtuel Choix/affichage du cadre de broderie ►...
  • Page 143 Notes Notes Notes 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 144 Aperçu de l'écran Aperçu sur le menu de broderie ⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons. Fonctions 1 Affichage du pied-de-biche 2 Programme de sécurité 3 Affichage de la couleur du motif 4 Tension du fil supérieur 5 Sélection 6 Cassure du fil...
  • Page 145 Aperçu de l'écran Tension du fil supérieur Menu de broderie/Marche/arrêt Modifier la tension du fil supérieur. Les symboles clignotants en alternance indiquent que: ► ► La valeur s’affiche dans le champ L'écran de «Broderie» est ouvert ► La machine informatisée de broderie est prête à Sélection broder ⦁...
  • Page 146 Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons. Fonctions 1 Bâtir 2 Déplacer le cadre vers l'arrière 3 Déplacer le cadre de broderie à l'aide des boutons 4 Déplacement du cadre de broderie Bâtir ⦁...
  • Page 147 Aperçu de l'écran Aperçu sur le menu de sélection ⦁ Appuyer sur la touche de «Sélection» Fonctions 1 Ouvrir un nouveau motif de broderie 2 Enregistrer le motif de broderie 3 Effacer un motif de broderie Ouvrir un nouveau motif de broderie ►...
  • Page 148 Aperçu de l'écran Aperçu sur l'écran des couleurs ⦁ Appuyer sur la touche de la «Sélection de couleur» Changer les marques de fils ► L'écran des divers fabricants de fils s'ouvre 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 149 Motif de broderie Motif de broderie Motif de broderie Sélectionner le motif de broderie On peut choisir entre «Alphabets», «Motifs de broderie» et «Motifs de broderie personnels». Alphabets Sélectionner l'alphabet ⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ► Les divers alphabets s’affichent sur l’écran ⦁...
  • Page 150 Motif de broderie Motif de broderie Motifs de broderie BERNINA Tous les motifs de broderie BERNINA peuvent être soit directement brodés soit modifiés avec les diverses fonctions que la machine propose. ⦁ Appuyer sur le champ «Motif de broderie» Aperçu sur les motifs de broderie Les motifs de broderie s'affichent dans le classeur classés par thèmes.
  • Page 151 Motif de broderie Motif de broderie Motif de broderie avec les fonctions Activer la fonction en appuyant sur le symbole correspondant et modifier à l'aide du bouton. Déplacer un motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Déplacer le motif de broderie» ⦁...
  • Page 152 Motif de broderie Renverser un motif de broderie ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer sur le champ «Renversement gauche/droit» ► Le motif de broderie se renverse latéralement ⦁ Appuyer sur le champ «Renversement en haut/en bas» ► Le motif de broderie se renverse verticalement Centre du motif ⦁...
  • Page 153 Motif de broderie Motif de broderie Vérifier le motif de broderie Chaque emplacement du motif de broderie peut être directement sélectionné sur l'écran «Edit» tactile avec la pointe émoussée d'un stylo. ⦁ Sélectionner et éditer le motif de broderie ⦁ Fixer le cadre de broderie correspondant La fonction «Centre du motif»...
  • Page 154 Motif de broderie Motif de broderie Zoom ⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁ Appuyer 1-5x sur le champ «Zoom+» ► L'affichage du motif de broderie s'agrandit d'un niveau ⦁ Appuyer 1-5x sur le champ «Zoom-» ► L'affichage agrandi du motif de broderie diminue d'un niveau Déplacer un motif de broderie ⦁...
  • Page 155 Motif de broderie Motif de broderie Couleurs du motif de broderie Réorganiser les couleurs des motifs de broderie ⦁ Appuyer sur la touche de la «Sélection de couleur» sur l'écran ⦁ Faire éventuellement défiler avec le champ de la flèche jusqu’à l’affichage de la couleur à...
  • Page 156 Motif de broderie Motif de broderie Broderie monocolore d’un motif de broderie ⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» ⦁ Appuyer sur le champ «Motif de broderie mono ou multicolore» ► La fonction est activée ► La machine informatisée de broderie brode tout le motif de broderie et s'arrête à...
