Pentair HYPRO 9303 Série Manuel D'utilisation Original
Pentair HYPRO 9303 Série Manuel D'utilisation Original

Pentair HYPRO 9303 Série Manuel D'utilisation Original

Pompes centrifuges de série polypropylène

Publicité

Liens rapides

Pompes centrifuges de série fonte et acier inoxydable
Pentair
375 5th Ave., New Brighton, MN 55112
Téléphone : +1 651 766-6300 -OU- +1 800 424-9776 Fax : +1 800 323-6496
www.hypropumps.com
Représentant autorisé UE :
Manuel d'utilisation original
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
9303C, 9303S, 9303C-SP et 9303S-SP
Pompes centrifuges de série polypropylène
QNET BV Hommerterweg 286
CE
REP
6436 AM Amstenrade, Pays-Bas
KvK Zuid-Limburg 14091511
9303P
Hypro série 9303
Formulaire L-1547
Rév. B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair HYPRO 9303 Série

  • Page 1 9303C, 9303S, 9303C-SP et 9303S-SP Pompes centrifuges de série fonte et acier inoxydable 9303P Pompes centrifuges de série polypropylène Pentair 375 5th Ave., New Brighton, MN 55112 Téléphone : +1 651 766-6300 -OU- +1 800 424-9776 Fax : +1 800 323-6496 www.hypropumps.com Représentant autorisé...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Langues de l’UE ..................................3 Introduction .....................................4 Description .................................4 Usages prévus ................................4 Objectif du manuel ..............................4 Mauvais usages .................................4 Identification de la pompe ............................5 Données techniques de la pompe ..........................5 Applications de pompage de fluides ........................12 Outils ..................................12 Levage, transport et stockage intermédiaire ......................12 Assemblage et installation ..............................13 Assemblage ................................13 Installation ................................13 Diagramme de plomberie ............................14...
  • Page 3: Langues De L'ue

    Langues de l’UE DO NOT attempt to install or operate your pump before reading the manual. Original copies of the manual for Hypro pumps are provided in English. To find a copy in your native language, go to www.hypropumps.com. Vor dem Ablesen des Handbuches versuchen Sie NICHT, Ihre Pumpe zu installieren. Originale des Handbuches fur Hypro-Pumpen werden auf englisch zur Verfugung gestellt. Zu eine Kopie in Ihrer Muttersprache finden, zu www.hypropumps.com zu gehen (en allemand) N’essayez pas d’installer votre pompe avant de lire le manuel.
  • Page 4: Introduction

    Introduction Description Les pompes centrifuges Hypro sont conçues pour créer et augmenter la pression dans les circuits de fluides. La pompe fonctionne en aspirant le liquide par l’orifice d’entrée ou d’aspiration pour ensuite le transmettre au rotor et l’expulser par l’orifice de sortie. Parmi les caractéristiques de construction, nommons les boîtiers, rotors et joints fabriqués en différents matériaux afin de résister à une vaste gamme de produits chimiques. Les modèles de pompes centrifuges standard tournent dans le sens des aiguilles d’une montre, lorsque l’on se place à l’extrémité de l’arbre de la pompe. Usages prévus Les pompes centrifuges Hypro sont destinées à la création et à l’augmentation de la pression dynamique, pour les fluides approuvés. Les pompes centrifuges Hypro ne doivent jamais être utilisées pour pomper des liquides dont la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à 1 °C (34 °F). Dans le cas des pompes équipées de moteurs hydrauliques, la pompe ne doit pas être utilisée si la température de l’huile hydraulique dépasse 57 °C (135 °F). Toute utilisation en dehors des usages spécifiés dans ce manuel est considérée comme un mauvais usage et est interdite. Contactez le service technique Hypro pour toute question en lien avec les usages acceptables particuliers. But du manuel Ce manuel présente les instructions et exigences devant être respectées lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du ou des produits identifiés sur sa page couverture.
  • Page 5: Identification De La Pompe