  • Page 157 Motif de broderie Enregistrer le motif de broderie Les motifs de broderie de la machine informatisée de broderie, de la clé USB ou créés avec le logiciel de broderie peuvent être modifiés et ensuite enregistrés. Les motifs de broderie seront enregistrés soit dans la mémoire de la machine, soit sur une clé.
  • Page 158 ► Le motif de broderie est maintenant enregistré sur la clé Les clés USB vierges optionnelles sont en vente auprès de votre concessionnaire BERNINA. Les clés d'autres fabricants ne sont éventuellement pas supportées, surtout les clés de très grande capacité.
  • Page 159 Des motifs de broderie enregistrés dans la mémoire ou sur une clé USB peuvent être directement écrasés avec un nouveau motif de broderie. ⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité ⦁ Enficher la clé USB BERNINA ⦁ Appuyer sur le champ de «Sélection» ⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer»...
  • Page 160 Motif de broderie Motif de broderie Effacer un motif de broderie enregistré ⦁ Insérer la clé USB ⦁ Soit appuyer sur le champ «Clé USB» ou ⦁ Soit appuyer sur le champ «Machine informatisée de broderie» ou ⦁ Soit appuyer sur le champ «Motifs personnels de broderie» ►...
  • Page 161 Motif de broderie Motif de broderie Effacer tous les motifs de broderie enregistrés Il est possible d'effacer en une seule fois tout le contenu d'une clé USB ou du classeur «Motifs personnels de broderie». ⦁ Appuyer sur la touche «Setup» ⦁...
  • Page 162 Motif de broderie Motif de broderie Début de la broderie Sélection du cadre de broderie ⦁ Sélectionner le motif de broderie ► Le motif de broderie sélectionné s’affiche dans le (plus petit) cadre adéquat ► Le champ «Sélection du cadre» indique le cadre qui doit être fixé ⦁...
  • Page 163 Motif de broderie Motif de broderie Menu de broderie ► Le menu de broderie s'ouvre ► Le motif de broderie est prêt à être brodé Broder avec la touche «Marche/arrêt» située sur le bâti ⦁ Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» située sur le bâti jusqu'à ce que la machine informatisée de broderie démarre ►...
  • Page 164 Motif de broderie Motif de broderie Broderie avec la pédale La pédale ne doit pas être relâchée pendant la broderie si on choisit cette option. ⦁ Appuyer sur la pédale ► La machine brode env. 7 points et s’arrête ensuite automatiquement ►...
  • Page 165 Motif de broderie Motif de broderie Cassure de fil pendant la broderie Pendant la broderie, il peut arriver que le fil supérieur ou de canette arrive à sa fin ou se casse. Dans ce cas, la machine informatisée de broderie s'arrête automatiquement si la fonction de surveillance du fil est activée dans le programme Setup.
  • Page 166 Soins Soins ATTENTION! Toujours retirer la prise avant le nettoyage et la lubrification. Pour effectuer ce nettoyage, ne jamais employer d’alcool, de benzine, de liquides agressifs! Nettoyer la machine à coudre informatisée et l'écran Utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Secteur de la griffe d'entraînement Eliminer régulièrement les restes de fils sous la plaque à...
  • Page 167 Rabattre la bride de fermeture avec le couvercle noir de la glissière ⦁ Retirer le crochet ⦁ Verser l'huile BERNINA dans la réserve d'huile, la feutrine doit être humide ⦁ Replacer le crochet ⦁ Fermer le couvercle de la glissière et la bride de fermeture, le levier de déclenchement doit s'encliqueter...
  • Page 168 ̶ Fil supérieur trop tendu ou trop lâche Réduire/augmenter la tension du fil supérieur points irrégulière ⦁ ̶ L'aiguille est tordue ou sa pointe Remplacer l'aiguille par une neuve de qualité BERNINA émoussée ̶ Aiguille de mauvaise qualité ⦁ Remplacer l'aiguille par une neuve de qualité BERNINA ̶...
  • Page 169 Erreur de mise à ⦁ ̶ La clé USB n'est pas reconnue Utiliser une clé USB BERNINA jour ̶ Le processus de mise à jour est ⦁ Retirer la clé et débrancher/remettre sous tension la machine bloqué...
  • Page 170 Dérangements Messages Explication Maîtrise courants ̶ Numéro de point inconnu ⦁ Vérifier les données et entrer un nouveau numéro ⦁ ̶ La sélection du point n'est pas possible Effectuer un autre choix dans le mode combiné ⦁ ̶ Escamoter la griffe d'entraînement Appuyer sur la touche de la «Griffe d'entraînement».
  • Page 171 être restaurées le processus de mise à jour ⦁ ̶ Clé USB BERNINA non enfichée Enficher la clé USB BERNINA et ne pas la retirer pendant la mise à jour ⦁ ̶ La nouvelle version logiciel ne se Enregistrer la nouvelle version logiciel sur la clé...
  • Page 172 ̶ Il est recommandé d'effectuer La machine à coudre informatisée doit être apportée dans le régulièrement un service. Contacter le magasin/auprès du technicien BERNINA pour un service de magasin/le technicien BERNINA pour maintenance. Ce message s'affiche après l'intervalle de fixer un rendez-vous service programmé.
  • Page 173 Motif de point Motif de point Aperçu sur les motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Nature 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 174 Motif de point Points de croix Points satins Points géométriques 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 175 Motif de point Motif de point Points à jour Points jeunesse Points quilt 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 176 Motif de point Motif de point Alphabets Ecriture justifiée Ecriture silhouette 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 177 Motif de point Ecriture manuscrite Texte quilt 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 178 Motif de point Motif de point Cyrilliques Hiragana 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 179 NB373 NB442 78.1mm 121.4mm 55.6mm NB481 NB749 NA959* 123.4mm 126.5mm 75.6mm FB106 NB002 FQ870 128.1mm 59.3mm 122.1mm WS655 116.5mm Dentelle libre Broderie à jour Franges Appliqués * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/7series 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 180 Motif de broderie Quilt BD569 BD394 BD412 97.0mm 120.6mm 89.4mm BD513 BD514 BD553 63.5mm 63.5mm 113.8mm BD554 BD567 BD501 109.9mm 107.9mm 63.5mm BD502 61.5mm 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 181 Motif de broderie Motif de broderie Bordures et dentelles NX696 HG341 NX957 91.2mm 63.8mm 97.9mm FB461* NB520 HG177 121.7mm 26.3mm 50.0mm CM473 FB436 31.8mm 132.8mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/7series 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 182 Motif de broderie Enfants CK970 CK738 NB193 113.3mm 84.4mm 89.1mm CM193* CM220* CM362* 106.7mm 71.5mm 120.6mm CM376* CM348 CK511 100.3mm 119.0mm 76.2mm CK667* 99.8mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/7series 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 183 Motif de broderie Motif de broderie Saisons HG053 NB317 HE919 122.1mm 87.4mm 89.1mm HG319 CM426 CM287 88.6mm 45.8mm 90.4mm HG460 FQ749 91.8mm 77.6mm 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 184 Motif de broderie Motif de broderie Sport et loisirs SR589 LT870 RC244 97.5mm 95.2mm 88.4mm SP980 SP989 SR067 63.3mm 101.6mm 87.5mm FB148 SR551 101.1mm 120.3mm 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 185 Motif de broderie Animaux CM142 FQ624 WP224 56.5mm 64.5mm 100.4mm WP192 WS610 LJ599 98.9mm 127.3mm 93.2mm WP325 FQ617 77.9mm 118.0mm 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 186 Motif de broderie Motif de broderie Fleurs NB209 FQ722 FQ733 90.0mm 80.0mm 66.5mm FB492 FP814 FP246 86.8mm 88.0mm 65.6mm FQ562 FQ801 46.0mm 90.3mm 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 187 Alphabets Alphabets Alphabets Swiss Block Anniversary Guinevere Drifter 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 188 Index Index Index ⦁ Machine à coudre informatisée 12-13 ⦁ Menu de broderie 142-143 Accessoire en option ⦁ Mode de broderie ⦁ Connexion ⦁ Motif de broderie 136, 177-184 ⦁ Points décoratifs 95, 171-173 Accessoire standard 9-11, 123 ⦁ Points quilt 99, 173 ⦁...