    Identification de la pompe Hypro utilise des étiquettes sérialisées afin de permettre aux utilisateurs d’identifier avec précision la date de fabrication d’une pompe. Numéro de série : Premier et deuxième chiffres : année (14 = 2014) Du troisième au cinquième chiffres : journées consécutives pendant lesquelles la pompe a été fabriquée. Du sixième au dixième chiffres : numéro de série unique de la pompe. Données techniques de la pompe (Toutes les caractéristiques et les données relatives au rendement s’appuient sur l’utilisation d’eau comme fluide porteur.) 9303C(S) - HM1C, HM2C, HM3C, HM4C et HM5C...
  • Page 6 Données techniques de la pompe Pression Hyd. Hydraulique Débit maximale maximal (BAR) Débit Ports Poids Boulons de Pompe (BAR) [PSI] (l/min) [PSI] (l/min) Orifices hydrauliques à sec montage 9303C-HM1C 431,5 9 [130] 49,2 9303C-HM2C 367,2 6,5 [95] 22,7 Entrée 9303C-HM3C 473,1 6,8 [98] 90,8...
  • Page 7 MÉTRIQUES Debit de pompe Debit de pompe MÉTRIQUES Debit de pompe Debit de pompe MÉTRIQUES Debit de pompe Debit de pompe MÉTRIQUES Debit de pompe Debit de pompe - 7 -...
  • Page 8 Données techniques de la pompe (Toutes les caractéristiques et les données relatives au rendement s’appuient sur l’utilisation d’eau comme fluide porteur.) 9303C(S)-SP HM1C, HM2C, HM3C, HM4C et HM5C Dimensions de la pompe Dim. " 11,69 296,8 8,07 205,0 HM1, 2, 3, 4,48 113,8 4, 5 9,31 263,5 0,88 22,2 HM1C 12,41 315,2 HM2C 12,17 309,1 HM3C 12,92 328,2...
  • Page 9 Données techniques de la pompe MÉTRIQUES MÉTRIQUES MÉTRIQUES MÉTRIQUES - 9 -...
  • Page 10 Identification de la pompe Hypro utilise des étiquettes sérialisées afin de permettre aux utilisateurs d’identifier avec précision la date de fabrication d’une pompe. Numéro de série : Premier et deuxième chiffres : année (14 = 2014) Du troisième au cinquième chiffres : journées consécutives pendant lesquelles la pompe a été fabriquée. Du sixième au dixième chiffres : numéro de série unique de la pompe. Données techniques de la pompe (Toutes les caractéristiques et les données relatives au rendement s’appuient sur l’utilisation d’eau comme fluide porteur.) 9303P - HM1C, HM2C, HM3C, HM4C, HM5C...
  • Page 11 MÉTRIQUES MÉTRIQUES MÉTRIQUES MÉTRIQUES - 11 -...
  • Page 12: Applications De Pompage De Fluides

    Applications de pompage de fluides Compatibilité des matériaux de pompe Rotor Boîtier de pompe Joint Application Acier Carbure de Nylon Polypropylène GTX Polypropylène Fonte Céramique inox. silicium Herbicides Insecticides Débroussaillants Pesticides et fumigants Engrais liquides Engrais en poudre Transfert de liquides Acides Tableau 1 Les liquides inflammables, les eaux usées et l’eau potable ne doivent jamais être pompés à l’aide d’une pompe Hypro.
  • Page 13: Assemblage Et Installation

    Lever Déposer Figure 1 Transport • Toutes les pompes Hypro peuvent être transportées par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou terrestre. Lorsque la pompe est expédiée, veillez à ce qu’elle soit déplacée conformément à la réglementation locale et nationale, et qu’elle soit correctement fixée pour éviter tout mouvement involontaire qui pourrait blesser des personnes ou endommager des biens. Avant l’expédition, tous les fluides de la pompe doivent être vidangés. Stockage • Les pompes neuves en boîte peuvent être stockées pendant plusieurs années, puisque les bouchons de ses orifices n’ont pas été retirés. Une fois les bouchons retirés, si la pompe n’est pas utilisée pendant une longue période (c’est-à- dire, plus de 30 jours), la pompe doit être mise en hibernation comme décrit dans la section Nettoyage de ce manuel. Assemblage et installation Assemblage • Cette pompe est vendue entièrement assemblée. Installation Avant de tenter d’installer votre pompe centrifuge Hypro, il est essentiel de lire et de comprendre ce qui suit : •...
  • Page 14 • La pression de service doit être contrôlée par un clapet de décharge qui est réglé pour fonctionner à la pression maximum du moteur hydraulique. • Si un système de plomberie rigide est utilisé avec une pompe centrifuge Hypro, le système doit être correctement aligné avec les orifices d’entrée et de sortie. • La pression de service dans le système hydraulique doit être contrôlée par un clapet de décharge qui est réglé pour fonctionner à 10 % de la pression maximum du système.
  • Page 15 Installation hydraulique • Lors de l’installation du moteur hydraulique dans le système hydraulique du tracteur ou du pulvérisateur, assurez- vous qu’aucune poussière ou qu’aucun liquide ne pénètre dans le moteur hydraulique. VEILLEZ À CE QUE LES RACCORDS HYDRAULIQUES SOIENT PROPRES. •...
  • Page 16: Mise En Service, Démarrage, Fonctionnement Et Mise Hors Tension