  • Page 189 Index Boutonnière à jour (Heirloom) 80, 89 ⦁ Interruption d'une combinaison ⦁ Renversement gauche/droit Broderie 121-163 ⦁ Répéter la combinaison ⦁ Alphabet ⦁ Avec la pédale Commutateur principal 13, 18 ⦁ Avec la touche «Marche/arrêt» ⦁ Cassure du fil Connexion ⦁...
  • Page 190 Index Index Couture en marche arrière ⦁ Sélection 32-33 ⦁ Permanent ⦁ Sélection du menu ⦁ Sélectionner la couleur Couvercle à charnière ⦁ Setup 44-54 Edit ⦁ Aperçu ⦁ Début de la broderie Déplacer l'affichage du motif de broderie au sein du cadre de broderie Début de motif ⦁...
  • Page 191 Index Index Explication des signes ⦁ Equilibrage ⦁ Modifier la longueur du motif ⦁ Position de l'aiguille ⦁ Pression du pied-de-biche Fente d'aération ⦁ Programme de sécurité ⦁ Renversement gauche/droit/en bas/en haut Fil de canette ⦁ Répétition de motif ⦁ ⦁...
  • Page 192 Index Index ⦁ Préparation ⦁ Touches de «Fonctions» Gabarit de broderie Machine informatisée de couture et de broderie Ganse ⦁ Aperçu 12-13, 124 ⦁ Fixer ⦁ Lubrifier ⦁ Pied pour boutonnière no. 3C ⦁ Maîtrise de pannes 166-170 ⦁ ⦁ Pied traîneau pour boutonnière no.
  • Page 193 Changer les marques de fils 146, 153 ⦁ Fixer/retirer ⦁ Couleurs ⦁ Impression 27, 35, 37, 39, 41 ⦁ De BERNINA 136, 148 ⦁ Relever/abaisser 13, 18, 19, 30 ⦁ De la clé USB ⦁ Déplacer 139, 149 Piquer des rebords extérieurs ⦁...
  • Page 194 Index Points quilt Préparation ⦁ Aperçu ⦁ Broderie 128-132 ⦁ Point de patchwork/point droit ⦁ Machine à coudre informatisée 18-28 ⦁ Point invisible (étroit) ⦁ Machine informatisée de broderie ⦁ Point parisien ⦁ Module de broderie ⦁ Point parisien (dual) ⦁...
  • Page 195 Index Quilter des méandres Reprisage ⦁ Automatique 72-73 Quitter l'écran actif ⦁ Manuel Reset (effacer) ⦁ Effacer ses fichiers Rapport aiguille/fil ⦁ Retour aux réglages de base Recouvrement Retirer ⦁ ⦁ Levier du fil 13, 22 Aiguille ⦁ Boîtier de canette Recouvrement du levier de fil 13, 22 ⦁...
  • Page 196 Texte de salutation ⦁ Entrée/correction Tissu ⦁ Avancement ⦁ Déterminer le point central ⦁ Dualtransport (avancement biface) BERNINA ⦁ Fils et aiguilles 14-16 ⦁ Tendre dans le cadre de broderie Tissu, fil et aiguille 14-16, 125 Tissus Touche de marche arrière Touche marche/arrêt...
  • Page 197 Notes Notes 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 198 Impressum Textes Herbert Stolz/Susanne Ribi Illustrations www.sculpt.ch Photos Patrice Heilmann, Winterthour Composition, layout, DTP Susanne Ribi Copyright 2012 BERNINA International SA, CH-Steckborn 2014/02 fr 034247.51.02 034247.71.02_2014-02_Manual_B750_FR...
  • Page 199 In partnership with...