    Mise en service, démarrage, fonctionnement et mise hors tension Avant d’essayer de démarrer votre pompe, vous devez comprendre et respecter les consignes qui suivent, afin de garantir un fonctionnement sécuritaire. Information • Lorsque les pompes centrifuges Hypro sont utilisées, les opérateurs doivent porter une protection auditive, puisque les niveaux sonores peuvent atteindre 80 décibels. • Lors de la manipulation des pompes Hypro, il est nécessaire de porter des chaussures de sécurité pour protéger les pieds dans l’éventualité...
  • Page 17 Démarrage, fonctionnement et mise hors tension de la pompe (hydraulique) Systèmes à centre ouvert - Tous les modèles Réglage de la sortie de la pompe centrifuge ATTENTION La vis du Bypass des moteurs HM1C, HM3C et HM5C est complètement fermée en usine. La vis du Bypass des moteurs HM2C et HM4C est réglée à 1-1/2 tour de la position complètement fermée en usine. 1. Ouvrez la vis de réglage du Bypass de 2-1/2 tours à partir de la position complètement fermée et fixez-la à sa place avec le contre-écrou du Bypass. 2. Démarrez le tracteur. Laissez la soupape directionnelle en position neutre et laissez l’huile hydraulique circuler pendant environ 10 à 15 minutes ou jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment chaude.
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Information • L’ensemble de la maintenance doit être effectué lorsque la machine est à l’arrêt et qu’elle est isolée de ses sources d’alimentation. Il est dangereux d’effectuer une opération de maintenance alors que la machine reste branchée à sa source d’alimentation. La machine doit être isolée de sa source d’alimentation, que celle-ci soit un moteur électrique, hydraulique ou à combustion. • Veillez à dépressuriser le système avant toute maintenance d’une pompe Hypro. • N’effectuez PAS d’entretien ou de maintenance sur la pompe ou sur les composants connexes, tant que la pompe n’a pas atteint une température inférieure à 43 °C (109 °F).
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Avant d’essayer de réparer vous-même votre pompe, veillez à ce qu’elle soit débranchée de toutes ses sources d’alimentation. Symptôme Cause(s) probable(s) Action corrective La pompe ne s’amorce pas Fuite dans la conduite d’aspiration Vérifiez le tuyau et les raccords à la recherche de fuites et corrigez Obstruction dans la conduite d’aspiration Inspectez le tuyau à la recherche d’obstructions et éliminez-les Le tuyau d’aspiration est coincé au Réalisez une encoche ou un « V » niveau du réservoir à l’extrémité du tuyau d’aspiration Filtre obstrué...
  • Page 20: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les dessins suivants montrent les pompes et leurs pièces de rechange. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même la mort. En cas de dysfonctionnement ou de défectuosité de la pompe, celle-ci doit être retournée à Hypro pour réparation.
  • Page 21 Pièces de rechange Les dessins suivants montrent les pompes et leurs pièces de rechange. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou même la mort. En cas de dysfonctionnement ou de défectuosité de la pompe, celle-ci doit être retournée à Hypro pour réparation.
  • Page 22 Remarques - 22 -...
  • Page 23: Déclaration D'incorporation

    Déclaration d’incorporation CE Nom du fabricant : Pentair Flow Technologies, LLC Adresse du fabricant : 375 Fifth Avenue NW, New Brighton, MN 55112, É.-U. Déclare que les machines partiellement achevées décrites ci-dessous sont conformes aux exigences de la directive 2006/42/ CE relative aux machines, partie 1, annexe I.
  • Page 24: Garantie

    (nº ARM). Les retours doivent être expédiés avec le numéro ARM clairement inscrit à l’extérieur de l’emballage. Hypro ne sera pas tenue responsable des dommages pendant le transport. Veuillez emballer soigneusement tous les produits retournés. Tous les produits retournés pour réparation au titre de la garantie doivent être expédiés frais d’expédition prépayés à l’adresse : HYPRO / PENTAIR Attention : Service Department 375 Fifth Avenue NW New Brighton, MN 55112 Pour obtenir de l’assistance technique ou de l’aide en lien avec une application, composez le numéro du service technique et des...

Ce manuel est également adapté pour:

Hypro 9303cHypro 9303sHypro 9303c-spHypro 9303s-spHypro 9303p

Table des Matières